Translation of "Istemedim" in French

0.016 sec.

Examples of using "Istemedim" in a sentence and their french translations:

- Bilmeni istemedim.
- Bilmenizi istemedim.

- Je ne voulais pas que vous sachiez.
- Je ne voulais pas que tu saches.

- Yardımını istemedim.
- Senden yardım istemedim.

- Je n'ai pas demandé ton aide.
- Je ne t'ai pas demandé ton aide.

- Ben bunu istemedim.
- Bunu istemedim.

Ce n'est pas ce que j'ai commandé.

Bilmek istemedim.

Je ne voulais pas savoir.

Görülmek istemedim.

- Je ne voulais pas être vue.
- Je ne voulais pas être vu.

Onu istemedim.

Je ne voulais pas ça.

Kesmek istemedim.

Je ne voulais pas vous interrompre.

Böbürlenmek istemedim.

Je ne voulais pas me vanter.

Bunu istemedim.

Je n'en voulais pas !

Beklemek istemedim.

Je ne voulais pas attendre.

- Seni uyandırmak istemedim.
- Sizi uyandırmak istemedim.

- Je ne voulais pas te réveiller.
- Je ne voulais pas vous réveiller.

Onları güldürmek istemedim.

Je ne souhaitais pas les voir rire.

Seni korkutmak istemedim.

- Je n'avais pas l'intention de vous effrayer.
- Je n'avais pas l'intention de t'effrayer.

Seni şaşırtmak istemedim.

- Je n'avais pas l'intention de vous surprendre.
- Je n'ai pas eu l'intention de vous surprendre.
- Je n'avais pas l'intention de te surprendre.
- Je n'ai pas eu l'intention de te surprendre.

Onu şaşırtmak istemedim.

Je ne voulais pas l'embrouiller.

Bunu hiç istemedim.

Je n'ai jamais demandé ça.

Gerçekten kazanmak istemedim.

- Je ne voulais pas vraiment gagner.
- Je ne voulais pas vraiment l'emporter.

Bunu ben istemedim.

Je n'ai pas demandé ça.

Onu yapmanı istemedim.

- Je ne t'ai pas demandé de faire cela.
- Je ne vous ai pas demandé de faire cela.
- Je ne t'ai pas demandé de le faire.
- Je ne vous ai pas demandé de le faire.
- Je ne t'ai pas demandé de faire ça.

Onu öldürmek istemedim.

Je n'avais pas l'intention de le tuer.

Ona vurmak istemedim.

Je n'avais pas l'intention de le frapper.

Belaya bulaşmak istemedim.

Je ne voulais pas avoir de problèmes.

Bir şey istemedim.

Je ne voulais rien.

O işi istemedim.

Je ne voulais pas ce métier.

Bunu yapmak istemedim.

Je ne voulais pas le faire.

Onu harcamak istemedim.

- Je ne voulais pas le gâcher.
- Je ne voulais pas la gâcher.

Buraya gelmek istemedim.

Je ne voulais pas venir ici.

Ona inanmak istemedim.

Je ne voulais pas le croire.

Gerçekten oynamak istemedim.

Je ne voulais vraiment pas jouer.

Seni utandırmak istemedim.

Je n'ai pas voulu vous embêter.

Otobüsünü kaçırmanı istemedim.

- Je ne voulais pas que tu manques ton bus.
- Je ne voulais pas que vous manquiez votre bus.
- Je ne voulais pas que tu manques ton car.
- Je ne voulais pas que vous manquiez votre car.

Sadece incinmeni istemedim.

- Je ne voulais simplement pas que tu sois blessé.
- Je ne voulais simplement pas que tu sois blessée.
- Je ne voulais simplement pas que vous soyez blessé.
- Je ne voulais simplement pas que vous soyez blessée.
- Je ne voulais simplement pas que vous soyez blessés.
- Je ne voulais simplement pas que vous soyez blessées.

Toplantımızı ertelemek istemedim.

Je ne voulais pas repousser notre réunion.

Bizimle gelmeni istemedim.

- Je ne vous ai pas demandé de venir avec nous.
- Je ne t'ai pas demandé de venir avec nous.

Buraya gelmeni istemedim.

- Je ne t'ai pas demandé de venir ici.
- Je ne vous ai pas demandé de venir ici.

Bencil olmak istemedim.

Il n'est pas dans mon intention d'être égoïste.

Bunun olmasını istemedim.

- Je ne voulais pas que ça arrive.
- Je ne voulais pas que cela se produise.
- Je n'ai pas voulu que ça arrive.

Sana karışmak istemedim.

Je ne voulais pas vous interrompre.

Onu hiç istemedim.

- Je n'ai jamais voulu ça.
- Je n'ai jamais voulu cela.

Senin karışmanı istemedim.

- Je ne voulais pas que vous soyez impliqué.
- Je ne voulais pas que vous soyez impliquée.
- Je ne voulais pas que vous soyez impliqués.
- Je ne voulais pas que vous soyez impliquées.
- Je ne voulais pas que tu sois impliqué.
- Je ne voulais pas que tu sois impliquée.

Seni uyandırmak istemedim.

- Je n'avais pas l'intention de te réveiller.
- Je n'avais pas l'intention de vous réveiller.
- Mon intention n'était pas de vous réveiller.
- Mon intention n'était pas de te réveiller.

Seni aşağılamak istemedim.

- Je ne voulais pas t'humilier.
- Je ne voulais pas vous humilier.

Saygısızlık etmek istemedim.

Je ne voulais pas vous manquer de respect.

Tom'u ağlatmak istemedim.

- Je ne voulais pas faire pleurer Tom.
- Faire pleurer Tom n'était pas dans mon intention.

