Translation of "Söylediği" in French

0.011 sec.

Examples of using "Söylediği" in a sentence and their french translations:

Söylediği doğru değil.

- Ce qu'il dit n'était pas vrai.
- Ce qu'il a dit n'était pas vrai.

Onun söylediği doğrudur.

Il a raison.

Söylediği gibi yap.

- Fais comme il dit.
- Faites comme il dit.

Gazetelerin söylediği doğrudur.

Ce que disent les journaux est vrai.

Herkesin söylediği budur.

C'est ce que tout le monde dit.

Annemin söylediği bu.

- C'est ce que ma mère a dit.
- C'est ce que ma maman disait.

Kanunun söylediği bu.

C'est ce que dit la loi.

Onun söylediği gerçekleşti.

Ce qu'il avait dit se révéla vrai.

Onun söylediği yanlıştır.

- Ce qu'elle a dit n'est pas bien.
- Ce qu'elle a dit est faux.

- Onun söylediği doğru.
- Söyledikleri doğru.
- Söylediği şeyler doğru.

Ce qu'il a dit est vrai.

Onun dün söylediği geçen hafta söylediği ile tutarlı değil.

Ce qu'il a dit hier ne correspond pas à ce qu'il a dit la semaine dernière.

Onun söylediği tuhaf görünüyor.

Ce qu'elle dit semble étrange.

Onun söylediği doğru değildi.

Ce qu'elle a dit n'était pas vrai.

Söylediği şey beni şaşırttı.

Ce qu'il a dit m'a surpris.

Onun söylediği doğru olabilir.

Il se peut bien que ce qu'il a dit soit vrai.

Söylediği gerekçeyi anlamak zor.

- La raison qu'il donna est difficile à comprendre.
- La raison qu'il a donnée est difficile à comprendre.

Onun yalan söylediği belliydi.

Il était évident qu'il mentait.

Tom'un söylediği bir yalandı.

Ce que Tom a dit n'était que mensonges.

Onun söylediği doğru değil.

Ce qu'il a dit n'est pas vrai.

Onun söylediği kesinlikle doğrudur.

Ce qu'il dit est absolument exact.

Onun bütün söylediği doğrudur.

Tout ce qu'il dit est vrai.

Onun söylediği mantıklı değil.

- Ce qu'elle a dit n'a aucun sens.
- Ce qu'elle a dit ne tient pas debout.

Hepsinin söylediği şey bu.

- C'est ce qu'ils disent tous.
- C'est ce qu'elles disent toutes.

Söylediği her şey doğruydu.

Tout ce qu'il a dit est vrai.

O hepinizin söylediği şey.

- C'est ce que vous dites tous.
- C'est ce que vous dites toutes.

Belki Tom'un söylediği doğruydu.

Peut être que ce que Tom avait dit était vrai.

Onun söylediği bizi öfkelendirdi.

- Ce qu'il a dit nous a mis en colère.
- Ce qu'il dit nous mit en colère.

Onun yalan söylediği açık.

Il est évident qu'il a menti.

Onun söylediği bu değil.

- Ça n'est pas ce qu'il a dit.
- Ce n'est pas ce qu'il a dit.

Tom'un söylediği mantıklı gelmedi.

Ce que Tom a dit n'avait pas de sens.

Söylediği her şey iftira.

Tout ce qu'il dit est de la diffamation.

Tom'un söylediği bu muydu?

Est-ce que ce que c'est ce que Tom a dit ?

Tom'un söylediği çok çirkindi.

Ce que Tom a dit était outrageux.

Tom'un bana söylediği bu.

- C'est ce que Tom m'a dit.
- C'est ce que Thomas m'a dit.

Onların bana söylediği bu.

- C'est ce qu'ils m'ont dit.
- C'est ce qu'elles m'ont dit.

Onun bütün söylediği odur.

C'est tout ce qu'il a dit.

Politikacının doğruyu söylediği düşünüldü.

Du politicien, on supposait, qu'il disait la vérité.

Onun söylediği beni utandırdı.

Ce qu'il a dit m'a embarrassée.

İnsanların söylediği şey bu.

C'est ce que disent les gens.

Söylediği muhtemelen doğru olabilirdi.

Ce qu'il a dit est dans le domaine du possible.

Tom'un söylediği çok mantıklıydı.

Ce que Tom a dit avait beaucoup de sens.

- Dün söylediği geçen hafta söylediğiyle birbirini tutmuyor.
- Onun dün söylediği geçen hafta söylediği ile birbirini tutmuyor.

Ce qu'il a dit hier n'est pas cohérent avec ce qu'il a dit la semaine dernière.

Söylediği şeyleri anladığımı fark ettim.

et je me suis aperçu que non seulement je comprenais

Büyükannemin her zaman söylediği gibi:

et comme ma grand-mère aimait le répéter :

çünkü aklında söylediği şeyin ciddiliğini

car elle ne comprend pas le poids de ce qu'elle vient de dire

Franklin Pierce Adams'ın söylediği gibi,

Comme l'a souligné Franklin Pierce Adams,

Onun söylediği tam olarak odur.

C’est exactement ce qu'il a dit.

Kralın söylediği her zaman mutlaktır.

