Examples of using "Hepsi" in a sentence and their french translations:
Tout a été écrit.
Ils ont tous parlé.
- Ils ont tous regardé.
- Elles ont toutes regardé.
- Ils sont tous là.
- Elles sont toutes là.
- Ils sont tous ici.
- Elles sont toutes ici.
C'est à toi.
C'est tout.
Tous sont égaux.
- Ils étaient tous heureux.
- Elles étaient toutes heureuses.
- Tous étaient silencieux.
- Tout le monde se taisait.
- Il est tout à vous.
- C'est tout à toi.
- Il est tout à toi.
- C'est tout à vous.
Tout est vendu.
Tout est ici.
- Tout est parti.
- Tout a disparu.
- Tous partis.
- Toutes parties.
- Tout a foutu le camp.
- Tous ont décampé.
- Toutes ont décampé.
- C'en est fini.
C'est tout réglé.
C'était tout faux.
C’est du cinéma !
- C'est vrai de vrai.
- C'est très vrai.
- Tout cela est vrai.
- Ils sont tous là-dedans.
- Elles sont toutes là-dedans.
- Nous avons tout.
- Nous avons de tout.
Tout est dans mon rapport.
C'est peine perdue.
- Tout fut vain !
- Tout cela a été en vain !
Tout s'est passé là.
- Tous moururent.
- Toutes moururent.
- Tous sont morts.
- Toutes sont mortes.
- Tout était fini.
- Tout était terminé.
- Tout était parti.
- Tout avait disparu.
- Ils étaient tous enseignants.
- Elles étaient toutes enseignantes.
- Ils sont tous en vacances.
- Elles sont toutes en vacances.
- Ils sont tous différents.
- Elles sont toutes différentes.
un point c'est tout.
et ils sont tous remarquables.
Il n'en tient qu'à vous.
Elles sont toutes brisées.
En fait, on peut toutes les éviter.
Ces choses peuvent être mesurées.
ce sont toutes des réponses rigides.
Mais pas toutes.
ils avaient probablement tout
Tout ça pour le bien de vos vies,
Tous les invités sont partis.
C'est tout ?
C'est finalement terminé.
Ils sont tous les mêmes.
Ils sont tous irritables.
Tout le lait s'est renversé.
Tout était de notre faute.
Non, c'est tout.
Toutes les feuilles sont tombées.
Ils sont tous morts.
Ils étaient tous partis.
Tous les criminels ont été appréhendés.
Toute notre nourriture était pourrie.
- Sont-ils tous identiques ?
- Sont-ils tous les mêmes ?
- Sont-ce tous les mêmes ?
C'est entièrement de ma faute.
- Ils se sont tous noyés.
- Elles se sont toutes noyées.
Tout cela va changer.
- Ils sont tous connectés.
- Elles sont toutes connectées.
Ce fut entièrement pour rien.
- C'est entièrement de ta faute.
- C'est entièrement de votre faute.
- Combien cela fait-il en tout ?
- Combien cela fait-il au total ?
Tous sont heureux.
Ils sont tous arrivés.
Tout est de notre faute.
Tout ce qu'il disait était juste.
C'est tout.
C'est désormais terminé.
C'est tout ce que j'ai vu.
- Tous mes amis sont mariés.
- Toutes mes amies sont mariées.
Tout est à moi.
- Tous les étudiants ont ri.
- Tous les étudiants rirent.
Tout en valait la peine.
Les lumières sont toutes éteintes.
- Ils ont tous déménagé ailleurs.
- Elles ont toutes déménagé ailleurs.
Tout était si facile.
- Tous les enfants sont assis.
- Les enfants sont tous assis.
Les examens sont complètement terminés.
Presque tous sont venus.
C'est ça.
- C'est complètement faux.
- Tout est faux.
- Ils sont tous en train de regarder la télé.
- Elles sont toutes en train de regarder la télé.
Les chambres sont toutes propres.
- Ils ont tous des boissons.
- Elles ont toutes des boissons.
Toute la bande est là.
- Ils sont tous partis.
- Elles sont toutes parties.
- Ils savent tous.
- Elles savent toutes.
- Ils sont tous morts.
- Elles sont toutes mortes.
Tout avait été prévu.
- Tout n'était que ton imagination.
- Tout n'était que votre imagination.
Tout est dans la pièce.
- C'est tout ce que nous avons.
- C'est tout ce dont nous disposons.