Translation of "Fakir" in French

0.015 sec.

Examples of using "Fakir" in a sentence and their french translations:

Fakir değiliz.

Nous ne sommes pas pauvres.

Fakir değilim.

Je ne suis pas pauvre.

Fakir olmaktan utanmıyorum.

Je n'ai pas honte d'être pauvre.

Fakir olmak masraflıdır.

Être pauvre coûte cher.

Tom çok fakir.

Tom est très pauvre.

Sen fakir değilsin.

Tu n'es pas pauvre.

Onlar fakir ailelerin çocukları.

Ce sont des enfants issus de familles pauvres.

Onların hepsi fakir değil.

Tous ne sont pas pauvres.

Onun çok fakir söyleniliyor.

On dit qu'il est très pauvre.

O, fakir olduğunu söyledi.

- Il disait qu'il était pauvre.
- Il a dit qu'il était pauvre.
- Il dit qu'il était pauvre.

O, fakir olmaktan hoşlanmıyordu.

Il n'aimait pas être pauvre.

Fakir bir ailede büyüdüm.

J'ai grandi dans une famille pauvre.

O fakir ama mutlu.

Il est pauvre, mais heureux.

Babamın fakir olmasından utanmıyorum.

Je n'ai pas honte que mon père soit pauvre.

Sonunda fakir olmak istemiyorum.

Je ne veux pas finir pauvre.

Tom fakir ama mutludur.

Tom est pauvre mais il est heureux.

O fakir, ama dürüsttür.

- Il est pauvre mais honnête.
- Il est pauvre, mais honnête.

O, fakir olmaktan utanmıyor.

Il n'a pas honte d'être pauvre.

O fakir bir müzisyendi.

- C'était un musicien pauvre.
- C'était un mauvais musicien.

- Fakir olmayı zenginliğe tercih ederim.
- Zengin olmaktansa fakir olmayı tercih ederim.

Je préfère être pauvre plutôt que riche.

Mbaise’deki fakir bir aileden geliyor.

à Mbaise, dans le sud-est du Nigeria.

Çünkü fakir sakinlerin mahallelerinden edilip

Il est devenu synonyme de remplacement

Adam fakir olarak doğmaktan utanıyordu.

L'homme avait honte d'être né pauvre.

Fakir olmanın ne olduğunu bilmiyor.

- Il ne sait pas ce que c'est d'être pauvre.
- Il ne sait pas ce que c'est qu'être pauvre.

Bisiklet alamayacak kadar fakir değil.

Il n'est pas trop pauvre pour acheter une bicyclette.

O kadar da fakir değiliz.

Nous ne sommes pas si pauvres.

O, fakir olmasına rağmen mutludur.

Bien qu'il soit pauvre, il est heureux.

Alabama'daki fakir ortakçılara yardım etmeye çalışıyordu

Il essayait d’aider les pauvres métayers d’Alabama

"Fakir insanlar kentsel dönüşümden nefret etmiyorlar.

« Les pauvres ne détestent pas la gentrification.

Bu, aletlerini suçlayan fakir bir işçidir.

On reconnaît un bon ouvrier à ses outils.

Hayatı boyunca fakir insanlara yardım etti.

Il a aidé les pauvres toute sa vie.

Fakir insanlara karşı her zaman cömerttir.

Il est toujours généreux envers les pauvres.

Ülkemde hiç kimse fakir olmak istemiyor.

Personne ne veut être pauvre, dans mon pays.

Bir insanı fakir olduğu için küçümseme.

Ne méprise pas un homme parce qu'il est pauvre.

O, babasının fakir olmasından utanç duyuyordu.

Il a honte de la pauvreté de son père.

Tom fakir olduğunu Mary'ye söyledi mi?

Tom a-t-il dit à Mary qu'il était pauvre ?

Gerçekten Tom'un fakir olduğunu düşünüyor musun?

- Penses-tu vraiment que Tom soit pauvre ?
- Penses-tu vraiment que Tom est pauvre ?

Tom ve Mary'nin fakir olduğunu biliyorum.

Je sais que Tom et Mary sont pauvres.

Tom ve Mary'nin fakir olduklarını biliyoruz.

Nous savons que Tom et Mary sont pauvres.

Bir insanı fakir olduğu için hor görmemelisin.

- Tu ne devrais pas mépriser un homme parce qu'il est pauvre.
- Vous ne devriez pas mépriser un homme parce qu'il est pauvre.

Fakir olduğundan dolayı bir insanı hor görmemeliyiz.

Nous ne devrions pas mépriser un homme parce qu'il est pauvre.

Mary fakir değildir. Aksine, o oldukça zengindir.

Mary n'est pas pauvre, au contraire, elle est plutôt riche.

Fakir biri olduğu doğrudur, ama o mutludur.

C'est vrai qu'il est pauvre, mais il est content.

Fakir olmanın utanılacak bir şey olduğunu sanmıyorum.

- Je ne crois pas qu'on doive avoir honte d'être pauvre.
- Je ne pense pas qu'être pauvre soit quelque chose dont on doit avoir honte.

Sadece fakir olduğu için ona tepeden bakma.

- Ne le regarde pas avec mépris juste parce qu'il est pauvre.
- Ne le considérez pas avec dédain juste parce qu'il est pauvre.

Zengin olmak istemiyorum. Sadece fakir olmak istemiyorum.

Je ne veux pas être riche. Je ne veux juste pas être pauvre.

Mali, Sahraaltı Afrika'daki en fakir ülkelerden biridir.

Le Mali est l'un des pays les plus pauvres de l'Afrique subsaharienne.

