Translation of "Isterim" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Isterim" in a sentence and their italian translations:

Beyaz çikolata isterim.

- Vorrei della cioccolata bianca.
- Io vorrei della cioccolata bianca.

Dişlerimi fırçalamak isterim.

- Vorrei lavarmi i denti.
- Io vorrei lavarmi i denti.
- Mi vorrei lavare i denti.
- Io mi vorrei lavare i denti.

Odama gitmeyi isterim.

- Vorrei andare nella mia stanza.
- Io vorrei andare nella mia stanza.
- Mi piacerebbe andare nella mia stanza.
- A me piacerebbe andare nella mia stanza.

Anlaşmayı görmek isterim.

- Vorrei vedere l'accordo.
- Io vorrei vedere l'accordo.
- Mi piacerebbe vedere l'accordo.
- A me piacerebbe vedere l'accordo.

İzlanda'da yaşamak isterim.

- Vorrei vivere in Islanda.
- Io vorrei vivere in Islanda.
- Mi piacerebbe vivere in Islanda.
- A me piacerebbe vivere in Islanda.
- Vorrei abitare in Islanda.
- Io vorrei abitare in Islanda.
- Mi piacerebbe abitare in Islanda.
- A me piacerebbe abitare in Islanda.

Londra'ya gitmek isterim.

Voglio andare a Londra.

Ben aramak isterim.

- Vorrei chiamare.
- Io vorrei chiamare.
- Mi piacerebbe chiamare.
- A me piacerebbe chiamare.

Biraz dondurma isterim.

- Vorrei un po' di gelato.
- Io vorrei un po' di gelato.
- Mi piacerebbe un po' di gelato.
- A me piacerebbe un po' di gelato.

Hastanede çalışmak isterim.

- Vorrei lavorare in un ospedale.
- Io vorrei lavorare in un ospedale.
- Mi piacerebbe lavorare in un ospedale.
- A me piacerebbe lavorare in un ospedale.

İspanyolcamı geliştirmek isterim.

- Vorrei migliorare il mio spagnolo.
- Io vorrei migliorare il mio spagnolo.

Kendimi geliştirmek isterim.

- Vorrei migliorarmi.
- Io vorrei migliorarmi.

Fransa'da yaşamak isterim.

- Vorrei vivere in Francia.
- Io vorrei vivere in Francia.
- Vorrei abitare in Francia.
- Io vorrei abitare in Francia.
- Mi piacerebbe abitare in Francia.
- A me piacerebbe abitare in Francia.
- Mi piacerebbe vivere in Francia.
- A me piacerebbe vivere in Francia.

Anonim kalmayı isterim.

Desidero rimanere anonimo.

- Biraz daha pirinç isterim.
- Biraz daha pilav isterim.

- Vorrei un altro po' di riso.
- Io vorrei un altro po' di riso.

- Ona eşlik etmeni isterim.
- Ben ona eşlik etmeni isterim.

- Vorrei che la accompagnassi.
- Vorrei che la accompagnasse.
- Vorrei che la accompagnaste.

Pul koleksiyonuna bakmak isterim.

Vorrei dare un'occhiata alla vostra collezione di francobolli.

Sırrımı seninle paylaşmak isterim.

Vorrei condividere il mio segreto con te.

Daha fazlasını yapmak isterim.

Vorrei fare di più.

Bir kedim olmasını isterim.

- Vorrei avere un gatto.
- Io vorrei avere un gatto.
- Mi piacerebbe avere un gatto.
- A me piacerebbe avere un gatto.

Ben de onu isterim.

Anch'io lo voglio!

Biraz sıcak çikolata isterim.

Vorrei avere della cioccolata calda.

Tom'la yalnız konuşmak isterim.

- Vorrei parlare con Tom da solo.
- Vorrei parlare con Tom da sola.

Erkek arkadaşın olmak isterim.

- Vorrei essere il tuo fidanzato.
- Vorrei essere il tuo moroso.
- Vorrei essere il tuo ragazzo.
- Mi piacerebbe essere il tuo fidanzato.
- Mi piacerebbe essere il tuo moroso.
- Mi piacerebbe essere il tuo ragazzo.

O sözleşmeyi görmek isterim.

- Vorrei vedere quel contratto.
- Io vorrei vedere quel contratto.
- Mi piacerebbe vedere quel contratto.
- A me piacerebbe vedere quel contratto.

Biraz kilo kaybetmek isterim.

- Vorrei perdere un po' di peso.
- Io vorrei perdere un po' di peso.

Letonya dilini öğrenmek isterim.

- Mi piacerebbe imparare il lettone.
- A me piacerebbe imparare il lettone.
- Mi piacerebbe imparare la lingua lettone.
- A me piacerebbe imparare la lingua lettone.
- Vorrei imparare il lettone.
- Io vorrei imparare il lettone.

