Translation of "Sadece" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Sadece" in a sentence and their hungarian translations:

- Sadece diyorum!
- Ben sadece söylüyorum!

- Csak úgy mondom!
- Csak mondom.

Sadece vermek.

Csak adunk nekik.

Sadece düşürmeyin.

Csak ne ejtsd le.

Sadece konuşuyorduk.

- Csak beszélgettünk.
- Beszélgettünk csak.
- Csak dumcsiztunk egyet.
- Dumiztunk csak.

Sadece Boston'daydık.

Épp most voltunk Bostonban.

Sadece bakıyorum.

Csak nézelődöm.

Sadece bekleyemem.

Egyszerűen nem tudok várni.

Sadece yapılmalı.

Ezt egyszerűen meg kell tenni.

Sadece gidiyorduk.

- Éppen elmenni készültünk.
- Épp elmenőben voltunk.
- Épp mentünk volna.

Sadece yorgundum.

Egyszerűen csak fáradt voltam.

Sadece sinirlisin.

Csak ideges vagy.

Sadece bekleyeceğim.

Csak várok.

Sadece soruyorum.

Csak kérdezem.

Sadece düşünüyorum.

- Csak gondolkodom.
- Gondolkodom csak.
- Csak gondolkozom.

Sadece çalışıyorum.

Csak dolgozom.

Sadece kayboldu.

Ez egyszerűen csak eltűnt.

Sadece oldu.

Csak megtörtént.

Sadece olur.

Csak úgy megtörténik.

Sadece rahatla.

Csak lazítsd.

Sadece dinlen.

Csak pihenj.

Sadece izle.

Csak figyelj.

Sadece kazandın.

Ezzel nyertél.

Sadece takılıyoruz.

Csak lébecolunk itt.

Sadece kızgındım.

Csak mérges voltam.

Sadece gülümsedi.

Mosolygott csak.

Sadece yüz.

Csak ússz.

- Sadece bilmeni istedim.
- Sadece bilmenizi istedim.

Csak azt akartam, hogy tudjál róla.

- Sadece Allah bilir.
- Sadece Tanrı bilir.

Csak isten tudja.

- Sadece bir önsezi.
- Sadece bir his.

Csak egy megérzés.

- Durum tespiti yapıyorum sadece.
- Gerçekleri söylüyorum sadece.

Csak a tényeket ismertetem.

- Sadece şaka yapıyordum.
- Ben sadece şaka yapıyordum.

Csak vicceltem.

sadece dövüşü kaybetmemişti.

hogy nemcsak a mérkőzést veszítette el,

Sadece vücuda vurun

Üssük csak a testet;

Sadece elinizi kaldırın.

Csak emeljétek fel a kezeteket.

Sadece üç ilaçla

Csupán három gyógyszer kapcsán

Sadece öyle davranıyordum.

Pedig csak eljátszottam az egészet.

sadece bir anlığına,

valamit a fény felé tarthatok,

Neden karbondioksit sadece

hogy miért van az, hogy a mélyen a föld alatt,

Sadece sessizlik vardı.

csak a csend.

Onlar sadece meşgul.

Nagyon is sok a dolguk.

O sadece korktu.

Csak félt.

Sadece savunma yapıyorum,

Csak előterjesztem bátortalanul,

sadece harika değil,

nemcsak lenyűgöző,

sadece görebildiğimiz evrende.

éppúgy, ahogy a látható világegyetemben.

O sadece başlangıçtı.

- Ez még csak a kezdet volt.
- Ez csak a kezdet volt.

Sadece şaka yapıyorum.

Csak vicceltem.

Harry sadece 40.

Harry csak 40 éves.

Sadece aynaya bak.

Csak nézz a tükörbe.

O sadece yakışıklı.

Ő minden, csak nem jóképű.

Ben sadece başlıyorum.

Csak most kezdem el.

Sadece bir kabustu.

Ez csak egy rémálom volt.

Sadece arkadaş mıyız?

Csak barátok vagyunk?

Sadece bir kaçamaktı.

- Ez csak egy kiruccanás volt.
- Ez csak egy szórakozás volt.
- Ez csak egy lumpolás volt.

Sadece işimi yapıyorum.

Csak a munkámat végzem.

Sadece bir rüyaydı.

Csak álom volt.

O sadece başlangıç.

Ez csak a kezdet.

Sadece onları izle.

Csak kövesd őket!

Sadece onu fırlat.

- Csak dobd el.
- Dobd csak ki.
- Dobd ki nyugodtan.

Sadece Tom'a söyleme.

Csak Tominak ne mondd el.

Sadece gözlerini kapa.

- Csak csukd be a szemed!
- Csak hunyd be a szemed!

Sadece sessiz ol.

Csak maradj csöndben.

Sadece beni izle.

Csak figyelj engem!

Biz sadece arkadaşız.

Csak barátok vagyunk.

Sadece dinlenmek istiyorum.

Csak pihenni szeretnék.

Sadece konuşmak istiyorum.

Csak beszélni akarok.

Ben sadece tembelim.

Csak egyszerűen lusta vagyok.

Sadece arkadaş olalım.

Legyünk csak barátok.

Sadece burada oturamayız.

Nem ülhetünk csak úgy itt.

Sadece su içerim.

Csak vizet iszom.

Sadece burayı imzalayın.

Csak itt írd alá!

Sadece paydos edelim.

Akkor mára ennyi.

Sadece devam edelim.

- Haladjunk csak tovább!
- Egy pillanatra se álljunk meg.

Sadece uyumaya gidelim.

Akkor most aludjunk!

Sadece şarkı söyleyelim.

Énekelgessünk egy kicsit.

Sadece bilmek istiyorum.

Csak érdekel.

Sadece dikkatli olun.

Csak légy óvatos!

Ben sadece anlamıyorum.

Csupán csak nem értem.

Sadece şansımı yakalamadım.

Egyszerűen nem volt rá esélyem.

Onlar sadece kıskanç.

Csak irigyek.

Biz sadece yetişiyoruz.

Most zárkózunk föl.

Sadece seni izleyeceğiz.

Csak követni fogunk titeket.

Sadece onu bulamıyoruz.

Sehol nem találjuk.

Bu sadece benim.

Csak én vagyok az.

Sadece onu unutalım.

Ezt felejtsük el!

Şimdi sadece kımıldama.

Most csak feküdj nyugodtan.

Sadece polisi ara.

Csak hívd a rendőröket!

Sadece ikimiz varız.

Csak ketten vagyunk.

Sadece geri yat.

Csak menj vissza az ágyba.

Sadece odana git.

Csak menj a szobádba.

O sadece orada.

Itt van nem messze.

Bu sadece güzel.

Ez egyszerűen gyönyörű.

Bu sadece Tom.

Ez csak Tom.

Sadece çayımız var.

- Csak teánk van.
- Nekünk csak teánk van.

Sadece biraz bekleyin.

Várj csak egy percet.

Sadece duş alıyordum.

Épp zuhanyoztam.