Translation of "öldüğünü" in French

0.011 sec.

Examples of using "öldüğünü" in a sentence and their french translations:

Öldüğünü zannettik.

Nous avons supposé que vous étiez mort.

- Tom'un öldüğünü duydum.
- Tom'un öldüğünü işittim.

J'ai entendu que Tom était mort.

Onun öldüğünü düşündüm.

- Je pensais qu'il avait décédé.
- Je pensais qu'il avait péri.

Onun öldüğünü bilmiyordum.

Je ne savais pas qu'il était mort.

Tom'un öldüğünü sandım.

Je croyais que Tom était mort.

Onun öldüğünü söylüyorlar.

Ils disent qu'elle est morte.

Onun öldüğünü duydum.

- J'ai entendu qu'il était décédé.
- J'ai entendu qu'il était mort.

Tom'un öldüğünü bilmiyordum.

Je ne savais pas que Tom était mourant.

Öldüğünü duyduğumda derinden etkilendim.

- Je fus profondément affecté lorsque j'appris son décès.
- J'ai été profondément affecté lorsque j'ai appris son décès.

Doktor onun öldüğünü duyurdu.

- Le médecin a prononcé son décès.
- Le médecin prononça son décès.

İnsanlar onun öldüğünü düşündüler.

- Les gens pensaient qu'elle était morte.
- Les gens la croyaient morte.

Onlar onun öldüğünü söylüyor.

Ils disent qu'elle est morte.

Ben senin öldüğünü sandım.

Je pensais que tu étais mort.

Tom, Mary'nin öldüğünü biliyordu.

Tom savait que Mary était morte.

- Tom, Mary'nin uykusunda öldüğünü söyledi.
- Tom Mary'nin uykusunda öldüğünü söyledi.

- Tom a dit que Mary était morte dans son sommeil.
- Tom dit que Mary était morte dans son sommeil.

Gazete Başbakanın kanserden öldüğünü bildiriyor.

Le journal rapporte que le premier ministre est mort d'un cancer.

O bana babasının öldüğünü söyledi.

Il m'a dit que son père était mort.

Onun öldüğünü sana kim bildirdi?

- Qui vous a révélé la nouvelle de sa mort ?
- Qui t'a révélé la nouvelle de sa mort ?

Tom'un Boston'da öldüğünü biliyor muydun?

Savais-tu que Tom était mort à Boston ?

Babasının öldüğünü anlayamayacak kadar küçük.

Elle est trop jeune pour comprendre que son père est mort.

Tom bana Mary'nin öldüğünü söyledi.

Tom m'a dit que Marie était morte.

Tom'un geçen yıl Boston'da öldüğünü düşündüm.

Je pensais que Tom était mort l'année dernière à Boston.

Tom herkesin onun öldüğünü düşünmesini istedi.

Tom voulait que tout le monde pense qu'il était mort.

Onun babasının nasıl öldüğünü biliyor musun?

- Sais-tu comment son père est mort ?
- Savez-vous comment son père est mort ?

O, ona onun babasının öldüğünü söyledi.

- Elle lui annonça que son père était décédé.
- Elle lui dit que son père était décédé.
- Elle lui a annoncé que son père était décédé.
- Elle lui a dit que son père était décédé.

Eşi bile onun neden öldüğünü bilmiyor.

Même le mari ne sait pas le pourquoi de sa mort.

Mozart'ın ne zaman öldüğünü biliyor musun?

- Sais-tu quand est mort Mozart ?
- Savez-vous quand est mort Mozart ?

"Babamın geçen yıl öldüğünü öğretmenimin bilmesini istiyorum

« J'aimerais que mon professeur sache que mon père est mort cette année,

Yaklaşık 17 kişinin pars saldırısında öldüğünü belgeledik...

Nous avons recensé 17 personnes tuées par des léopards...

Domuzcuk, yaşlı domuzun nasıl öldüğünü bilselerdi homurdanıyordu.

Le cochon grognerait s'ils savaient comment le vieux sanglier est mort.

Hem Tom'un hem de Mary'nin öldüğünü düşündüm.

Je pensais que Tom et Mary étaient tous les deux morts.

