Translation of "Ettim" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Ettim" in a sentence and their russian translations:

- Savaşmaya devam ettim.
- Dövüşmeye devam ettim.
- Mücadeleye devam ettim.

- Я продолжал драться.
- Я продолжал сражаться.

Kontrol ettim.

Я проверил.

İtiraf ettim.

- Я сознался.
- Я призналась.
- Я признался.

İstifa ettim.

Я ушёл в отставку.

Dans ettim.

Я потанцевал.

Terfi ettim.

- Я получил повышение.
- Я получила повышение.

Berbat ettim.

Я облажался.

Fark ettim.

Я заметил.

Tereddüt ettim.

- Я сомневался.
- Я колебался.
- Я колебалась.

Dua ettim.

- Я молился.
- Я молилась.
- Я помолился.
- Я помолилась.

Itiraf ettim.

Я призналась.

Yardım ettim.

- Я помог.
- Я помогла.

- Karımı terk ettim.
- Hanımımı terk ettim.

Я ушёл от жены.

- Oynamaya devam ettim.
- Çalmaya devam ettim.

Я продолжал играть.

- Randevuyu iptal ettim.
- Görüşmeyi iptal ettim.

Я отменил встречу.

Sonuçları kontrol ettim ve tekrar kontrol ettim.

- Я проверил и перепроверил результаты.
- Результаты я проверил и перепроверил.

- Ben okumaya devam ettim.
- Okumaya devam ettim.

- Я продолжил чтение.
- Я продолжал чтение.

Ona işkence ettim...

И я издевалась над ней

Okumaya devam ettim.

Я продолжил своё чтение.

Sana ihanet ettim.

- Я предал тебя.
- Я предала тебя.
- Я предал вас.
- Я предала вас.

İşleri berbat ettim.

Я облажался.

Onu mutlu ettim.

- Я сделал её счастливой.
- Я осчастливил её.

Londra'ya hareket ettim.

Я уехал в Лондон.

Düelloyu kabul ettim.

Я принял вызов.

Tarihi kontrol ettim.

Я проверил дату.

Onu takip ettim.

- Я последовал за ним.
- Я пошёл за ним.

Davetini kabul ettim.

- Я принял его приглашение.
- Я приняла его приглашение.

Önerisini kabul ettim.

Я согласен с его предложением.

Tom'a telefon ettim.

Я позвонил Тому.

Odamı dekore ettim.

Я украсил свою комнату.

Kayıtları kontrol ettim.

- Я проверил записи.
- Я проверила записи.
- Я проверял записи.
- Я проверяла записи.

Evi terk ettim.

Я вышел из дома.

Bunu berbat ettim.

- Я всё испортил.
- Я провалил всё дело.

Düğünümü iptal ettim.

Я отменил свою свадьбу.

Bagajımı talep ettim.

Я получил свой багаж.

Öneriyi kabul ettim.

- Я согласился на это предложение.
- Я согласился с этим предложением.

Gerçekten acele ettim.

Я действительно поспешил.

Seni takip ettim.

- Я следовал за вами.
- Я шёл за тобой.
- Я шёл за вами.
- Я ехал за тобой.
- Я ехал за вами.
- Я ехал за Вами.
- Я шёл за Вами.
- Я следовал за Вами.

Tom'la sohbet ettim.

У меня был с Томом разговор.

Onu ihmal ettim.

- Я этого не учёл.
- Я этим пренебрёг.
- Я не принял это в расчёт.

Tom'u ziyaret ettim.

Я навестил Тома.

Hanımımı terk ettim.

Я оставил свою жену.

Yöneticiye şikayet ettim.

Я пожаловался управляющему.

Ben itaat ettim.

- Я послушался.
- Я подчинился.

Fakire yardım ettim.

Я помогал бедным.

Onu tavsiye ettim.

- Я её порекомендовала.
- Я её порекомендовал.

Tom'u takip ettim.

- Я последовал за Томом.
- Я последовала за Томом.
- Я пошёл за Томом.

Tom'a yardım ettim.

- Я помог Тому.
- Я помогла Тому.
- Я помогал Тому.
- Я помогала Тому.

Tom'a tavsiye ettim.

Я рекомендовал Тома.

Bunu kabul ettim.

Я принимаю это.

Zaten kontrol ettim.

Я уже проверял.

Onu iptal ettim.

- Я отменил это.
- Я отменила это.

Dışarıyı kontrol ettim.

Я проверил снаружи.

Onu tamir ettim.

- Я его исправил.
- Я её исправил.
- Я её починил.
- Я его починил.

Sadece tahmin ettim.

Я просто догадался.

Onu fark ettim.

- Я заметил это.
- Я это заметил.

Onu tahmin ettim.

Я предсказал это.

Boston'u ziyaret ettim.

- Я посетил Бостон.
- Я посетила Бостон.

Tom'la temas ettim.

Я связался с Томом.

Düşünmeden hareket ettim.

- Я действовал без раздумий.
- Я действовал не раздумывая.

Gitmemeyi tercih ettim.

Я решил не уходить.

Onu ziyaret ettim.

Я зашёл к ней домой.

Ben dikkat ettim.

Я обратил внимание.

Herkesi ikna ettim.

- Я убедил всех.
- Я всех убедил.

Onunla sohbet ettim.

У меня был с ним разговор.

Seni tavsiye ettim.

- Я порекомендовал тебя.
- Я порекомендовал вас.

Onları tavsiye ettim.

Я порекомендовал их.

Onlara yardım ettim.

- Я им помогла.
- Я им помог.

Ondan nefret ettim.

- Я ненавидел её.
- Я ненавидела её.
- Я её ненавидела.
- Я её ненавидел.

Ona rica ettim.

- Я спросил у неё.
- Я попросил её.

Uçtuğumu hayal ettim.

Мне снилось, что я летаю.

Nara'yı ziyaret ettim.

Я посетил Нару.

Ben tahmin ettim.

Я угадал.

Ona telefon ettim.

Я ему позвонил.

Ben istifa ettim.

Я увольняюсь.

Amerika'yı ziyaret ettim.

Я съездил в Америку.

Siparişi iptal ettim.

- Я отменила заказ.
- Я отменил заказ.

Farkı fark ettim.

Я заметил разницу.

Ben yemin ettim.

- Я выругался.
- Я поклялся.

Ben iptal ettim.

- Я отменил.
- Я отменила.

Ben merhamet ettim.

- Я смягчился.
- Я смягчилась.

Ben protesto ettim.

- Я возразил.
- Я возразила.
- Я протестовал.
- Я протестовала.

Tom'a itaatsizlik ettim.

Я не послушался Тома.

Yalnız hareket ettim.

Я действовал в одиночку.

Tom'a yemin ettim.

Я ругался на Тома.

Tom'a hakaret ettim.

Я оскорбил Тома.

Tom'a ihanet ettim.

Я предал Тома.

Onu inkar ettim.

Я это отрицал.

- Aklandım.
- Beraat ettim.

Я был оправдан.

Tırmanmaya devam ettim.

Я продолжал лезть наверх.

Yürümeye devam ettim.

Я шёл дальше.

Koşmaya devam ettim.

- Я бежал дальше.
- Я продолжал бежать.

Sürmeye devam ettim.

- Я поехал дальше.
- Я продолжил движение.

Kazmaya devam ettim.

- Я продолжал копать.
- Я копал дальше.