Onun babasıyla tanışmak isterim.

Vorrei incontrare suo padre.

Bir araba kiralamak isterim.

- Vorrei noleggiare una macchina.
- Io vorrei noleggiare una macchina.
- Vorrei noleggiare un'auto.
- Vorrei noleggiare un'automobile.
- Io vorrei noleggiare un'auto.
- Io vorrei noleggiare un'automobile.

Bu mektubu göndermeni isterim.

Vorrei che tu imbucassi questa lettera per me.

Aynada kendimi görmek isterim.

Voglio guardarmi allo specchio.

Bir müzisyen olmak isterim.

- Voglio diventare un musicista.
- Io voglio diventare un musicista.
- Voglio diventare una musicista.
- Io voglio diventare una musicista.

Ben bir Toyota isterim.

- Vorrei una Toyota.
- Io vorrei una Toyota.
- Mi piacerebbe una Toyota.
- A me piacerebbe una Toyota.

Ben Avustralya'ya taşınmak isterim.

Vorrei trasferirmi in Australia.

Ben dans etmek isterim.

- Vorrei ballare.
- Io vorrei ballare.
- Vorrei danzare.
- Io vorrei danzare.
- Mi piacerebbe ballare.
- A me piacerebbe ballare.
- Mi piacerebbe danzare.
- A me piacerebbe danzare.

Verdiğim sözleri tutmak isterim.

- Voglio mantenere la promessa che ho fatto.
- Voglio mantenere la parola data.

Onlarla röportaj yapmak isterim.

- Vorrei intervistarli.
- Vorrei intervistarle.
- Mi piacerebbe intervistarli.
- Mi piacerebbe intervistarle.

Onu, onlardan duymak isterim.

Vorrei sentirlo da loro.

Onu, ondan duymak isterim.

Vorrei sentirlo da lei.

Ona eşlik etmeni isterim.

- Vorrei che lo accompagnassi.
- Io vorrei che lo accompagnassi.
- Vorrei che tu lo accompagnassi.
- Io vorrei che tu lo accompagnassi.
- Vorrei che lo accompagnasse.
- Io vorrei che lo accompagnasse.
- Vorrei che lei lo accompagnasse.
- Io vorrei che lei lo accompagnasse.
- Vorrei che lo accompagnaste.
- Io vorrei che lo accompagnaste.
- Vorrei che voi lo accompagnaste.
- Io vorrei che voi lo accompagnaste.

Judy ile konuşmak isterim.

- Mi piacerebbe parlare con Judy.
- Vorrei parlare con Judy.

Neler olduğunu bilmek isterim.

Mi piace sapere cosa sta succedendo.

Burada gerçekten netleştirmek isterim ki,

E voglio essere davvero molto chiara qui:

Sana ait olduğumu bilmeni isterim.

E' grazie a te e voglio che tu sappia che sono felice.

Mümkünse, bir cevap almak isterim.

Se possibile, vorrei ricevere una risposta.

Bütün sabahı böyle geçirmek isterim.

Vorrei passare tutte le mattine così!

Sana şarkı söylemeyi çok isterim.

- Amerei cantare per te.
- Io amerei cantare per te.
- Amerei cantare per voi.
- Io amerei cantare per voi.
- Amerei cantare per lei.
- Io amerei cantare per lei.

Onların ikisini de görmek isterim.

Vorrei vederli tutti e due.

Tom'a bir mesaj bırakmak isterim.

Vorrei lasciare un messaggio per Tom.

Birkaç soru daha sormak isterim.

- Vorrei fare qualche altra domanda.
- Io vorrei fare qualche altra domanda.

Tom'la bir görüşme ayarlamak isterim.

- Vorrei fissare un incontro con Tom.
- Io vorrei fissare un incontro con Tom.

Ben bir öneri yapmak isterim.

Vorrei fare un suggerimento.

Mümkünse hemen eve gitmek isterim.

Se possibile, ora vorrei andare a casa.

Bir fincan kahve içmek isterim.

- Vorrei avere una tazza di caffè.
- Io vorrei avere una tazza di caffè.

Aslında ben de gitmek isterim.

In realtà piacerebbe anche a me andare.

Barmen, bir içki içmek isterim.

- Barista, vorrei avere una bibita.
- Barista, vorrei avere una bevanda.

Ben klimalı bir oda isterim.

- Vorrei una stanza con l'aria condizionata.
- Io vorrei una stanza con l'aria condizionata.
- Vorrei una camera con l'aria condizionata.
- Io vorrei una camera con l'aria condizionata.

Ona minnettarlığımı ifade etmek isterim.

- Vorrei esprimerle la mia gratitudine.
- Io vorrei esprimerle la mia gratitudine.

Ben kızların neşeli olmasını isterim.

- Mi piace che le ragazze siano allegre.
- A me piace che le ragazze siano allegre.

