Translation of "Fazlasını" in French

0.007 sec.

Examples of using "Fazlasını" in a sentence and their french translations:

- Daha fazlasını bilmem gerekiyor.
- Daha fazlasını bilmeliyim.

J'ai besoin d'en savoir plus.

Daha fazlasını bekliyordum.

Je m'attendais à plus.

Bundan fazlasını yapamam.

Il n'y a rien d'autre que je puisse faire.

Ondan fazlasını yapacağım.

Je ferai plus que ça.

Çok daha fazlasını istiyorum.

Je veux beaucoup plus.

Daha fazlasını yapmak isterim.

Je voudrais faire davantage.

Daha fazlasını hak ediyorsun.

Tu mérites mieux.

Daha fazlasını yapmak istiyorum.

Je voudrais faire davantage.

Bundan daha fazlasını bilmiyorum.

Je n'en sais pas beaucoup plus.

Daha fazlasını yapabileceğimi biliyorum.

Je sais que je peux faire plus.

Keşke daha fazlasını yapabilsem.

J'aimerais pouvoir faire plus.

Ben daha fazlasını umuyordum.

J'espérais plus.

Ondan daha fazlasını yapacağız.

Nous ferons plus que cela.

Daha fazlasını bilmek istiyorum.

J'aimerais en savoir plus.

Çiğneyebileceğinden daha fazlasını ısırma.

N'aie pas les yeux plus gros que le ventre.

Zamanımızın daha fazlasını adalete yatırabiliriz,

Nous pouvons donner plus de notre temps à la justice,

Hem de 50 taneden fazlasını.

Plus de 50 d'entre eux.

Ben onun daha fazlasını istiyorum.

Je veux davantage de ça.

Bundan daha fazlasını hak ediyorsun.

- Vous méritez plus que ça.
- Vous méritez davantage que ça.
- Tu mérites davantage que ça.
- Tu mérites plus que ça.

Ondan çok daha fazlasını yapabiliriz.

Nous pouvons faire beaucoup plus que cela.

Birçok insan kazandığından fazlasını harcıyor.

Beaucoup de gens dépensent davantage qu'ils ne gagnent.

Dünden daha fazlasını yapmak zorundayız.

Nous devons faire plus qu'hier.

O adam daha fazlasını istedi.

- Cet homme en a redemandé.
- Cet homme en a demandé plus.

Ben gerçekten daha fazlasını yapabilsem.

J'aimerais vraiment pouvoir faire plus.

Ben ondan daha fazlasını yapamam.

Je ne peux pas faire plus que cela.

Beklenebilenden daha fazlasını teklif etti.

- Il offrit plus que ne pouvait être espéré.
- Il a offert plus que ne pourrait être espéré.
- Il a proposé davantage que ce qui pouvait être attendu.

Biz çok daha fazlasını yapabiliriz.

Nous pouvons faire tellement plus.

Keşke daha fazlasını yapmış olsaydık.

J'aurais voulu que nous en ayons fait plus.

Keyif, mutluluktan fazlasını hedeflemekten daha güzeldir.

La joie est préférable au bonheur.

Bugün teknoloji daha fazlasını da yapabilir.

La technologie aujourd'hui peut faire encore plus.

Çevresindekilere geçici bir ilgiden fazlasını almaz."

ne s'intéresse qu'au passage à ceux qui l'entourent.

Bundan çok daha fazlasını hak ediyorsun.

- Tu mérites tellement plus que ceci.
- Vous méritez tellement plus que ceci.

O onun söylediğinden daha fazlasını biliyor.

Elle en sait davantage qu'elle admet.

Tom daha fazlasını yapmak istediğini söyledi.

Tom a dit qu'il voulait faire plus.

- Hayatımda bir aptalca hatadan daha fazlasını yaptım.
- Hayatımda aptalca bir hatadan daha fazlasını yaptım.

J'ai commis plus d'une erreur stupide dans ma vie.

Sizce bu mahlukların daha fazlasını nerede buluruz?

Où pensez-vous trouver le plus de bestioles ?

Aslında onlardan biraz daha fazlasını hak ediyorlardır.

valent mieux que les autres.

Daha fazlasını istiyorsan ben senden ücret alırım

si vous en voulez plus je vous facturerai

Ben sadece yemek pişirmekten daha fazlasını yapabilirim.

