Translation of "Istemedim" in Portuguese

0.095 sec.

Examples of using "Istemedim" in a sentence and their portuguese translations:

- Yardımını istemedim.
- Senden yardım istemedim.

- Eu não te pedi que me ajudasses.
- Não pedi tua ajuda.
- Eu não lhe pedi que me ajudasse.
- Não pedi sua ajuda.

Onu istemedim.

Eu não queria isso.

Gitmek istemedim.

- Eu não quis ir.
- Eu não queria ir.

İşi istemedim.

Eu não queria o trabalho.

Bilmek istemedim.

Eu não queria saber.

Parayı istemedim.

Eu não quis o dinheiro.

- Seni uyandırmak istemedim.
- Sizi uyandırmak istemedim.

- Eu não queria acordá-lo.
- Eu não queria te acordar.

Onları güldürmek istemedim.

Eu não queria fazê-los rir.

Öyle demek istemedim.

Eu não quis dizer isso.

Seni şaşırtmak istemedim.

Eu não queria te surpreender.

Onu şaşırtmak istemedim.

Não tive a intenção de confundi-lo.

Gerçekten kazanmak istemedim.

- Eu não queria realmente vencer.
- Eu não queria realmente ganhar.

Seni korkutmak istemedim.

- Eu não queria te assustar.
- Eu não queria assustá-los.
- Eu não queria assustá-las.

Seni utandırmak istemedim.

Eu não queria te envergonhar.

Ben süt istemedim.

Eu não queria leite.

Ona vurmak istemedim.

Eu não tive a intenção de acertá-lo.

O işi istemedim.

Eu não queria aquele emprego.

Bunu yapmak istemedim.

- Eu não queria fazer aquilo.
- Eu não quis fazer aquilo.

Tom'un ölmesini istemedim.

Não queria que o Tom morresse.

Sözünü kesmek istemedim.

Eu não quis interromper.

Tom'un gitmesini istemedim.

Eu não queria que o Tom fosse embora.

Telefonu kullanmak istemedim.

Eu não quis usar o telefone.

Otobüsünü kaçırmanı istemedim.

Eu não queria que você perdesse o seu ônibus.

Toplantımızı ertelemek istemedim.

Eu não queria adiar a nossa reunião.

Sana söylemek istemedim.

Eu não queria te contar.

Saldırgan görünmek istemedim.

Eu não queria parecer insistente.

Bunun olmasını istemedim.

- Eu não queria que isso acontecesse.
- Eu não queria que isto acontecesse.
- Não queria que isto acontecesse.

Asla yardımını istemedim.

- Eu nunca pedi ajuda a vocês.
- Eu nunca pedi ajuda a você.

Seni aşağılamak istemedim.

- Eu não quis humilhá-lo.
- Eu não quis humilhá-la.

Saygısızlık etmek istemedim.

Não quis faltar com respeito.

Onu aşağılamak istemedim.

Eu não quis humilhá-la.

Seni endişelendirmek istemedim.

Eu não queria te preocupar.

Onu üzmek istemedim.

Eu não queria entristecê-la.

Kimseyle konuşmak istemedim.

Eu não quis falar com ninguém.

Tom'la konuşmak istemedim.

Eu não queria falar com Tom.

Annemin bilmesini istemedim.

Eu não queria que minha mãe soubesse.

Ben yardım istemedim.

Não pedi ajuda.

Seni üzmek istemedim.

Eu não queria te irritar.

Sohbetinizi bölmek istemedim.

Eu não tinha a intenção de interromper a tua conversa.

Onu endişelendirmek istemedim.

- Eu não quis preocupá-lo.
- Eu não queria preocupá-lo.

Onu gücendirmek istemedim.

Eu não tive a intenção de ofendê-la.

Onu incitmek istemedim.

Eu não queria magoá-la.

Ben kaybetmek istemedim.

Eu não queria perder.

Erken kalkmak istemedim.

- Eu não quero acordar cedo.
- Não quero acordar cedo.

Ben bunu istemedim.

Eu não queria isso.

Boston'da yaşamak istemedim.

Eu não queria morar em Boston.

Denize gitmek istemedim.

Eu não queria exagerar.

Çocukları uyandırmak istemedim.

Eu não queria acordar as crianças.

Evimi satmak istemedim.

Eu não queria vender a minha casa.

Tom'u aramak istemedim.

- Eu não quero ligar para Tom.
- Não quero ligar para Tom.

Kimseyi öldürmek istemedim.

Eu não queria matar ninguém.

Fransızca konuşmak istemedim.

Eu não queria falar francês.

- Sadece sizi endişelendirmek istemedim.
- Sadece seni endişelendirmek istemedim.

Eu só não queria que você se preocupasse.

- Yanıldığımı itiraf etmek istemedim.
- Hatalı olduğumu kabul etmek istemedim.

