Translation of "Mıydı" in French

0.009 sec.

Examples of using "Mıydı" in a sentence and their french translations:

Şaka mıydı?

Était-ce une blague ?

Yararlı mıydı?

Était-ce utile ?

- Şu bir sincap mıydı?
- O bir sincap mıydı?
- Bu bir sincap mıydı?

- S'agissait-il d'un écureuil ?
- Était-ce un écureuil ?

Kitap enteresan mıydı?

Le livre était-il intéressant ?

Pencereler kapalı mıydı?

Les fenêtres étaient-elles fermées ?

Onlar haklı mıydı?

Avaient-ils raison?

Harika olmaz mıydı?

Cela ne serait-il pas fantastique ?

Tom kızgın mıydı?

- Tom était-il en colère ?
- Tom était-il fâché ?

Tom yakışıklı mıydı?

- Tom était-il beau ?
- Tom était-il séduisant ?
- Tom était-il bel homme ?

Tom burada mıydı?

Tom était-il ici ?

Tom orada mıydı?

Tom était-il là ?

Onlarda var mıydı?

L'ont-elles eu ?

O, hayır mıydı?

Était-ce un non ?

Pirincin var mıydı?

Tu avais du riz ?

O karmaşık mıydı?

Était-ce compliqué ?

Banka kapalı mıydı?

Est-ce que la banque était fermée ?

Kapı açık mıydı?

La porte était-elle ouverte ?

O Fransız mıydı?

- Était-il français ?
- Était-elle française ?

O Fransızca mıydı?

C'était français ?

Bir nükleer bomba mıydı?

C'était une bombe nucléaire?

Masada kitap var mıydı?

Y avait-il un livre sur le bureau ?

Londra'da hava yağışlı mıydı?

Est-ce que c'était pluvieux à Londres ?

Tom okuldan kaçar mıydı?

Tom faisait-il souvent l'école buissonnière ?

Sabah şemsiyesini almış mıydı?

A-t-elle pris son parapluie ce matin ?

Hepsi bir yanılsama mıydı?

C'était juste une illusion ?

Bir otopsi var mıydı?

- Y a-t-il eu autopsie ?
- Y a-t-il eu une autopsie ?
- A-t-on pratiqué une autopsie ?

Odada biri var mıydı?

Y avait-il quelqu'un dans la pièce ?

Çok hasar var mıydı?

- Y eut-il beaucoup de dégâts ?
- Y a-t-il eu beaucoup de dégâts ?

Orada kimse var mıydı?

- Quiconque s'y trouvait-il ?
- Y avait-il là qui que ce soit ?
- Quiconque se trouvait-il là ?

Barda biri var mıydı?

- Y avait-il qui que ce soit d'autre dans le bar ?
- Il y avait quelqu'un d'autre au bar ?

Odada kimse var mıydı?

- Quiconque se trouvait-il dans la pièce ?
- Y avait-il qui que ce soit dans la pièce ?

O bir sincap mıydı?

- S'agissait-il d'un écureuil ?
- Était-ce un écureuil ?
- Était-ce là un écureuil ?

Bir seçeneğim var mıydı?

Avais-je le choix ?

Hiç şansın var mıydı?

- As-tu réussi ?
- Avez-vous réussi ?

Tom da orada mıydı?

Est-ce que Tom est là aussi ?

Sizinle kimse var mıydı?

- Quiconque était-il avec toi ?
- Quiconque était-il avec vous ?

Bir yangın var mıydı?

Y avait-il un feu ?

Bir not var mıydı?

Y avait-il un mot ?

Bir sebebi var mıydı?

Y avait-il une raison ?

Bir skandal var mıydı?

- Y a-t-il eu un scandale ?
- Y avait-il un scandale ?

Bir deprem var mıydı?

Y a-t-il eu un tremblement de terre ?

Tom dün Boston'da mıydı?

- Est-ce que Tom était à Boston hier ?
- Tom était-il à Boston hier ?

Yeterli para var mıydı?

Y avait-il suffisamment d'argent ?

Geçen ay kasım mıydı?

Le mois dernier était novembre ?

O, evde yalnız mıydı?

Était-il tout seul à la maison ?

O bir patlama mıydı?

Était-ce une explosion ?

Dinozorlar sıcakkanlı hayvanlar mıydı?

Les dinosaures étaient-ils des animaux à sang chaud ?

Hiç tanık var mıydı?

Y avait-il le moindre témoin ?

Hiç sorun var mıydı?

- Y avait-il le moindre problème ?
- Y a-t-il eu le moindre problème ?

Atlantis gerçekten var mıydı?

L'Atlantide a-t-elle réellement existé ?

Sherly'i Cannes'a uçuruyor olurlar mıydı?

emmèneraient-ils Sheryl jusqu’à Cannes en jet privé ?

Gerçekten bu UFO'nun parçaları mıydı?

Était-ce vraiment des parties de cet OVNI?

Gökyüzünde hiç yıldız var mıydı?

Y'avait-il des étoiles dans le ciel ?

Çok fazla trafik var mıydı?

- Y avait-il beaucoup de circulation ?
- Y eut-il beaucoup de circulation ?