Je sais faire davantage que simplement cuisiner.

Keşke yardım etmek için daha fazlasını yapabilsem.

J'aimerais pouvoir faire plus pour aider.

- Daha fazlasını isteyemezdik.
- Tam istediğimiz gibi oldu.

Nous ne pouvions demander davantage.

Ve daha fazlasını keşfetmek için bir sürü fikrimiz.

et beaucoup d'idées de méthodes pour en savoir plus.

Benim arka bahçe on kişiden daha fazlasını barındırabilir.

Ma cour peut accueillir plus de dix personnes.

Lütfen o hikayenin daha fazlasını duymama izin verme.

- Je ne veux plus rien entendre de cette histoire, je vous prie.
- Je ne veux plus rien entendre de cette histoire, je te prie.

- Sadako daha fazlasını demek istiyordu ama dudakları artık kımıldamak istemedi.
- Sadako daha fazlasını söylemek istiyordu, ama dili varmadı.

Sadako voulait dire plus mais sa bouche et sa langue ne voulaient pas bouger.

Fazlasını öğrenmek için kendinizi motive etmeniz ve kendinizi geliştirmeniz

ça devient très dur de se motiver à apprendre plus, s'améliorer,

Ve hiç kimse sevdiği biri için daha fazlasını yapamaz.

et personne ne peut faire plus pour quelqu'un qu'il aime.

Bahsedilmelidir. Bu binalar klimaları, aydınlatmaları, asansörleri ve daha fazlasını

mentionnés. Ces bâtiments consomment beaucoup d'énergie pour faire fonctionner les

Yakında Hollandaca birkaç kelimeden çok daha fazlasını öğreneceğimi umuyorum.

J'espère que bientôt je connaîtrai beaucoup plus que quelques phrases en néerlandais.

O, Pierre'in itiraf etmek istediğinden daha fazlasını bildiğine ikna olmuştu.

Elle était convaincue que Pierre en savait plus qu'il ne voulait l'avouer.

Cümleler bize çok şey öğretebilirler ve kelimelerden çok daha fazlasını.

- Les phrases peuvent nous apprendre beaucoup de choses. Et beaucoup plus que les mots.
- Les peines peuvent nous apprendre beaucoup de choses. Et beaucoup plus que les mots.

- Bence bundan daha fazlasını hak ediyorsun.
- Bence bundan daha fazlasını hak ediyorsunuz.
- Bence bundan daha fazlasına layıksın.
- Bence bundan daha fazlasına layıksınız.

- Je pense que vous méritez plus que ça.
- Je pense que tu mérites plus que ça.
- Je pense que tu mérites davantage que ça.
- Je pense que vous méritez davantage que ça.

, Suriye ekonomisinin yüzde yetmişinden fazlasını başı Ebu Ali Khadra olan ekonomik

de l'économie syrienne, et ses objectifs consistent à délivrer son fils aîné

Herkes eskort servisinin iyi bir masajdan çok daha fazlasını sunduğunu bilir.

Tout le monde sait qu'un service d'hôtesses propose davantage qu'un bon massage.

O halkı için çok şey yaptı, ancak çok daha fazlasını yapabilirdi.

Il a fait beaucoup pour son peuple, mais il aurait pu faire encore beaucoup plus.

İnsanlar ne kadar zengin olurlarsa olsunlar, her zaman daha fazlasını isterler.

Qu'importe leur richesse, les gens veulent toujours plus.

. İlk fikir, iki katlı bir ev ve hatta mümkünse daha fazlasını inşa etmekti

. La première idée était de construire une maison à deux étages, et même plus

- Bir günde iki yüz e-postadan daha fazlasını alıyorum.
- Günde iki yüzden fazla e-posta alıyorum.

Je reçois plus de deux cents courriels par jour.

Ona senin bana borçlu olduğundan çok daha fazlasını ben sana borçluyum dedim. Sana nişanlımın hayatını borçluyum, Mary.

Je vous dois bien plus que vous ne me devez, lui dis-je. Je vous dois la vie de ma fiancée, de Marie.

Yoksulluk insanlardaki en kötüyü ortaya çıkarmak ve en iyiyi gizlemek için dünyadaki başka her şeyden daha fazlasını yapar.

La pauvreté contribue, plus que toute autre chose au monde, à faire ressortir le pire des gens et à dissimuler le meilleur.