Translation of "Ima" in French

0.008 sec.

Examples of using "Ima" in a sentence and their french translations:

- Ne ima ediyorsunuz?
- Ne ima ediyorsun?

- Qu'insinues-tu ?
- Qu'insinuez-vous ?

- Sen ne ima ediyorsun?
- Neyi ima ediyorsun?

Tu insinues quoi ?

Neyi ima ediyorsun?

Tu insinues quoi ?

İma edileni anlayabilirim.

Je peux lire entre les lignes.

Bana ima etmeye çalışma.

N'essaie pas de m'intimider.

Tam olarak ne ima ediyorsun?

- Qu'est-ce que tu insinues exactement ?
- Qu'insinuez-vous exactement ?

Bir şey mi ima ediyorsun?

- Êtes-vous en train d'insinuer quelque chose ?
- Insinues-tu quelque chose ?
- Insinuez-vous quelque chose ?

Başka türlü ima etmek istemedim.

- Je n'ai pas voulu insinuer le contraire.
- Je ne voulais pas insinuer le contraire.

Sen ne ima etmeye çalışıyorsun?

Que voulez-vous dire?

Sen bir şey mi ima ediyorsun?

- Est-ce que tu sous-entends quelque chose ?
- Qu'est-ce que tu sous-entends ?

Konuşmacı siyasi dünyadaki yozlaşmayı ima etti.

Le présentateur fit allusion à la corruption dans le monde politique.

Tasarım hatası olduğunu mu ima ediyorsun?

- Suggérez-vous qu'il s'agit d'un défaut de conception ?
- Suggères-tu qu'il s'agit d'un défaut de conception ?

Ben cümlenin tam anlamını ima edemiyorum.

- Je ne saisis pas le sens exact de cette phrase.
- Je ne peux connaître le sens exact de cette peine.

Ve bariz ima, onu ölü kralın göndermesidir.

Et l'implication évidente est que le roi mort l'a envoyé.

Pilot onun bir UFO olabileceğini ima etti.

Le pilote a laissé entendre qu'il pourrait s'agir d'un OVNI.

Evliliğinde bir şeyin yanlış olduğunu ima etti.

Il sous-entendait que quelque chose n'allait pas dans son mariage.

- İma ettiğin şeyi anladım.
- Ne yaptığını çaktım.

- Je vois ce que tu as fait, là.
- Je vois ce que vous avez fait, là.

Makale şimdi unutulmuş bir olayı ima ediyor.

- L'article fait allusion à un événement à présent oublié.
- L'article fait allusion à un événement déjà oublié.

O, evliliğinde her şeyin iyi olmadığını ima etti.

Il laissa entendre que tout n'est pas rose dans son mariage.

O öyle söylemedi fakat o yalan söylediğimi ima etti.

Il ne l'a pas dit mais il a insinué que je mentais.