Translation of "Akşam" in French

0.008 sec.

Examples of using "Akşam" in a sentence and their french translations:

Dün akşam akşam yemeği pişirdim.

J'ai préparé le dîner hier soir.

Dün akşam akşam yemeğini pişirdim.

- J'ai préparé le dîner hier soir.
- J'ai préparé le dîner hier.

Yarın akşam akşam yemeği pişireceğim.

Je ferai le dîner demain soir.

- Dün akşam akşam yemeği yemedim.
- Dün akşam yemek yemedim.

Je n'ai pas dîné hier soir.

Akşam yaklaşıyordu.

Le soir approchait.

Tom dün akşam akşam yemeği yemedi.

Tom n'a pas diné hier soir.

- Henüz akşam değil.
- Daha akşam olmadı.

Ce n'est pas encore le soir.

- Akşam yemeği zamanı.
- Akşam yemeği vakti.

C'est l'heure du dîner.

Genellikle akşam yedide akşam yemeği yerim.

Je prends habituellement mon dîner à 7 heures.

Bu akşam onu akşam yemeğine götürüyorum.

- Je l'emmène dîner dehors, ce soir.
- Je l'emmène souper dehors, ce soir.

Bu akşam akşam yemeği için uğramalısın.

Tu devrais venir ce soir pour dîner.

- Ben akşam yemeği yaptım.
- Akşam yemeği yaptım.

- J'ai préparé à déjeuner.
- J'ai préparé le déjeuner.
- J'ai préparé à dîner.
- J'ai préparé le dîner.

- Akşam yemeği benden.
- Akşam yemeğini bana yaz.

Le dîner est pour moi.

Akşam yemekleri balık

ils vont avoir du poisson au dîner,

Akşam yemeği zamanı.

- C'est l'heure du dîner.
- C'est l'heure de dîner.

Rüzgar akşam sakinleşti.

- Le vent s'était calmé dans la soirée.
- Le vent s'est calmé dans la soirée.

Akşam yemeği harikaydı.

Le dîner était super.

Akşam yemeği yiyelim.

Allons dîner.

Akşam yağmur yağabilir.

Il se peut qu'il pleuve dans la soirée.

Akşam yemeğin soğuyor.

- Ton déjeuner refroidit.
- Votre déjeuner refroidit.
- Ton dîner refroidit.
- Votre dîner refroidit.

Bu akşam boşum.

- Je suis libre, ce soir.
- Je suis disponible, ce soir.

Akşam yemeği yemedim.

Je n'ai pas dîné.

Bu akşam ayrılıyorum.

Je pars ce soir.

Akşam yemeğinde konuşacağız.

- Nous parlerons au dîner.
- On parlera au dîner.

Her akşam evdeyim.

- Je suis chez moi tous les soirs.
- Je suis chaque soir à la maison.

Akşam yemeği vakti.

- C'est l'heure du dîner.
- C'est l'heure de dîner.

Sabah akşam yazarım.

J'écris soir et matin.

Akşam yemeği hazır.

- Le dîner est prêt.
- Le souper est prêt.

Akşam yemeğini getirdim.

J'ai apporté à dîner.

Akşam yemeğini kaçırdım.

- J'ai loupé le dîner.
- J'ai loupé le souper.

Akşam yemeği yiyeceğim.

Je déjeunerai.

Bu akşam başlıyorum.

Je commence dès ce soir.

Bu akşam başlayacağım.

Je commencerai ce soir.

Akşam yemeği mükemmeldi.

Le dîner était excellent.

Akşam yemeğini yiyordum.

Je dînais.

Dün akşam neredeydin?

Où étais-tu hier soir ?

Buyurun, akşam yemeğiniz.

Voici votre dîner.

- Akşam yemeği hazır.
- Akşam yemeği yemek için hazır.

- Le dîner est prêt.
- Le souper est prêt.
- Le souper est presque prêt.

- Bu akşam benimle akşam yemeği yer misin?
- Neden bu akşam benimle yemek yemiyorsun?

Voudriez-vous dîner avec moi ce soir ?

- Akşam yemeği hazır olmak üzeredir.
- Akşam yemeği neredeyse hazır.

- Le déjeuner est presque prêt.
- Le dîner est presque prêt.
- Le souper est presque prêt.

- Komşularımı akşam yemeği için çağırdım.
- Komşuları akşam yemeğine çağırdım.

J'ai invité mes voisins à diner.

- Akşam yemeği neredeyse hazır.
- Akşam yemeği hazır olmak üzere.

- Le dîner est presque prêt.
- Le souper est presque prêt.

Biz her akşam 6:00'da akşam yemeğini yeriz.

Nous dînons tous les jours à six heures de l'après-midi.

- Ben akşam yemeği sipariş etmedim.
- Akşam yemeği siparişi vermedim.

- Je n'ai pas commandé le dîner.
- Je n'ai pas commandé de dîner.

Akşam da yemek yiyelim.

