Examples of using "Ettim" in a sentence and their arabic translations:
استقلت.
لكنهم يعانون، ويعانون وحدهم.
فتنحيت عن منصبي من القيادة
وعذبتها...
اتصلت بتوم.
تركت زوجتي.
زرت أمريكا.
ألغيت خططًا مع أصدقائي
ارتطمت بي الرائحة أولًا.
لقد زرت سلوفيانسك شخصياً.
بأن الواقع ليس حقيقياً بالفعل.
لاحظت... سمكة القرش.
تخيلت أني طير.
أعدت الكتاب إلى المكتبة.
- أصلحت الدراجة بالأمس.
- أصلحت الدراجة البارحة.
صاحبته في السفر.
تابعت العمل.
وبدعمهما استمررت.
ساعدته بالأمس.
دمرت كل الأدلة.
زرت طوني البارحة.
وهذا ما تصرفته على أساسه
ملكت قياد أدوات التعديل الجيني الضوئي
وأدركت أنني فهمت ما كانت تقوله،
لقد أضربت عن المدرسة من أجل المناخ.
لذا لحقت بتعليمي
أم أنني كنت أتخيل؟
ودعم نمو القطاع الخاص.
لاحظت شيئاً مثيراً يحدث
لاحظت زاوية في منزلها
توجهت إلى اختبار أجهزة الاستشعار الخاصة بي
سافرت إلى إيطاليا الصيف الفائت.
طلبت كتاباً من لندن.
تناولت طعام الفطور الساعة السابعة و النصف صباحاً.
وافقت على كتابة تلك الرسالة.
أقنعته أنه كان مخطئا.
سافرت على نفقتي.
لقد زرتُ باريس مرة.
أعدت كتاب توم إليه.
كررت لها الكلمة عدة مرات.
وجدت أنها ملاحظة تركها لي أحد طلابي،
هو أنماط المرونة العصبية تتنوع من شخص لاخر.
استمررت في الإعاقة.
أعني أنني فقط وصفت حال عمي ريتشارد،
كيف يمكن للدراسة أن تغير مستقبلها ومستقبل والدتها.
استمررت في رؤية هذا في اسطنبول.
لقد أدركت أنني وجدت شيئاً مهماً.
ولكن في نفس الوقت، لقد حظيت بحب،
أنني كنت أروي قصصي من أجل الضحك.
وجمعت ملاحظات قيمة.
لذا فقد ابتكرت الموعد الصفر.
ولكن في حقيقةً أنني أستطيع أن أفعل شيئاً.
لكني استمريت في تحسين نفسي فحسب
أعطيتُ أبي ربطة عنق حريرية.
أشعر بالفضول فحسب.
طلبت منه أن يوصلني إلى المنزل.
- أقنعته أن يتخلى عن الموضوع.
- أقنعته بالتخلي عن الفكرة.
طلبت منه ألا يقود بسرعة.
حيث وُجد أن اللون الوردي لون مُهدئ.
لكنني أكملت الغناء بكل الأحوال.
أني يجب أن استردّ هذا الجسم والصورة التي تعكسني.
جلست معها لساعات، وساعدتها،
وخصوصاً على الصعيد المالي أردت معرفة كيف كانت تجربتها.
اكتشفت أن إعطاء المال ليس الحل الوحيد.
ثم أدركت أنني لا أعرف أي شيء بالألمانية
كان قد حضر للتحدث إلى طلاب فصلنا عن نفس الموضوع.
وفي خلال السنة الأولى بدأت أدرك عدة أشياء
لذا دفعتها برفق نحو السطح، معتقدًا أنها ستبتعد عن يدي.
واصلت الذهاب إليها كل يوم لأطمئن عليها.
- فضلت أن أنظر إلى الجهة الأخرى.
- إخترت أن أنظر للجهة الأخرى.
طلبت منه أن يكون هنا عند السادسة.
لقد طلبت اثنين شاي وثلاثة قهوة.
- لذلك أنا خرجت
- من أجل ذلك أنا خرجت
- لهذا أنا خرجت
كنت دائمًا هناك محتجة لهؤلاء المختصين،
قلت له أن يلتقيني لشرب القهوة بعد درسي اليوغا .
♪ حلمت أن نقسم الخبز من خلال الجلوس ♪
طلبت أن أزورهم وقد وافقوا.
كنتُ أتساءل كيف لنا كأمة أن نصحح المسار مجددًا.
أدركت أنني ليس لدي أي فكرة عن خوض الحياة.
وعندها أدركت كيف كانت تعلّمني الكثير.
طلبت منه فتح النافذة.
الآن بعد فعل هذه الأشياء، في الحقيقة أدركت الآتي:
بعد ذلك، بعد أن تزوجت، استمررت بدعم زوجتي.
أكملت طريقي، قائلًا: "سأخطو المزيد بعد في هذا الطريق.
تساءلت دائما عن ما يوجد في عليتك
زرتُ شانغهاي لَمَّا زرتُ الصين المرة الأخيرة.
ثم أحصل على عينات محلية من هذه الأصناف وأقوم بتطعيمها للشجرة
ولكن أدركت أنها قصة تستحق أن تُروى.
لكن في النهاية تقبلت الأمر، حيث أردت أن أختبر نفسي ضد "إل كابيتان"
سوف استمر في الذهاب أبعد من ذلك، وبينما استمررت،
أدركت أنني أتغيّر. كانت تعلّمني أن أصبح حسّاسًا تجاه الآخر.
ولاحظت شخصًا في المدخل لم يكن موجودًا من قبل
تعلمون، علمتُ بأن هذه المشكلة هي منهجية
وأدركت حينها أنني كنت في هذا الحلم داخل ذلك الكتاب،
وكان ذلك عندما لاحظت أنه لم يكن عقلي الذي يسأل
ثم قضيت بعض الوقت، بنيت فيها قرية صغيرة مع بعض الطرق
بعد ذلك، فارقتهم، ثم لاحظت أني نسيت حقيبة الظهر في بيتهم.
وأدركت فجأةً أن لديّ طاقة للالتقاط الصور وتصوير الأفلام مجددًا.
ولكن سرعان ما اكتشفت أن الجميع ليسوا سعداء بهذا الشأن