Bir süre yalnız kalmak isterim.

- Voglio restare da solo per un attimo.
- Io voglio restare da solo per un attimo.
- Voglio restare da sola per un attimo.
- Io voglio restare da sola per un attimo.

Ben onu, ondan duymak isterim.

Vorrei sentirlo da lui.

Bir gün Roma'da yaşamak isterim.

- Vorrei vivere a Roma un giorno.
- Io vorrei vivere a Roma un giorno.
- Vorrei abitare a Roma un giorno.
- Io vorrei abitare a Roma un giorno.
- Mi piacerebbe abitare a Roma un giorno.
- A me piacerebbe abitare a Roma un giorno.
- Mi piacerebbe vivere a Roma un giorno.
- A me piacerebbe vivere a Roma un giorno.

Bu gece sinemaya gitmek isterim.

- Stasera vorrei andare al cinema.
- Stasera io vorrei andare al cinema.
- Stasera mi piacerebbe andare al cinema.
- Stasera a me piacerebbe andare al cinema.

Ben bir şey yemek isterim.

Vorrei mangiare qualcosa.

Büyük bir kentte yaşamak isterim.

Voglio vivere in una grande città.

Sık sık oraya gitmek isterim.

Spesso ho voglia di andare là.

Tom'un evinin içini görmek isterim.

- Amerei vedere l'interno della casa di Tom.
- Io amerei vedere l'interno della casa di Tom.

Onun gibi biriyle evlenmek isterim.

Vorrei sposare qualcuno come lei.

Ben sık sık yardım isterim.

- Chiedo spesso aiuto.
- Io chiedo spesso aiuto.

- Londra'ya gitmek isterim.
- Londra'ya gitmek istiyorum.

- Mi piacerebbe andare a Londra.
- A me piacerebbe andare a Londra.
- Vorrei andare a Londra.
- Io vorrei andare a Londra.

Şimdi ne yapmayı planladığını bilmek isterim.

Vorrei sapere che cosa intendi fare ora.

- Tom'u anlamak istiyorum.
- Tom'u anlamak isterim.

- Voglio capire Tom.
- Io voglio capire Tom.
- Voglio comprendere Tom.
- Io voglio comprendere Tom.

Ben onun daha sık yazmasını isterim.

Mi piacerebbe che scrivesse di più.

- İspanyolcamı geliştirmek istiyorum.
- İspanyolcamı ilerletmek isterim.

- Voglio migliorare il mio spagnolo.
- Io voglio migliorare il mio spagnolo.
- Vorrei migliorare il mio spagnolo.
- Io vorrei migliorare il mio spagnolo.

Ailemle daha fazla zaman geçirmek isterim.

- Vorrei trascorrere più tempo con la mia famiglia.
- Io vorrei trascorrere più tempo con la mia famiglia.
- Mi piacerebbe trascorrere più tempo con la mia famiglia.
- A me piacerebbe trascorrere più tempo con la mia famiglia.

Akşam yemeğinden sonra, hep uyumak isterim.

- Voglio sempre dormire dopo cena.
- Io voglio sempre dormire dopo cena.

Kapadokya'ya beraber gitmeyi ben de çok isterim.

Anch'io vorrei tanto andare in Cappadocia insieme a te.

Bu yıl Çin Seddi'ni ziyaret etmek isterim.

- Vorrei visitare la Grande Muraglia Cinese quest'anno.
- Io vorrei visitare la Grande Muraglia Cinese quest'anno.
- Mi piacerebbe visitare la Grande Muraglia Cinese quest'anno.
- A me piacerebbe visitare la Grande Muraglia Cinese quest'anno.

- Ben bir balık isterim.
- Bir balık istiyorum.

- Vorrei un pesce.
- Io vorrei un pesce.

Bana neden itaat etmediğini bilmek isterim, Anne.

Vorrei sapere perché non mi hai obbedito, Anne.

Ben Tom'la yalnız başına biraz zaman geçirmek isterim.

- Vorrei passare un po' di tempo da solo con Tom.
- Io vorrei passare un po' di tempo da solo con Tom.
- Vorrei passare un po' di tempo da sola con Tom.
- Io vorrei passare un po' di tempo da sola con Tom.
- Mi piacerebbe passare un po' di tempo da sola con Tom.
- A me piacerebbe passare un po' di tempo da sola con Tom.
- Mi piacerebbe passare un po' di tempo da solo con Tom.
- A me piacerebbe passare un po' di tempo da solo con Tom.

- Tom'u buraya getirmek istiyorum.
- Tom'u buraya getirmek isterim.

- Voglio portare qui Tom.
- Io voglio portare qui Tom.

- Aldığımı görmek istiyorum.
- Alıyor olduğum şeyi görmek isterim.