O, hayatını fakir insanlara yardım etmeye adadı.

Il a consacré sa vie à aider les pauvres.

Ölüm ne zengin ne de fakir bilir.

La mort ne connait ni riche ni pauvre.

çok fakir, çok kaba olarak gördükleri biri için.

trop pauvre, pas assez sophistiquée.

- O fakir ama mutlu.
- O, yoksul ama mutlu.

Elle est pauvre, mais elle est heureuse.

O fakir doğdu ama bir milyoner olarak öldü.

- Il est né pauvre mais est mort millionnaire.
- Il naquit pauvre, mais mourut millionnaire.

O kadar fakir değilim ki oğlumu üniversiteye gönderemiyeyim.

Je ne suis pas pauvre au point de ne pas pouvoir envoyer mon fils à l'université.

Ben fakir bir öğrenciyim ve sana ödeme yapamam.

Je suis un pauvre étudiant et je ne peux pas vous payer.

O tüm hayatını fakir insanlara yardım etmeye adadı.

Il a consacré sa vie entière à soutenir les pauvres gens.

Fakir olmanın ne olduğunu o çok iyi bilir.

Il connaît assez bien ce que ça fait que d'être pauvre.

Zenginler daha zengin; fakirler ise daha fakir oluyor.

Les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent.

- Mary fakir bir kadındır.
- Mary yoksul bir kadındır.

Marie est pauvre.

Zenginler daha zenginleşiyor; fakirler ise daha fakir oluyor.

Les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent.

- Onlar fakir bir ailedirler.
- Onlar yoksul bir aile.

C'est une famille pauvre.

- fakir oğlanlar korkuyla titriyor.
- Zavallı çocuklar korkudan titriyorlardı.

Les pauvres gosses tremblaient de peur.

Bir insana sadece fakir olduğu için tepeden bakmamalısın.

Tu ne devrais jamais mépriser quelqu'un juste parce qu'il est pauvre.

O, fakir olmaktan çok uzak, aslında çok parası var.

Il est loin d'être pauvre. En fait il a beaucoup d'argent.

Gazze dünyanın en aşırı kalabalık ve fakir sömürgelerinden biridir.

Gaza est l'une des colonies les plus surpeuplées et plus pauvres dans le monde.

Birliklerinin yaşamak için mücadele edeceğini bilmek bu fakir bölgedeki topraklardan

Sachant que ses troupes auraient du mal à vivre de la terre dans cette région appauvrie,

Bir zamanlar fakir bir adam ve zengin bir kadın vardı.

Il était une fois un pauvre homme et une femme riche.

Dünya ekonomik olarak zenginleştikçe çevresel olarak daha fakir hale geliyor.

À mesure que le monde s'enrichit économiquement, son environnement s'appauvrit.

Birçok kişi bugünlerde varlık açısından zengin ama zaman açısından fakir.

Beaucoup de gens, ces temps-ci, sont riches en capitaux mais pauvres en temps.

Fakir, çok az şeye sahip olan değildir fakat çok isteyendir.

Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop.

Bir zamanlar fakir bir adam ve zengin bir kadın yaşardı.

Il était une fois un pauvre homme et une femme riche.

Tarih boyunca bu tarz olaylardan ve virüslerden hep fakir kısım etkilenmişti

Les pauvres ont été touchés par de tels événements et virus au cours de l'histoire.

Son derece fakir bir ülkeydi. Ve hayır, burada görece fakirlikten bahsetmiyoruz.

du Sud était un pays extrêmement pauvre. Et non, on ne parle pas ici de pauvreté relative.

Zengin ya da fakir olup olmaman benim için hiç fark etmez.

Cela ne fait aucune différence pour moi que tu sois riche ou pauvre.

Bir kişi zengin ya da fakir olup olmadığına göre işleri farklı görür.

Une personne voit les choses différemment selon qu'elle est riche ou pauvre.

Bir zamanlar fakir olan ama güzel bir kızı olan bir değirmenci vardı.

Il était une fois un meunier qui était pauvre mais avait une belle fille.

İnsanlar zengin ya da fakir olmalarına bağlı olarak işlere farklı olarak bakarlar.

Les gens voient les choses différemment selon qu'ils sont riches ou pauvres.

Bir insan zengin ya da fakir olup olmamasına göre işleri farklı görür.

Une personne voit les choses différemment selon qu'elle est riche ou pauvre.

Tom Mary'nin zengin koca avcısı olduğunu fark ettiğinde üzgündü ve Mary Tom'un fakir olduğunu fark ettiğinde üzgündü.

Tom fut triste lorsqu'il découvrit que Marie était une croqueuse de diamants et Marie fut triste lorsqu'elle découvrit que Tom était pauvre.

Bu genç ve yaşlı, zengin ve fakir, Demokrat ve Cumhuriyetçi, siyahi, beyaz, Hispanik, Asyalı, Amerikan yerlisi, eşcinsel, düz, engelli ve engelsizler tarafından konuşulan cevaptır. Sadece bir bireyler koleksiyonu veya bir kırmızı ve mavi eyaletler koleksiyonu asla olmadığımızı belirten, dünyaya mesaj gönderenler Amerikalılardır. Biz, ve her zaman Amerika Birleşik Devletleri olacağız.

C'est la réponse apportée par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, Démocrates et Républicains, noirs, blancs, hispaniques, asiatiques, amérindiens, homosexuels, hétérosexuels, handicapés et bien portants. Des Américains qui ont envoyé un message au monde que nous n'avons jamais été juste une collection d'individus ou une collection d'états rouges ou bleus. Nous sommes et serons toujours, les États-Unis d'Amérique.