Translation of "Haberdar" in French

0.003 sec.

Examples of using "Haberdar" in a sentence and their french translations:

Beni haberdar edin.

- Veuillez me tenir informé.
- Tiens-moi informé, je te prie.

Neden haberdar değildim?

- Pourquoi n'ai-je pas été informé ?
- Pourquoi n'ai-je pas été informée ?

Beni haberdar et.

- Tiens-moi au courant.
- Tiens-moi informé.

- Beni durumdan haberdar et.
- Beni durumdan haberdar edin.

- Fais-moi savoir comment ça se déroule !
- Faites-moi savoir comment ça se déroule !

Gidişinden beni haberdar etti.

Elle m'a informé de son départ.

Bizden nasıl haberdar oldunuz?

- Comment as-tu entendu parler de nous ?
- Comment avez-vous entendu parler de nous ?

Derhal haberdar edilmem önemli.

Il est important d'être informé immédiatement.

Onu gidişimden haberdar ettim.

Je l'ai informée de mon départ.

Lütfen beni gelişmelerden haberdar et.

Tiens-moi informé, je te prie.

Çok az insan plandan haberdar.

Seuls quelques-uns ont connaissance du projet.

Onu onun varışından haberdar ettim.

Je l'ai informé de son arrivée.

- Beni bilgilendirin.
- Beni gelişmelerden haberdar et.

- Tiens-moi informé !
- Tenez-moi informé !
- Tiens-moi au courant.

Eğer bu tarz video'larımızdan haberdar olmak istiyorsanız

si vous voulez être au courant de nos vidéos

- Bütün bunları nasıl bildin?
- Bütün bunlardan nasıl haberdar oldun?

- Comment savais-tu tout cela ?
- Comment saviez-vous tout cela ?

- İşin bitince beni haberdar et.
- Hazır olduğunda bana bildir.

Préviens-moi quand tu as fini !

Google Haritalar aracılığıyla, dünyanın dört bir yanından insanların bizden haberdar olacağını umuyorum.

Grâce à Google Maps, j'espère que le monde entier entendra parler de nous.