Bunu asla istemedim.

Je ne l'ai jamais voulu.

Tom'u gücendirmek istemedim.

Ce n'était pas mon intention d'offenser Tom.

Aptal görünmek istemedim.

Je n'ai pas voulu avoir l'air stupide.

Annemin bilmesini istemedim.

Je ne voulais pas que ma maman le sache.

Ben yardım istemedim.

Je n'ai pas demandé d'aide.

Seni incitmek istemedim.

- Je n'avais pas l'intention de vous offenser.
- Je n'avais pas l'intention de t'offenser.

Sohbetinizi bölmek istemedim.

- Je n'avais pas l'intention d'interrompre votre conversation.
- Je n'avais pas l'intention d'interrompre ta conversation.

Partiyi kaçırmak istemedim.

Je ne voudrais pas rater la fête.

Onların endişelenmesini istemedim.

Je ne voulais pas qu'ils s'inquiètent.

Beni görmeni istemedim.

Je ne voulais pas que tu me voies.

Onu görmek istemedim.

Je ne voulais pas le voir.

Onu gücendirmek istemedim.

Je n'avais pas l'intention de l'offenser.

Yataktan kalkmak istemedim.

Je ne voulais pas sortir du lit.

Dışarı çıkmak istemedim.

Je ne voulais pas sortir.

Ben yatmak istemedim.

Je ne voulais pas aller au lit.

Bunu söylemek istemedim.

Je ne voulais pas dire ça.

Fransızca konuşmak istemedim.

- Je ne voulais pas parler français.
- Je n'ai pas voulu parler français.

- Seni asla incitmek istemedim.
- Sizi asla incitmek istemedim.

- Je n'ai jamais voulu te faire de mal.
- Je n'ai jamais voulu te blesser.

- Sadece sizi endişelendirmek istemedim.
- Sadece seni endişelendirmek istemedim.

- Je ne voulais simplement pas que tu te fasses du souci.
- Je ne voulais simplement pas que vous vous fassiez du souci.

Ben onu asla istemedim.

- Je ne l'ai jamais requis.
- Je ne l'ai jamais demandé.

Ondan hiçbir şey istemedim.

Je ne lui ai rien demandé.

Asla itfaiyeci olmak istemedim.

Je n'ai jamais voulu devenir pompier.

Aslında üniversiteye gitmek istemedim.

Je ne voulais pas vraiment aller à l'université.

Ben davetsiz gelmek istemedim.

- Je craignais de vous déranger.
- Je ne voulais pas m'imposer.

Tom'u rahatsız etmek istemedim.

Je ne voulais pas déranger Tom.

Beni terk etmeni istemedim.

- Je ne voulais pas que vous me quittiez.
- Je ne voulais pas que tu me quittes.

Bunu sana söylemek istemedim.

- Je ne voulais pas te dire ça.
- Je ne voulais pas vous dire ceci.

Senin yaygara koparmanı istemedim.

- Je ne voulais pas que vous fassiez d'histoires.
- Je ne voulais pas que tu fasses d'histoires.

Bunu öyle demek istemedim.

Je ne voulais pas le dire dans ce sens.

Buraya gelmeyi hiç istemedim.

Je ne voulais pas du tout venir ici.

Bunu müdahil olmanı istemedim.

- Je ne voulais pas que tu sois mêlé à ça.
- Je ne voulais pas que tu sois mêlée à ça.
- Je ne voulais pas que vous soyez mêlé à ça.
- Je ne voulais pas que vous soyez mêlée à ça.
- Je ne voulais pas que vous soyez mêlés à ça.
- Je ne voulais pas que vous soyez mêlées à ça.

Kendini yalnız hissetmeni istemedim.

- Je ne voulais pas que vous vous sentiez seule.
- Je ne voulais pas que vous vous sentiez seul.
- Je ne voulais pas que tu te sentes seule.
- Je ne voulais pas que tu te sentes seul.
- Je ne voulais pas que vous vous sentiez seules.
- Je ne voulais pas que vous vous sentiez seuls.

Tom'a hakaret etmek istemedim.

Ce n'était pas mon intention d'offenser Tom.

Sadece seni burada istemedim.

- Je ne te voulais simplement pas là-dedans.
- Je ne vous voulais simplement pas là-dedans.
- Je ne voulais simplement pas que vous fussiez ici.
- Je ne voulais simplement pas que tu fusses ici.

Bütün parayı almak istemedim.

Je ne voulais pas prendre tout l'argent.

Üzgünüm, seni kırmak istemedim.

Je suis désolé, je ne voulais pas vous offenser.

Onu yapmanı asla istemedim.

- Je ne t'ai jamais demandé de faire ça.
- Je ne vous ai jamais demandé de faire cela.

O izlenimi vermek istemedim.

Je n’avais pas l’intention de te donner cette impression.

Üzgünüm, onu demek istemedim.

- Je suis désolé, je ne voulais pas dire ça.
- Je suis désolée, je ne voulais pas dire ça.

Seni asla incitmek istemedim.

- Je n'ai jamais voulu te faire de mal.
- Je n'ai jamais voulu vous faire de mal.

Sizi rahatsız etmek istemedim.

Je n'ai pas voulu vous tracasser.

Görüşmeye ara vermek istemedim.

Je ne voulais pas interrompre la discussion.

Gerçekten onu demek istemedim.

Ce n'est pas vraiment ce que j'ai voulu dire.

Zamanımı boşa harcamak istemedim.

Je n'ai pas voulu perdre mon temps.

Sana hakaret etmek istemedim.

- Je ne voulais pas vous insulter.
- Je ne voulais pas t'insulter.