Translation of "Derhal" in French

0.012 sec.

Examples of using "Derhal" in a sentence and their french translations:

Derhal!

Immédiatement !

Derhal gidelim.

Partons tout de suite.

Derhal başlamalıyız.

Nous devons commencer immédiatement.

Derhal uzaklaşın!

Partez tout de suite !

Derhal gel.

Viens vite !

Derhal başlamalısın.

- Vous devriez commencer sur-le-champ.
- Tu devrais commencer sur-le-champ.

Derhal geliyorum.

J'arrive tout de suite.

Derhal başlayalım.

Commençons tout de suite.

Derhal gitmelisin.

Vous devriez partir immédiatement.

Derhal dur.

- Arrête tout de suite.
- Arrêtez tout de suite.

- Onu derhal çağıracağım.
- Onu derhal arayacağım.

Je l'appellerai immédiatement.

- Derhal ona yaz.
- Ona derhal yazın.

Écris-lui tout de suite.

Onu derhal yapmalısın.

- Tu dois le faire immédiatement.
- Vous devez le faire immédiatement.

Yangın derhal söndürüldü.

- Le feu fut rapidement éteint.
- Le feu a immédiatement été éteint.

Derhal harekete geçmeliyiz.

Nous devons agir immédiatement.

Onu derhal unut.

- Oublie ça tout de suite.
- Oubliez ça tout de suite.

Kaçak derhal durdurulmalı.

La fuite doit être stoppée immédiatement.

Derhal Tom'u ara.

Appelle Tom tout de suite.

Onu derhal çağıracağım.

Je l'appellerai immédiatement.

Derhal masayı hazırla.

Mettez la table tout de suite.

Derhal oraya gitmelisin.

Tu dois te pointer là-bas fissa.

Onu derhal durdurun.

- Arrête immédiatement !
- Arrêtez immédiatement !

Derhal terk etmeliyiz.

Nous devons partir immédiatement.

Onu derhal yapın.

Faites-le immédiatement.

Onu derhal aradım.

- Je lui téléphonai immédiatement.
- Je lui ai immédiatement téléphoné.

Derhal gitmemizi öneririm.

Je suggère que nous partions immédiatement.

Derhal gitmeni öneririm.

- Je suggère que vous partiez immédiatement.
- Je suggère que tu partes immédiatement.

Ben derhal geleceğim.

J'arrive tout de suite.

Onu derhal yap.

- Fais-le immédiatement !
- Faites-le immédiatement.

Biz derhal ayrıldık.

Nous sommes immédiatement partis.

Derhal terk edin!

- Pars immédiatement !
- Partez immédiatement !

O derhal uyudu.

- Il s'est endormi immédiatement.
- Il s'endormit immédiatement.

Derhal arabaya bin.

Monte dans la voiture immédiatement.

Derhal işimize başlayalım.

Commençons notre travail immédiatement.

Derhal terk et.

- Déguerpissez.
- Barre-toi.
- Partez immédiatement.
- Pars immédiatement.
- Partez sur-le-champ.
- Pars sur-le-champ.

Derhal başlamalı mıyım?

Dois-je commencer immédiatement ?

Derhal ayakkabılarımı giydim.

- J'ai immédiatement mis mes chaussures.
- Je mis immédiatement mes chaussures.

Derhal eve gel.

- Rentre à la maison tout de suite.
- Venez à la maison immédiatement.

Davayı derhal inceleyeceğiz.

Nous allons immédiatement enquêter sur l'affaire.

Derhal doktor çağır.

Envoyez chercher le docteur tout de suite.

Derhal banyoyu temizlemeliyim.

Je dois nettoyer la salle de bain tout à l'heure.

Derhal polise bildirmek zorundasın.

Il faut que tu fasses tout de suite un rapport à la police.

Derhal hareket etmen zorunludur.

- Il est impératif que vous agissiez sur-le-champ.
- Il est impératif que tu agisses immédiatement.

Derhal istifa etmeyi düşünüyorum.

Je songe à démissionner immédiatement.

Derhal terk etmemizi istedi.

Il exigea que nous partions sans délai.

Derhal ona yazmamı önerdi.

Il suggéra que je lui écrive immédiatement.

O derhal ödeme istiyor.

Il exige le paiement immédiat.

