Translation of "Sadece" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Sadece" in a sentence and their dutch translations:

- Sadece diyorum!
- Ben sadece söylüyorum!

Ik zeg het alleen maar!

- Sadece bekleyebilirim.
- Ben sadece bekleyebilirim.

Ik kan alleen maar wachten.

Sadece vermek.

We geven gewoon.

Sadece neredeydin?

Waar was je toch?

Sadece vazgeçtim.

Ik heb gewoon opgegeven.

Sadece dinleyelim.

Laten we gewoon luisteren!

Sadece gideyim.

Laat me gewoon gaan.

Sadece bakıyorum.

Ik ben alleen maar aan het kijken.

Sadece bekle!

- Wacht even!
- Wacht maar af!

Sadece yorgundum.

Ik was gewoon moe.

Sadece konuşuyorduk.

We waren alleen maar aan het praten.

Sadece kahve.

Het is maar koffie.

Sadece yüz.

Zwem gewoon.

Sadece git!

- Ga gewoon!
- Ga!

Sadece çalışanlar.

Uitsluitend personeel.

- Sadece merak ediyorum.
- Sadece merak ettim.

Ik ben gewoon benieuwd.

- Sadece Allah bilir.
- Sadece Tanrı bilir.

Alleen God weet het.

- Sadece şaka yapıyorum.
- Sadece dalga geçiyorum.

Ik maak maar een grapje.

- Sadece birini al.
- Sadece bir tane alın.

Neem er gewoon een.

- O sadece bir şakaydı.
- Sadece bir şakaydı.

- Ik zei dat alleen maar om te lachen.
- Het was maar een grapje.

- Sadece şaka yapıyordum.
- Ben sadece şaka yapıyordum.

Ik maakte maar een grapje.

Sadece elinizi kaldırın.

Steek je hand maar op.

Sadece üç ilaçla

Op slechts 3 medicijnen

sadece bir anlığına,

ik iets tegen het licht kan houden,

Neden karbondioksit sadece

Hoe komt het dat de kooldioxide

Onlar sadece meşgul.

Nee, ze hebben het druk.

Sadece savunma yapıyorum,

Ik maak enkel het verzoek

sadece harika değil,

is dus niet alleen indrukwekkend,

sadece görebildiğimiz evrende.

net zoveel als in het zichtbare heelal.

Sadece bunu anlamıyorum.

Ik begrijp het gewoon niet.

Sadece şaka yapıyorum.

Ik maak maar een grapje.

Sadece aynaya bak.

Kijk gewoon in de spiegel.

Sadece ona benziyorsun.

Je lijkt net op hem.

Tom sadece kibarlaşıyordu.

- Tom was enkel beleefd.
- Tom was alleen maar beleefd.

Sadece su, lütfen.

Alleen water, alstublieft.

Ben sadece başlıyorum.

Ik begin pas.

Şimdi sadece ısınıyorum.

Ik ben nu gewoon aan het opwarmen.

Sadece saçınızı fırçalayın.

Borstel gewoon je haar.

Sadece arkadaş mıyız?

Zijn we gewoon vrienden?

Sadece bir rüyaydı.

Het was maar een droom.

Sadece onları izle.

- Volg ze gewoon.
- Volg ze maar.

Sadece onu fırlat.

Gooi het gewoon weg.

Sadece sessiz ol.

Wees gewoon stil.

Biz sadece arkadaşız.

We zijn maar vrienden.

Sadece tahmin ediyorum.

Ik vermoed dat alleen maar.

Ben sadece tembelim.

Ik ben gewoon lui.

Biz sadece arkadaştık.

We waren gewoon vrienden.

Biz sadece öpüştük.

We hebben alleen gekust.

Sadece su içerim.

Ik drink alleen water.

Sadece Tom'u istiyorum.

Ik wil alleen Tom.

Sadece çayımız var.

Er is alleen maar thee.

Sadece çekip gidelim.

Laten we gewoon weggaan.

Sadece dikkatli olun.

Wees gewoon voorzichtig.

Sadece yetişkinler için.

Enkel voor volwassenen.

Sadece onunla konuşuyordum.

Ik was alleen maar met haar aan het praten.

Biz sadece oradaydık.

We waren daar zojuist.

Bu sadece su.

- Dit is gewoon water.
- Dit is maar water.

Sadece geri yat.

- Ga maar gewoon naar bed.
- Ga nou maar naar bed.

Sadece odana git.

- Ga nou maar naar je kamer.
- Ga maar gewoon naar je kamer.

Bu sadece Tom.

Het is Tom maar.

Sadece o değildi.

Het was niet alleen dat.

Güzellik sadece yüzeyseldir.

Schoonheid is slechts oppervlakkig.

Sadece kendimi tanıtacağım.

Ik zal me even voorstellen.

Sadece duş alıyordum.

- Ik was alleen maar een douche aan het nemen.
- Ik was net een douche aan het nemen.

Sadece onu yapamam.

Ik kan het gewoon niet.

Sadece gerçekleri istiyorum.

Ik wil alleen maar de feiten.

Sadece muz yedim.

Ik heb alleen maar bananen gegeten.

Ben sadece oyalanıyordum.

Ik maakte maar een grapje.

Sadece bir şakaydı.

Het was maar een grapje.

Sadece bir öpücüktü.

Het was maar een kus.

Sadece bir söylentiydi.

Het was maar een gerucht.

Bu sadece suydu.

- Het was gewoon water.
- Het was maar water.

Sadece vazgeçecek misin?

Geef je zomaar op?

Bu sadece başlangıçtı.

Dat was nog maar het begin.

Sadece buraya gel.

- Kom gewoon hierheen.
- Kom gewoon naar boven.

Sadece şaka yapıyordum.

Ik maakte maar een grapje.

Sadece bunu yapalım.

Laten we het gewoon doen.

Birbirimizle sadece merhabalaşıyoruz.

Wij zeggen alleen maar goeiedag tegen elkaar.

Sadece kazanmak istiyorum.

Ik wil gewoon winnen.

Sadece zamanını harcıyorsun.

Je verspilt alleen maar onze tijd.

Sadece orada kal.

Blijf gewoon daar.

Sadece onu dene.

Proef dit eens.

O sadece imkansız.

Dat is gewoon onmogelijk.

Bu sadece saçmalık.

Dat is gewoon onzin.

Sadece kimseye söyleme.

Niet doorvertellen.

Sadece futboldan hoşlanmıyorum.

Voetbal is gewoon niets voor mij.

Sadece Tom'a güvenmiyorum.

Ik vertrouw Tom gewoon niet.

Sadece özür dile.

Bied gewoon je excuses aan.