Translation of "Sahibi" in French

0.008 sec.

Examples of using "Sahibi" in a sentence and their french translations:

Sahibi Android

Propriétaire Android

Bilgi sahibi olmadan fikir sahibi olmayın

Ne pas avoir d'idées sans connaissances

İnternetin sahibi kim?

À qui appartient Internet ?

Aracın sahibi Tom'dur.

Le propriétaire du véhicule est Tom.

Bu kamyonun sahibi kim?

À qui est ce camion ?

O serbest meslek sahibi.

Elle est indépendante.

Bu geminin sahibi kim?

Qui possède ce bateau ?

Çocuk sahibi olmak istedim.

Je voulais avoir des enfants.

Ev sahibi takım kazandı.

L'équipe à domicile l'a emporté.

Kimse ayın sahibi değil.

Personne n'est maître de la lune.

Bu düşüncenin sahibi kimdi?

Qui a eu cette idée ?

- Biz sahipleriz.
- Sahibi biziz.

Nous sommes les propriétaires.

Ev sahibi kilitleri değiştirdi.

- Le propriétaire a changé les serrures.
- La propriétaire a changé les serrures.

Çocuk sahibi olmak istiyoruz.

Nous voulons avoir un enfant.

Bu geyiklerin sahibi kim?

À qui appartiennent ces rennes ?

Ev sahibi evde mi?

Est-ce que le maître des lieux est chez lui ?

Bu villanın sahibi kimdir?

À qui appartient cette villa ?

Bu evin sahibi kimdir?

- Qui est propriétaire de cette maison ?
- Qui est le propriétaire de cette maison ?

Bu cümlenin sahibi değilim.

Je ne possède pas cette phrase.

- Kedilerin sahibi olmaz, hizmetçisi olur.
- Kedilerin sahibi yoktur, elemanı vardır.

Les chats n'ont pas de propriétaires, ils ont du personnel.

Konu çocuk sahibi olmaya geldiğinde

S'agissant d'avoir des enfants,

Belli bir sahibi yok.Hissedarları var.

Il n'a pas de propriétaire spécifique, ils ont des actionnaires.

İnsanlar arazi sahibi olmak istiyor.

- Les gens veulent posséder de la terre.
- Les gens veulent posséder des terres.

O, o arabanın sahibi mi?

Est-il le propriétaire de cette voiture ?

Evlenip çocuk sahibi olmak istiyorum.

Je veux me marier et avoir des enfants.

O bu evin sahibi mi?

Est-il le propriétaire de cette maison ?

Bu evin sahibi o mu?

Est-elle la propriétaire de cette maison ?

Biz bir bebek sahibi olacağız!

Nous allons avoir un bébé !

Çocuk sahibi olmak istiyor musun?

Voulez-vous avoir des enfants ?

Tom çocuk sahibi olmak istemiyor.

Tom ne veut pas d'enfants.

Bu evin sahibi siz misiniz?

Es-tu le propriétaire de cette maison ?

Asla çocuk sahibi olmak istemedim.

Je n'ai jamais voulu avoir des enfants.

Bazen insanlar patent sahibi bilim insanı

Les gens nous demandent parfois si ça nous arrive de nous disputer, nous,

O yüzden bilgi sahibi olun ki

alors soyez informé

Peki Google'ın sahibi kim biliyor musunuz?

Savez-vous donc à qui appartient Google?

Meksika, Cenevre Sözleşmesi'nde imza sahibi mi?

Le Mexique est-il signataire de la convention de Genève ?

O, hayvanlar hakkında çok bilgi sahibi.

Il en connait beaucoup sur les animaux.

Babam, köpek sahibi olmama izin vermiyor.

Mon père ne m'autorise pas à avoir un chien.

Her markiz uşak sahibi olmak ister.

Tout marquis veut avoir des pages.

Ben bir iş sahibi olmak istiyorum.

J'aimerais posséder une affaire.

Daha fazla çocuk sahibi olmak istiyorum.

J'aimerais avoir plus d'enfants.

Silah sahibi olan insanlara karşı değilim.

- Je ne suis pas opposé à ce que les gens possèdent des armes.
- Je ne suis pas opposée à ce que les gens possèdent des armes.

çocuk sahibi olma yeteneğimizle bağlantılı olduğu öğretildi.

notre capacité à trouver un mari et à avoir des enfants.

Bu da ''küçük çiftlik sahibi'' anlamına geliyor.

