Examples of using "Sadece" in a sentence and their finnish translations:
- Voin vain odottaa.
- En voi muuta kuin odottaa.
Annamme vain.
Olet vain kateellinen.
Anna minun vain mennä.
Sinä olisit voinut vain soittaa.
Minä vain katselen.
Minä vain katselin.
- Olet vain hermostunut.
- Sinä olet vain hermostunut.
- Olette vain hermostuneita.
- Te olette vain hermostuneita.
Olen vain väsynyt.
Se on vaan tyhmää.
Painu vaan ulos.
Yritin vain olla kohtelias.
Se oli vain vitsi.
- Minä vain vitsailin.
- Minä vain pilailin.
- Vilkaisepa peiliin.
- Katsopa peiliin.
Tom vain trollaa.
Se oli vain painajainen.
Tämä on ihan tyhmää.
Minä vain yksinkertaisesti rakastan sitä.
Se oli vain unta.
Me vain juttelemme.
Heitä se vain pois.
- Minä vain arvailen.
- Minä vaan veikkaan.
Hän vain haluaa pitää hauskaa.
Pysytään vain rauhallisina.
- Se on vain väliaikaista.
- Se on vain väliaikainen.
Se on vain naarmu.
- Sait juuri pistoksen.
- Sinua ammuttiin juuri.
Et vain ole valmis.
Sinun pitäisi vain lähteä.
Pärjäät ihan hyvin.
Sinun täytyy vain rentoutua.
Sinun täytyy vain harjoitella.
Sinä saatat olla ihan oikeassa.
- Pärjäsit vallan mainiosti.
- Pärjäsit ihan hyvin.
Teit vain velvollisuutesi.
- Minä vain halusin pysähtyä.
- Minä vain halusin lopettaa.
- Me laskeuduimme juuri.
- Me laskeuduimme vastikään.
Se on vain Tom.
Meillä on vain teetä.
- Odotapa hetki.
- Maltapa hetki.
Haluan vain levätä.
Tarvitsen vain lepoa.
- Järjestin juuri työpöytäni.
- Järjestin juuri kirjoituspöytäni.
Mee ny vaan pois.
Tein vain työtäni.
Olen juuri lopettelemassa.
Olen vain kohtelias.
Minä vain istun tässä.
Se oli vain vitsi.
Mitäpä jos vain jäisit?
En ole vielä valmis.
Juuri se on ongelma.
Vain Tom jäi.
- Saat tulla mukaan.
- Tule mukaan.
Kunhan pysyt valppaana.
Katsopa ulos.
Seiso vain siellä.
Pysy nyt vaan poissa.
Pysy ihan vaan rauhallisena.
Vain kovaa työtä.
Nyt vain rentoudu.
- Miksi et vain kysynyt?
- Mikset vain kysynyt?
Ihan rauhassa.
Se on juuri sitä, mitä halusin.
- Se on yksinkertaisesti hirveää.
- Se on ihan hirveä.
- Minä puhun vain ranskaa.
- Puhun vain ranskaa.
- Puhun ainoastaan ranskaa.
- Minä puhun ainoastaan ranskaa.
Minä vain rakastuin.
Vain Tom lähti pois.
- Minulla on vain yksi kuva isomummostani.
- Minulla on vain yksi kuva isomummistani.
- Minulla on vain yksi kuva isoisoäidistäni.
Minulla on vain kaksi kättä.
Meillä on vain kaksi dollaria.
Menneen voi vain tietää, ei muuttaa. Tulevan voi vain muuttaa, ei tietää.
Kenties, kenties
Vain, jos henki on kyseessä.
Ne laiduntavat vain öisin.
eivät hautausmaat ole vain kuoleman paikkoja.
Se vain pahenee.
Se oli samean valkoinen.
Hän on vasta lapsi.
Se vie vain pari minuuttia.
Olen vasta juuri tullut takaisin.
- Se on vain plaseboa.
- Se on vain lumelääkettä.
Olen vain asiakas.
Minä olen vain turisti.
Tytöt vain haluavat pitää hauskaa.
En voi vain jäädä tänne.
- Luulin, että Tom vain kerskaili.
- Luulin, että Tom vain leuhki.
- Luulin, että Tom vain rehenteli.
Näytät aivan isältäsi.
Se ei vain ole sen arvoista.
- En vain tykkää siitä, että minut jätetään jälkeen.
- En yksinkertaisesti pidä siitä, että minut unohdetaan.
Haluan vain olla vapaa.
Haluan vain olla varma.
En kylläkään halua loukata ketään.
Mitä erityisesti haluat minun löytävän?
Hän oli ainoa mies.