- Vorrei vedere cosa sto comprando.
- Io vorrei vedere cosa sto comprando.
- Mi piacerebbe vedere cosa sto comprando.
- A me piacerebbe vedere cosa sto comprando.

Ne kadar çok alırsam o kadar çok isterim.

Più ne ottengo, più ne voglio.

- Her şeyi görmek istiyorum.
- Her şeyi görmek isterim.

- Voglio vedere tutto.
- Io voglio vedere tutto.

Daha iyi bir fikri olan varsa dinlemek isterim.

Se qualcuno ha un'idea migliore, l'ascolterò volentieri.

Gerçekten sana yardım etmek isterim, ama ellerim bağlı.

- Mi piacerebbe davvero aiutarti, però ho le mani legate.
- Mi piacerebbe davvero aiutarvi, però ho le mani legate.
- Mi piacerebbe davvero aiutarla, però ho le mani legate.

Özellikle yapacak bir şeyin yoksa bana yardım etmeni isterim.

Mi piacerebbe che mi aiutassi, se non hai niente di particolare da fare.

İş izin verirse, Nisan ayında sizi görmeye gitmek isterim.

Se il lavoro lo permette, vorrei andare a trovare voi ragazzi ad aprile.

Ben üstü açık bir arabayla ABD çapında dolaşmak isterim.

- Mi piacerebbe attraversare gli Stati Uniti d'America con una decappottabile.
- A me piacerebbe attraversare gli Stati Uniti d'America con una decappottabile.
- Vorrei attraversare gli Stati Uniti d'America con una decappottabile.
- Io vorrei attraversare gli Stati Uniti d'America con una decappottabile.

- Kız kardeşini görmek istiyorum.
- Senin kız kardeşini görmek isterim.

- Vorrei vedere tua sorella.
- Io vorrei vedere tua sorella.
- Vorrei vedere sua sorella.
- Io vorrei vedere sua sorella.
- Vorrei vedere vostra sorella.
- Io vorrei vedere vostra sorella.
- Mi piacerebbe vedere tua sorella.
- A me piacerebbe vedere tua sorella.
- Mi piacerebbe vedere sua sorella.
- A me piacerebbe vedere sua sorella.
- Mi piacerebbe vedere vostra sorella.
- A me piacerebbe vedere vostra sorella.

Seneye martta geldiğimde İstanbul'da olacaksan seninle biraz zaman geçirmek isterim.

Se sarai a Istanbul quando verrò il prossimo anno a marzo, mi piacerebbe passare un po' di tempo con te.

Mısır piramitlerinin yapımında kullanılan teknoloji hakkında daha fazla bilgi edinmek isterim.

- Vorrei sapere di più sulla tecnologia che è stata utilizzata nella costruzione delle piramidi egizie.
- Io vorrei sapere di più sulla tecnologia che è stata utilizzata nella costruzione delle piramidi egizie.
- Mi piacerebbe sapere di più sulla tecnologia che è stata utilizzata nella costruzione delle piramidi egizie.
- A me piacerebbe sapere di più sulla tecnologia che è stata utilizzata nella costruzione delle piramidi egizie.

- Onu yarın öğleden sonra görmek isterim.
- Yarın öğleden sonra onu görmek istiyorum.

Mi piacerebbe vederlo domani pomeriggio.

- Bir gün o yeri ziyaret etmek isterim.
- O yeri bir gün ziyaret etmek istiyorum.

- Vorrei visitare quel posto un giorno.
- Mi piacerebbe visitare quel posto un giorno.

- O soğuk, o nedenle sıcak bir şey yemek isterim.
- Hava soğuk, bu yüzden sıcak bir şey yemek istiyorum.

- Fa freddo, quindi voglio mangiare qualcosa di caldo.
- Fa freddo, per cui voglio mangiare qualcosa di caldo.

- Zaten çok iyi bildiğinizin farkındayım, ama hâlâ kadın ve erkek ilişkilerinin nasıl olması gerektiğine dair klişeleri aşabilmiş değiliz.
- Tereciye tere sattığımın farkındayım, ama yine de söylemek isterim ki hâlâ kadın ve erkek ilişkilerinin nasıl olması gerektiğine dair klişelerden kurtulabilmiş değiliz.

- So che sto sfondando una porta aperta qui, ma siamo ancora intrappolati dagli stereotipi su come gli uomini e le donne dovrebbero comportarsi.
- So che sto sfondando una porta aperta qui, ma noi siamo ancora intrappolati dagli stereotipi su come gli uomini e le donne dovrebbero comportarsi.
- So che sto sfondando una porta aperta qui, ma siamo ancora intrappolate dagli stereotipi su come gli uomini e le donne dovrebbero comportarsi.
- So che sto sfondando una porta aperta qui, ma noi siamo ancora intrappolate dagli stereotipi su come gli uomini e le donne dovrebbero comportarsi.