La parole du roi a force de loi.

Onun söylediği hakkında ne hissediyorsunuz?

Que penses-tu de ce qu'elle a dit ?

O dikkatini söylediği şeye yoğunlaştırdı.

Il a concentré son attention sur ce qu'elle disait.

Onun söylediği bana mantıklı görünüyor.

Ce qu'il dit me semble très raisonnable.

Onun söylediği her şey doğruydu.

Tout ce qu'il a dit était juste.

Söylediği şeyin hiçbir önemi yok.

Peu importe ce qu'il a dit.

Onun söylediği şey onu kızdırdı.

- Ce qu'elle a dit l'a mis en colère.
- Ce qu'elle dit le mit en colère.

Tom'un söylediği tüm şarkıları severim.

J'aime toutes les chansons que Tom chante.

Onun söylediği bir şeye inanma.

Ne croyez à rien de ce qu'il dit.

Onun söylediği hiçbir şeye inanma.

Ne croyez à rien de ce qu'elle dit.

Tom'un söylediği şeyleri ciddiye almamalısın.

- Tu ne devrais pas prendre ce que Tom dit au sérieux.
- Vous ne devriez pas prendre les choses que Tom dit au sérieux.
- Vous ne devriez pas prendre ce que Tom dit au sérieux.

O, yalan söylediği için cezalandırıldı.

Il a été puni pour avoir menti.

Onların sana söylediği doğru değil.

Ce qu'ils vous ont dit n'est pas vrai.

O, yapacağını söylediği gibi yaptı.

Il a fait ce qu'il avait promis.

Onun söylediği hafif bir abartıydı.

Ce qu'il a dit constituait une légère exagération.

Mary'nin söylediği hakkında Tom'la konuştum.

J'ai parlé à Tom à propos de ce que Mary a fait.

Tom Mary'nin söylediği hakkında düşündü.

Tom pensa à ce que Mary avait dit.

Tom'un söylediği tam olarak bu.

C'est exactement ce que Tom a dit.

O Tom'un olacağını söylediği yerdeydi.

Il était là où Tom avait dit qu'il serait.

Onun söylediği iyi bir fikir.

Ce qu'il a dit est une bonne idée.

Tom'un söylediği her şeye inanamıyorum.

Je ne peux pas croire tout ce que Tom dit.

Tom'un söylediği her şey doğru.

Tout ce que Tom a dit est vrai.

Tom'un sana söylediği doğru değil.

- Ce que t'a dit Tom n'était pas vrai.
- Ce que t'a dit Tom était un mensonge.

Onların her zaman söylediği budur.

- C'est ce qu'ils disent toujours.
- C'est ce qu'elles disent toujours.

Tom'un Mary'ye söylediği doğru değildi.

Ce que Tom a dit à Mary n'était pas vrai.

Bunu o söylediği için yapacağım.

Je vais le faire parce qu'elle l'a dit.

Tom Mary'nin söylediği şakayı anlamadı.

Tom n'a pas compris la blague que Marie a racontée.

Onun söylediği hiçbir şeyi anlayamadım.

Je n'ai rien compris de ce qu'il a dit.

Onun söylediği hiçbir şeyi anlayamıyorum.

Je n'arrive à rien comprendre de ce qu'il a dit.

Tom'un söylediği hiçbir şeyi anlayamıyorum.

Je ne comprends rien à ce que Tom dit.

Patronun bana söylediği şeyi yapacağım.

Je vais faire ce que le patron me dit.

Patronun yapmamı söylediği şeyi yapacağım.

Je vais faire ce que le patron me dit.

O, Tom'un olacağını söylediği yerdeydi.

Il était là où Tom avait dit qu'il serait.

Tom'un sana söylediği bir yalandı

- Ce que t'a dit Tom était un mensonge.
- Ce que vous a dit Tom était un mensonge.

Onun söylediği bir şeye güvenemezsin.

- On ne peut pas se fier à quoi que ce soit qu'il dise.
- Tu ne peux pas te fier à quoi que ce soit qu'il dise.
- Vous ne pouvez pas vous fier à quoi que ce soit qu'il dise.

- Garip gelebilir ama söylediği doğru.
- Kulağa garip geliyor olabilir ama söylediği doğru.

Cela peut paraître étrange, mais ce qu'elle dit est la vérité.

Büyükannemin hep söylediği bir söze geliyoruz.

tout ça se résume à une chose que ma grand-mère disait souvent :

Harry, Sally'ye yalan söylediği için utanıyor.

Harry a honte d'avoir menti à Sally.

Onun söylediği bir kelimeye bile inanamazsın.

- On ne peut pas croire un mot de ce qu'il dit.
- On ne peut pas croire à un mot de ce qu'il dit.

Onlar onun yalan söylediği sonucuna vardılar.

Ils arrivèrent à la conclusion qu'il avait menti.

Mary'nin söylediği kadar iyi şarkı söyleyemem.

Je ne peux pas chanter aussi bien que Marie l'a fait.

Onun şimdi söylediği her şeyi kanıtlayabilirim.

Je peux me porter garant de tout ce qu'elle vient de dire.

O, söylediği her şeyi geri aldı.

Il a retiré tout ce qu'il a dit.