Voilà ce qu'on entend par le terme « petit cultivateur ».

Gerçekten başka bir çocuk sahibi olmak istemiyorum.

Je ne veux pas vraiment de nouvel enfant.

Çocuk sahibi olamazsan, her zaman evlat edinebilirsin.

Si tu ne peux pas avoir d'enfants, tu peux toujours en adopter.

Kirayı ödemiyorsanız, ev sahibi sizi tahliye edecektir.

Si vous ne payez pas le loyer, le propriétaire va vous expulser.

- Yeterince deneyim sahibi değilsin.
- Yeterli deneyimin yok.

Tu ne disposes pas de suffisamment d'expérience.

O yerleşmek ve çocuk sahibi olmak istiyor.

Elle veut s'installer et avoir des enfants.

Tom ve karısı bir çocuk sahibi oldu.

Tom et sa femme viennent d'avoir un bébé.

Bu barın sahibi asla veresiye içki satmaz.

Le propriétaire de ce bar ne vend jamais d’alcool à crédit.

Kuzenim gelecek ay bir çocuk sahibi oluyor.

- Mon cousin va avoir un bébé le mois prochain.
- Ma cousine va avoir un bébé le mois prochain.

Tom'un araba sahibi olamaz. Benzin çok pahalı.

Tom ne peut pas se permettre d'avoir une voiture. L'essence est trop chère.

Tom'un bir otomobil sahibi olmaya gücü yetemez.

Tom ne peut pas se permettre d'avoir une voiture.

Bir yolcu bayıldı ama ev sahibi onu canlandırdı.

Un passager s'est évanoui, mais l'hôtesse l'a ranimé.

Komşumuz üç tane Porsche sahibi, yani o zengindir.

Notre voisin est riche, car il possède trois Porsche.

- O kendi hesabına çalışıyor.
- O serbest meslek sahibi.

Il est indépendant.

Ben çocuk sahibi olmak istemiyorum ve evlenmek istemiyorum.

Je ne veux pas avoir d'enfants ni me marier.

Ben evlenmek istiyorum ve çocuk sahibi olmak istiyorum.

- Je veux me marier et avoir des enfants.
- Je veux me caser et avoir des enfants.

O pahalı bir araba sahibi olma hakkında övünüyor.

Il se targue d'avoir une voiture de prix.

Torunlar, bazı şeylerin, çocuk sahibi olmaktan geldiğinin kanıtıdır.

Les petits-enfants prouvent qu'il n'est pas inutile d'avoir des enfants.

Tom'un amacı otuzundan önce bir ev sahibi olmaktır.

L'objectif de Tom est de posséder un logement avant d'avoir trente ans.

Aileler gittikçe daha az çocuk sahibi olmaya başladı.

Les familles ont commencé à avoir de moins en moins d'enfants.

Sorumluluk sahibi olduğumu düşünen birisi olduğunu bana hatırlattığı için.

et, honnêtement, qui me tenait responsable.

O sopanın sahibi onu getirinceye kadar bir kuyu kazarsın

vous creusez un puits jusqu'à ce que le propriétaire de ce bâton l'apporte

Size dışarıda hâlâ empati sahibi insanlar olduğunu göstermek için

Pour vous prouver que les personnes empathiques existent toujours,

Şuan aranızdan bazıları şunu diyor; yahu hakikaten sahibi kim ?

Certains d'entre vous le disent; Qui est vraiment le propriétaire?

Çocuk sahibi olamıyorum bu yüzden buraya bir tavşan aldım.

Je ne peux pas avoir d'enfant alors j'ai acheté un lapin, à la place.

Yalnızca tek makam için üç yüz başvuru sahibi var.

Il y a trois cents candidats pour un seul poste.

Önce evlenmek mi istersin yoksa çocuk sahibi olmak mı?

Tu veux qu'on se marie d'abord ou qu'on fasse un enfant ?

Arkadaş sahibi olmak için bir Facebook hesabına ihtiyacım yok.

Je n'ai pas besoin d'un compte Facebook pour avoir des amis.

Annem ve babam bir köpek sahibi olmama izin vermezler.

Mes parents ne veulent pas que j'aie un chien.

Tom Boston'un merkezinde bir ev sahibi olmayı hayal ediyor.

Tom rêve d'être propriétaire d'une maison dans le centre de Boston.

- Otuzlu yaşlara kadar bir bebek sahibi olma niyetinin olmadığını söylüyor.
- O, otuzlu yaşlara kadar bir bebek sahibi olma niyetinin olmadığını söylüyor.

