Translation of "Olmanızı" in French

0.003 sec.

Examples of using "Olmanızı" in a sentence and their french translations:

Güvende olmanızı istiyorum.

- Je veux que tu sois en sécurité.
- Je veux que vous soyez en sécurité.

Yeniden arkadaşım olmanızı istiyorum.

Je veux que vous soyez à nouveau mon ami.

- O, sizin poliglot olmanızı gerektirmez.
- Çok dil bilen biri olmanızı gerektirmiyor.

Vous n'avez pas besoin d'être polyglotte.

Bunu hiç görmemiş olmanızı dileyeceksiniz.

- Tu souhaiteras ne jamais l'avoir vu.
- Vous souhaiterez ne l'avoir jamais vu.

Size dakik olmanızı tavsiye ederim.

- Je te conseille d'être ponctuel.
- Je te conseille d'être ponctuelle.
- Je vous conseille d'être ponctuel.
- Je vous conseille d'être ponctuelle.
- Je vous conseille d'être ponctuels.
- Je vous conseille d'être ponctuelles.

- Benimle olmanı istiyorum.
- Benimle olmanı isterim.
- Benimle olmanızı istiyorum.
- Benimle olmanızı isterim.

- Je veux que tu sois avec moi.
- Je veux que vous soyez avec moi.

- Sessiz olmanı istiyorum.
- Sessiz olmanızı istiyorum.

- Je veux que vous soyez silencieux.
- Je veux que vous soyez silencieuses.
- Je veux que vous soyez silencieuse.
- Je veux que tu sois silencieux.
- Je veux que tu sois silencieuse.

- Ben burada olmanı istiyorum.
- Burada olmanızı istiyorum.

Je veux que tu sois ici.

Sanki gey olmak, daha az erkek olmanızı sağlıyor gibi.

Comme si être gay vous rendait moins homme.