Et on a un bon repas.

Biz akşam ezanı okununca

quand on lit le soir adhan

O bütün akşam sürdü.

Ça a pris toute la soirée.

Bu akşam seni arayacağım.

- Je t'appellerai ce soir.
- Je t'appelle ce soir.

Geçtiğimiz akşam eğlendin mi?

- Est-ce que tu t'es amusé hier soir ?
- T'es-tu amusé, hier soir ?
- T'es-tu amusée hier soir ?
- Vous êtes-vous amusé hier soir ?
- Vous êtes-vous amusées hier soir ?

Biz buraya akşam vardık.

Nous sommes arrivés ici le soir.

Akşam yemeği saat kaçta?

- À quelle heure est le déjeuner ?
- À quelle heure est le dîner ?

Akşam yemeğini zaten bitirdik.

Nous avons déjà fini notre dîner.

Yaklaşık akşam yemeği zamanı.

- Il est presque l'heure de dîner.
- Il va être l'heure de dîner.

O akşam konsere gitmişti.

Elle était partie au concert ce soir-là.

Bu akşam kar yağabilir.

- Il peut neiger dans la soirée.
- Il va peut-être neiger ce soir.

Yarın akşam boş musun?

Vous êtes libre demain soir ?

Dün akşam ofiste çalışıyordu.

Hier soir, il travaillait au bureau.

Bu akşam gelemiyeceğine üzüldüm.

Je suis désolé que vous ne puissiez pas venir ce soir.

O, akşam yemeğini yedi.

- Elle mangea son dîner.
- Elle mangea son souper.

Bu akşam beni arayın.

- Appelez-moi ce soir.
- Appelle-moi ce soir.

Ben akşam yemeği istemiyorum.

Je ne veux pas dîner.

Ben akşam yemeğini pişirdim.

J'ai préparé à dîner.

Akşam yemeği yedin mi?

As-tu dîné ?

Akşam yemeğinden önce çalıştım.

J’ai étudié avant de dîner.

Bu akşam ne yapıyorsun?

- Qu'est-ce que tu fais ce soir ?
- Qu'est-ce que vous faites ce soir ?

Akşam yemeğini yedin mi?

- As-tu déjà dîné ?
- Avez-vous déjà soupé ?

Bu akşam boş olacağım.

Je serai libre cet après-midi.

Annem akşam yemeği hazırlıyor.

- Ma mère prépare le dîner.
- Ma mère fait le dîner.

Akşam yemeği hazır mı?

- Le dîner est-il prêt ?
- Est-ce que le dîner est prêt ?

Akşam yemeği yiyecek misin?

- Déjeuneras-tu ?
- Déjeunerez-vous ?

Akşam yemeği nefis kokuyor.

Le déjeuner a une odeur délicieuse.

Bu akşam ne yapacaksın?

- Tu fais quoi ce soir ?
- Que vas-tu faire ce soir ?
- Qu'allez-vous faire ce soir ?

Akşam yemeğine davetini reddettim.

Je refusai son invitation à dîner.

Bu akşam nerede yiyelim?

- Où dînerons-nous ce soir ?
- Où souperons-nous ce soir ?

Akşam yemeğinizi fırında bıraktım.

Je t'ai laissé ton dîner dans le four.

Ona akşam yemeği pişirdim.

Je lui ai préparé à déjeuner.

Dün akşam partide yoktu.

Il n'a pas paru à la fête, hier soir.

Akşam yemeği için kalamam.

- Je ne peux pas rester pour déjeuner.
- Je ne peux pas rester pour dîner.

Akşam yemeğini amcamlarda yedik.

Nous avons dîné chez notre oncle.

Annem akşam yemeğini hazırlıyor.

- Ma mère est en train de préparer le dîner.
- Ma mère est en train de préparer le déjeuner.

Akşam yemeği için teşekkürler.

Merci pour le dîner.

Akşam yemeğinden hoşlandığını umuyorum.

J'espère vraiment que vous avez apprécié le dîner.

Bu akşam güzel görünüyorsun.

Tu es magnifique ce soir.

Akşam yemeği yemek istiyorum.

J'aimerais diner.

Bu akşam yağmur yağmayacak.

Il ne va pas pleuvoir ce soir.

Bana akşam yemeği pişirdi.

- Il me prépara à déjeuner.
- Il m'a préparé à déjeuner.

Bu akşam boş mu?

Est-elle libre ce soir ?

Yarın akşam müsait misiniz?

Serez-vous libre demain soir ?

Bu akşam kiliseye gideceğiz.

Ce soir nous allons à l'église.

Akşam yemeğine geç kalacak.

Elle sera en retard pour le dîner.

Dün akşam ne yaptın?

Qu'as-tu fait hier soir ?

Bu akşam beni ara.

- Appelez-moi ce soir.
- Appelle-moi ce soir.

Akşam yemeği çok güzeldi.

Le dîner était très bon.