Tom'un tam olarak nasıl öldüğünü bilmek istiyorum.

Je veux savoir exactement comment Tom est mort.

O savaşta kaç kişinin öldüğünü kimse bilmiyor.

Personne ne sait combien de gens sont morts dans cette bataille.

Onun iki yıl önce öldüğünü bilmiyor muydun?

Ne sais-tu pas qu'il est mort depuis deux ans ?

Onun iki yıl önce öldüğünü bilmiyor musun?

Vous ne saviez pas qu'il est mort il y a deux ans ?

O, annesinin öldüğünü söyleyen bir telgraf aldı.

Il reçut un télégramme disant que sa mère était décédée.

Sadece Dan bize Linda'nın nasıl öldüğünü söyleyebilir.

- Seul Dan peut nous dire comment Linda est morte.
- Seul Dan peut nous dire comment est morte Linda.

Tom bana Mary'in pazartesi günü öldüğünü söyledi.

Tom m'a dit que Mary était morte lundi.

Her on yılda kaç genç atletin öldüğünü görüyorsunuz.

Tous les 10 ans, combien de ces jeunes athlètes meurent ?

Babanızın bir trafik kazasında öldüğünü size bildirmem söylendi.

Je viens vous informer que votre père a été tué dans un accident.

Romeo, Juliet'in öldüğünü düşünerek, kendini öldürmeye karar verdi.

Romeo, croyant que Juliette était morte, décida de se tuer.

- John'un babasının bir kalp krizinden dolayı öldüğünü biliyor musun?
- John'un babasının bir kalp krizinden dolayı öldüğünü biliyor musunuz?

Sais-tu que le père de John est mort d'une crise cardiaque ?

İç Savaş sırasında kaç tane atın öldüğünü merak ediyorum.

Je me demande combien de chevaux sont morts durant la guerre de sécession.

Dünyada her yıl kaç kişinin açlıktan öldüğünü biliyor musun?

- Savez-vous combien de gens dans le monde meurent de faim tous les ans ?
- Sais-tu combien de gens dans le monde meurent de faim tous les ans ?

Ben sana ben on üç yaşındayken babamın öldüğünü söyledim.

Je vous ai dit que mon père était mort quand j'avais treize ans.

Onun Fransızca profesörünün öldüğünü ona söyledim zaman onu üzmüş olmalıydım.

J'ai dû le rendre triste quand je lui ai dit que son prof de français était mort.

Onu gerçekten de çevirebilirsin, domuzcuklar yaşlı yaban domuzunun nasıl öldüğünü bilselerdi

vous pourriez réellement le traduire `` go oink oink! '', Les piggies iraient oink oink s'ils

öldüğünü ve gerekli yaşa gelmemiş olmasına rağmen şimdi göreve geçmesi gerektiğini

décédé et qu'il devait prendre ses fonctions maintenant, bien qu'il n'ait pas atteint l'âge requis pour se présenter à la

, tahtın varisi olan kardeşi Basil'in öldüğünü ve Şam'a dönmesi gerektiğini söyleyerek sonlandırdı.

revenir Pour Damas pour se préparer à la règle, un retour à Ibn al- Assad ne le quittera pas tant qu'il

- Onun üç yıldır ölü olduğunu öğrendik.
- Üç yıl önce öldüğünü ortaya çıkardık.

Nous avons découvert qu'il était mort depuis trois ans.

Titanik battığı zaman kaç kişinin öldüğünü hakkında herhangi bir fikrin var mı?

Avez-vous la moindre idée de combien de personnes sont mortes lorsque le Titanic a coulé ?

Kalp krizi geçirmenin her zaman doğanın senin öldüğünü anlatma şekli olduğunu düşündüm.

J'ai toujours pensé qu'avoir une crise cardiaque est la manière qu'a la nature de te dire que tu dois mourir.

Doktorlar onun öldüğünü düşünmüştü ama o bugün hâlâ hayatta ve sağlıklı ve bir işi ve bir ailesi var.

Les médecins le donnaient pour mort, mais aujourd'hui il est encore vivant et en bonne santé, et il a un travail et une famille.