Orada başka kimse var mıydı?

- Qui que ce soit d'autre se trouvait-il là ?
- Qui que ce soit d'autre était-il là ?
- Qui que ce soit d'autre s'y trouvait-il ?
- Qui que ce soit d'autre y était-il ?

Etrafta başka biri var mıydı?

- Y avait-il qui que ce soit d'autre aux alentours ?
- Y avait-il qui que ce soit d'autre dans les environs ?
- Qui que ce soit d'autre se trouvait-il alentour ?

Herhangi bir sorunun var mıydı.

- As-tu eu des problèmes ?
- Vous avez eu des problèmes ?
- Avez-vous eu des problèmes ?
- Tu as eu des problèmes ?

O başka bir şaka mıydı.

Était-ce une autre blague ?

O, geçen yıl Hokkaido'da mıydı?

Était-il à Hokkaido l'année dernière ?

Tom'un bir silahı var mıydı?

Tom était-il armé ?

Bunun hepsi bir rüya mıydı?

Tout était-il un rêve ?

Onun hiç düşmanı var mıydı?

Avait-il des ennemis ?

O zor bir karar mıydı?

Était-ce une décision difficile ?

Arabada bir sorun var mıydı?

Y avait-il un problème avec la voiture ?

Tom'un hiç ziyaretçisi var mıydı?

Tom a-t-il eu des visiteurs ?

Tom her zaman şişman mıydı?

- Tom a-t'il toujours été gros ?
- Tom a-t'il toujours été gras ?

Sen geldiğinde hâlâ burada mıydı?

Était-il encore ici quand tu es arrivée ?

Hiç hayatta kalan var mıydı?

- Y a-t-il eu des survivants ?
- Y avait-il des survivants ?

Annen gençken piyano çalar mıydı?

Est-ce que ta mère jouait du piano dans sa jeunesse ?

Sadece düşüncelerine dayanarak ailemi tutuklarlar mıydı?

Les auraient-ils arrêtés en se basant sur ce que leur cerveau avait révélé ?

1988 özellikle kötü bir yıl mıydı?

1988 a-t-elle été une année particulièrement mauvaise ?

Ekrem İmamoğlu ile ev arkadaşı mıydı?

Était-il colocataire avec Ekrem İmamoğlu?

Masanın üstünde hiç bardak var mıydı?

Y avait-il des verres sur la table ?

"Bir notunuz var mıydı?" "Yok, teşekkürler."

« Voulez-vous laisser un message ? » « Non, merci. »

Kurban erkek mi yoksa kadın mıydı?

La victime était-elle un homme ou une femme ?

Biz buraya geldiğimizde Tom burada mıydı?

Est-ce que Tom était là quand nous sommes arrivés ?

- Kapı kapatıldı mı?
- Kapı kapalı mıydı?

- Est-ce que la porte était fermée ?
- La porte était-elle fermée ?

Size hiç verem testi yapılmış mıydı?

- Avez-vous déjà subi un test de dépistage de la tuberculose ?
- As-tu déjà subi un test de dépistage de la tuberculose ?

Peki, müze olarak kalsa yanlış karar mıydı?

Eh bien, ne serait-ce pas la mauvaise décision s'il restait un musée?

Milyonlarca insanın kalbi bu durumda kırılmaz mıydı?

Le cœur de millions ne serait-il pas brisé dans ce cas?

Ya da bir yanardağ mıydı bu patlayan?

ou était-ce un volcan qui a explosé?

Firmada sana yanaşan tatlı kızlar var mıydı?

Y a-t-il des jolies filles qui viennent t'accoster en boîte ?

Bana söylemek istediğin bir şey var mıydı?

Tu voulais me dire quelque chose?

Beni sevdiğini söylediğinde bu bir yalan mıydı?

- Était-ce un mensonge lorsque tu as dit que tu m'aimais ?
- Était-ce un mensonge lorsque vous avez dit que vous m'aimiez ?

Onun herhangi özel bir önemi var mıydı?

Cela revêtait-il une signification particulière ?

Bütün bunları yapmak için zamanın var mıydı?

- Quand avez-vous eu le temps de faire tout ceci ?
- Quand as-tu eu le temps de faire tout ça ?

Yapmamı istediğin başka bir şey var mıydı?

- Y avait-il autre chose que vous vouliez que je fasse ?
- Y avait-il autre chose que tu voulais que je fasse ?

Masanın üstünde duran bir kitap var mıydı?

Est-ce qu'il y avait un livre posé sur le bureau ?

Lisenin basketbol takımı iyi bir takım mıydı?

Est-ce que l'équipe de basket de ton lycée était une bonne équipe ?

Araba ile ilgili yanlış bir şey var mıydı?

Y avait-il un problème avec cette voiture ?

"Başka bir şey var mıydı?" "Yok, bu kadar."

« Autre chose ? » « Non, c'est tout. »

Kayıp çocuklarla ilgili herhangi bir iz var mıydı?

Y a-t-il eu le moindre signe des enfants disparus ?

Gördüğüm bir araba mıydı yoksa bir kedi miydi?

Était-ce une voiture ou un chat que j'ai vu ?