Derhal bir ambulans geldi.

Une ambulance est arrivée immédiatement.

Derhal haberdar edilmem önemli.

Il est important d'être informé immédiatement.

Jim, derhal hastaneye yatırılmalı.

Jim doit être hospitalisé immédiatement.

Derhal başlamaya niyet ettim.

J'avais l'intention de partir sur-le-champ.

Ona derhal ihtiyacım var.

- J'en ai besoin immédiatement.
- J'en ai besoin sur-le-champ.

O derhal kararını verdi.

Il décida sans tarder.

Onlar derhal çalışmaya başladılar.

Ils se mirent immédiatement à travailler.

Derhal bir ateş yaktım.

J'ai tout de suite démarré un feu.

Beni derhal tekrar ara.

- Rappelle-moi de suite !
- Rappelez-moi de suite !

Ben onunla derhal ilgileneceğim.

Je vais m'en occuper immédiatement.

Derhal paramı geri istiyorum.

- Je veux que tu me rendes mon argent maintenant.
- Je veux qu'on me rende mon argent maintenant.
- Je veux que vous me rendiez mon argent maintenant.

Derhal buradan çıkmanı istiyorum.

- Je veux que vous sortiez d'ici immédiatement.
- Je veux que tu sortes d'ici immédiatement.

Derhal içeri girmemizi istiyorlar.

- Ils veulent que nous entrions immédiatement.
- Ils veulent que nous entrions de suite.
- Elles veulent que nous entrions immédiatement.
- Elles veulent que nous entrions de suite.

Bunu derhal durdurmanı istiyorum.

- Je veux que tu arrêtes ça immédiatement.
- Je veux que vous arrêtiez ceci immédiatement.

Derhal yardıma ihtiyacım var!

Il me faut de l'aide tout de suite !

Bunu derhal yapmam gerekiyor.

- Nous devons le faire immédiatement.
- On doit le faire tout de suite.

Derhal onu yapmaktan vazgeçmelisin.

- Vous devez arrêter de faire ça sur-le-champ.
- Tu dois arrêter de faire ça sur-le-champ.

Derhal ameliyat etmek zorundayız.

Il nous faut immédiatement l'opérer.

Odayı derhal terk et.

- Quitte la pièce immédiatement.
- Quittez la pièce immédiatement.

Derhal polisi araman gerekiyor.

On doit appeler la police immédiatement.

Derhal cevabını almak istiyorum.

Je voudrais votre réponse immédiatement.

Derhal ev ödevini yap.

- Fais tes devoirs immédiatement.
- Faites vos devoirs immédiatement.
- Fais tes devoirs séance tenante.
- Faites vos devoirs séance tenante.

Derhal terk etmemiz gerekiyor.

Nous devrions partir immédiatement.

Derhal başlamamız gerektiğini önerdim.

J'ai suggéré que nous commencions immédiatement.

- Derhal başlayalım.
- Hemen başlayalım.

Partons tout de suite.

Derhal odamı terk et.

Sors de ma chambre immédiatement.

- Derhal olacak.
- Hemen olacak.

- Aussitôt dit, aussitôt fait.
- Ainsi dit, ainsi fait !

Tom derhal itaat etti.

- Tom a rapidement obéi.
- Tom a obéi sans tarder.

Derhal polise ihbar etmelisin.

Tu devrais informer la police immédiatement.

- Derhal gel.
- Hemen gel.

Viens ici immédiatement.

Derhal terk etmeli miyim?

Dois-je partir sur-le-champ ?

Derhal buna bakmamız gerek.

Nous devons nous occuper de ceci immédiatement.

Lütfen derhal geri dön.

- Reviens immédiatement, s'il te plait.
- Reviens de suite, s'il te plait.

Derhal bir doktor getirt.

Fais venir un médecin immédiatement.

Derhal 110'u çevir.

Téléphonez au 110 immédiatement.

Derhal Beyaz Sarayı aradı.

Il appela immédiatement la Maison Blanche.

Delegeler derhal oylarını kullandılar.

Les délégués votèrent sur-le-champ.

Başkan derhal eylem istedi.

Le Président voulait une action immédiate.

O, onu derhal tanıdı.

- Elle le reconnut immédiatement.
- Elle l'a immédiatement reconnu.