Translation of "Kalamam" in French

0.012 sec.

Examples of using "Kalamam" in a sentence and their french translations:

Uzun kalamam.

Je ne peux pas rester longtemps.

Ben kalamam.

Je ne peux pas rester.

Artık kalamam.

Je ne peux plus rester longtemps.

Artık sessiz kalamam.

Je ne peux plus garder le silence.

Üzgünüm, uzun kalamam.

Je m'excuse, je ne peux pas rester longtemps.

Gerçekten geç kalamam.

Je ne peux vraiment pas être en retard.

Bugün evde kalamam.

Je ne peux pas rester à la maison aujourd'hui.

Sana kızgın kalamam.

Je ne peux pas rester en colère contre toi.

Artık burada kalamam.

Je ne peux pas rester ici plus longtemps.

Akşam yemeği için kalamam.

- Je ne peux pas rester pour déjeuner.
- Je ne peux pas rester pour dîner.

Ben sadece burada kalamam.

- Je ne me résous pas à juste rester ici.
- Je ne peux pas juste rester ici.

Bu gece burada kalamam.

Je ne peux pas rester ici cette nuit.

Üzgünüm, uzun süre kalamam.

- Désolé, je ne peux pas rester longtemps.
- Désolée, je ne peux pas rester longtemps.

Üzgünüm, çok uzun kalamam.

Désolé, je ne peux pas rester longtemps.

Senin geleceğine ilgisiz kalamam.

Je ne peux pas ne pas être concerné par ton avenir.

Üzgünüm ama ben uzun süre kalamam.

Je m'excuse, mais je ne peux pas rester longtemps.

Ben uzun süre kalamam. Planlarım var.

Je ne peux pas rester longtemps. J'ai des trucs de prévu.

Tom'a asla çok uzun süre boyunca kızgın kalamam.

Je ne peux jamais rester fâché contre Tom bien longtemps.