Elle dit qu'elle n'a pas l'intention d'avoir de bébés jusqu'à ce qu'elle soit dans sa trentaine.

Eğer birisi artık köpek veya kedi sahibi olmayı uygun bulmuyorsa

si quelqu'un ne trouve plus cela pratique d'avoir un chien ou un chat

Ama ne zamandan beri eğitim iş sahibi olmaktan ibaret oldu?

Mais depuis quand l'éducation vise-t-elle l'emploi ?

Uzun bir süre yaşadılar ve bir sürü çocuk sahibi oldular.

Ils vécurent longtemps et eurent beaucoup d'enfants.

Evlendiler, çoluk çocuk sahibi oldular ve hayatları boyunca mutlu yaşadılar.

Ils se marièrent, eurent beaucoup d’enfants et vécurent heureux toute leur vie.

40'lı yaslarda çocuk sahibi olmanın anormal bir tarafı yok.

Il n'y a rien d'anormal à avoir un enfant autour de 40 ans.

Kitabı masaya geri koysan iyi olur, zira sahibi oraya geri dönecek.

Tu ferais mieux de remettre le livre sur le bureau, au cas où le propriétaire revienne.

Bir çocuk sahibi olamıyorum bu yüzden onun yerine bir tavşan aldım.

Je ne peux pas avoir d'enfant alors j'ai acheté un lapin, à la place.

Sahibi tarafından kötü muameleye maruz kalan köpeği insan görünce yüreği burkuluyor.

Maltraité par son maître, ce chien fait pitié à voir.

- Mary bir bebek daha doğuracak.
- Mary bir bebek sahibi daha olacak.

Mary va avoir un autre bébé.

Mağaza sahibi "Fakat onun biraz büyük olduğunu düşünmüyor musun?" diye sordu.

« Mais vous ne pensez pas que ce soit un peu grand ? » demanda la boutiquière.

Günlük bir organizasyonun ev sahibi ise her şeyin yerli yerinde olmasına odaklanır

alors que les hôtes du quotidien se concentrent à bien faire les choses --

Bu iki ya da üç yıl içinde, büyük miktarda servet sahibi oldu.

- Il a acquis de nombreuses richesses ces dernières années.
- Lors de ces deux ou trois années, il acquit une grande quantité de richesses.

Krallar kralı Ozymandias derler adıma. Eserlerime bakıp çaresizliğini gör ey güç sahibi!

Mon nom est Ozymandias, Roi des Rois. Voyez mes œuvres, Puissants, et désespérez !

İlk bütçe olarak da başka bir şirket sahibi tarafından keşfedilip 100.000 $ para veriliyor.

Comme le premier budget 100 000 $ d'argent sont découverts par un autre propriétaire d'entreprise.

Birinin bir karısı olduğunda, hiçbir şey aynı zamanda bir metres sahibi olmayı engellemez.

Rien n’empêche, quand on a une femme, d’avoir en même temps une maîtresse.

Restoran sahibi tüm köpeklerini beslemesi için onun masa kırıntılarını eve götürmesine izin verdi.

Le propriétaire du restaurant l'autorisa à emmener les restes du repas chez elle pour nourrir tous ses chiens.

- Tom asla bir arabaya sahip olmadığını söylüyor.
- Tom hiç araba sahibi olmadığını söylüyor.

Tom dit qu'il n'a jamais possédé de voiture.

Ihtiyaç duyar . Kuşkusuz, farklı alanlarda uzmanlaşan ve her planda söz sahibi olanların yanı sıra

développeurs et de comptables. Certainement les pourvoyeurs de capitaux en plus des

Onlara bir şey olduğu zaman hangi acıyı hissedeceğini bir çocuk sahibi oluncaya kadar bilmezsin.

Vous ne savez pas, jusqu'à ce que vous ayez un enfant, quelle douleur vous pouvez ressentir lorsque quelque chose leur arrive.

Arizona egzotik evcil hayvan mağazası sahibi Traci Roach, ki bu onun sahne adı değil, gerçek adı,

Propriétaire d'un magasin d'animaux exotiques, Traci Roach en a fait l'expérience.

- Neden ABD hükümeti insanların silah sahibi olmalarına izin veriyor?
- Neden ABD hükümeti insanların silah almalarına izin verdi?

Pourquoi le gouvernement américain laisse-t-il les gens posséder des armes ?