Translation of "Olasılık" in French

0.005 sec.

Examples of using "Olasılık" in a sentence and their french translations:

Sınırsız olasılık var.

sont infinies.

İki olasılık var.

Il existe deux possibilités.

Bu bir olasılık.

C'est une possibilité.

Bir olasılık yok.

Il n'y a aucune chance.

Bir olasılık olduğunu biliyordum.

Je savais qu'il y avait une possibilité.

Bu bir olasılık mı?

Est-ce une possibilité ?

Kazanmak için olasılık % 0.001'dir

La probabilité de gagner est de 0,001 %.

Bu bir olasılık olarak kalır.

Cela reste une possibilité.

Onun bir olasılık olduğunu düşünüyorum.

Je pense que c'est une possibilité.

İnanılmaz, akıl almaz derecede olasılık dışı.

C'est incroyablement improbable.

Bir olasılık planının gerekliliğini ortaya koyuyor.

nécessite un plan de secours.

Olasılık şimdi bir trilyonda bir gezegen,

Une planète parmi mille milliards de galaxies,

Adamın öldürüldüğüne dair bir olasılık var.

Il est possible que l'homme a été assassiné.

Onun seçileceğine dair iyi bir olasılık var.

Il y a une bonne chance qu'il soit choisi.

Tom'un tutuklanacağına dair küçük bir olasılık var.

Il n'est pas certain que Tom ne soit pas arrêté.

Fabrikayı kapatmak zorunda olmayacağımıza dair bir olasılık var.

Il y a une possibilité que nous n'ayons pas à fermer l'usine.

- Mümkün olduğunu düşünüyorum.
- Bence o mümkün.
- Bunun mümkün olduğuna inanıyorum.
- Onun bir olasılık olduğunu düşünüyorum.

- Je pense que c'est possible.
- Je pense que c'est une possibilité.

Biz ve sovyetler nükleer yıkımın alışılmış tehditiyle yüz yüzeyiz ve hem kapitalizmin hem komunizmin nükleer bir savaşla mücadele etmesi olasılık dışı.

Les Soviétiques et nous-mêmes faisons face à la menace commune de destruction nucléaire et il est peu probable que le capitalisme ou le communisme survive à une guerre nucléaire.