- Não queria admitir que estava errado.
- Não queria admitir que estava errada.

Ben onu demek istemedim.

Não foi minha intenção.

Tom'un oraya gitmesini istemedim.

Eu não pedi ao Tom para ir lá.

Ondan hiçbir şey istemedim.

Eu não lhe pedi nada.

Asla Boston'dan ayrılmak istemedim.

Eu nunca quis ir embora de Boston.

Asla itfaiyeci olmak istemedim.

Eu nunca quis ser bombeiro.

Seni rahatsız etmek istemedim.

Eu não quis incomodar você.

Tom'u rahatsız etmek istemedim.

Eu não queria perturbar o Tom.

Bir şey söylemek istemedim.

Eu não quis dizer nada.

Bir şey kaçırmak istemedim.

Eu não queria perder nada.

Tom'un yüzünü görmek istemedim.

Eu não quis ver o rosto de Tom.

Hiç zaman kaybetmek istemedim.

- Eu não queria perder tempo.
- Eu não queria desperdiçar o seu tempo

Tom'un yaralandığını görmek istemedim.

Eu não queria ver o Tom machucado.

Tom'un yerimde kalmasını istemedim.

Eu não queria que Tom estivesse na minha situação.

Tom'a hakaret etmek istemedim.

Eu não queria insultar o Tom.

Onu yapmanı asla istemedim.

Eu nunca te pedi para fazer aquilo.

O izlenimi vermek istemedim.

Eu não quis dar essa impressão.

Sizi rahatsız etmek istemedim.

Eu não queria te deixar incômodo.

Tom'un duygularını incitmek istemedim.

Eu não queria ferir os sentimentos de Tom.

Gidebilirdim ama gitmek istemedim.

Eu poderia ter ido, mas não quis.

Zamanımı boşa harcamak istemedim.

Eu não queria perder tempo.

Ben senin iznini istemedim.

Eu não pedi tua permissão.

Onu rahatsız etmek istemedim.

Eu não queria perturbá-lo.

Üzgünüm, duygularını incitmek istemedim.

Me desculpe, eu não quis machucar os seus sentimentos.

Ben asla tavsiyeni istemedim.

- Nunca pedi que você me aconselhasse.
- Eu nunca pedi o seu conselho.

Tom'dan şarkı söylemesini istemedim.

- Eu não pedi para o Tom cantar.
- Não pedi para o Tom cantar.

Seni burada asla istemedim.

- Eu nunca quis você aqui.
- Nunca quis você aqui.

Üzgünüm. Seni korkutmak istemedim.

- Sinto muito. Eu não queria te assustar.
- Mil perdões. Eu não tive a intenção de te assustar.
- Queira me perdoar. Eu não quis assustá-lo, senhor.
- Sinto muito, senhora. Não tive a intenção de assustá-la.
- Desculpem-me, senhores. Eu não quis assustá-los.
- Mil perdões, senhoras. Não era minha intenção assustá-las.

- Ben gitmek istemedim ama mecburdum.
- Ben gitmek istemedim ama gitmem gerekiyordu.

Eu não queria ir, mas precisava.

Marika'dan bana Fince öğretmesini istemedim.

- Não pedi que Marika me ensinasse finlandês.
- Eu não pedi que Marika me ensinasse finlandês.

Asla Tom'a zarar vermek istemedim.

Eu nunca quis machucar o Tom.

Onu bu şekilde yapmak istemedim.

Eu não queria fazer isso desse jeito.

Tom'un tekrar incinmesini görmek istemedim.

Não queria ver o Tom machucado de novo.

İlk önce burada olmak istemedim.

Eu não queria estar aqui em primeiro lugar.

Onu yapmadım, çünkü yapmak istemedim.

Não fiz porque não quis.

Ne olursa olsun gitmek istemedim.

- Eu não queria ir mesmo.
- Em todo caso, eu não queria ir.
- De qualquer maneira, eu não queria ir.

Ben onu küçük düşürmek istemedim.

Eu não quis humilhá-lo.

Bütün bunun olmasını asla istemedim.

Eu nunca quis que tudo isto acontecesse.

Sadece dün işe gitmek istemedim.

- Eu não quis ir trabalhar ontem.
- Eu simplesmente não quis ir trabalhar ontem.

Tom'un konuşmamıza kulak misafiri olmasını istemedim.

Eu não queria que o Tom ouvisse nossa conversa por acaso.

Gelmek istemedim ama başka seçeneğim yoktu.

Eu não queria vir, mas não tive escolha.

Tom'dan bir şey yapmasını asla istemedim.

- Eu nunca pedi a Tom para fazer qualquer coisa.
- Nunca pedi a Tom para fazer nada.
- Eu nunca pedi a Tom para fazer nada.