Translation of "Edemiyor" in French

0.003 sec.

Examples of using "Edemiyor" in a sentence and their french translations:

O, çocuklarıyla baş edemiyor.

Elle n'arrive pas à tenir ses enfants.

O kendini kontrol edemiyor.

Il n'arrive pas à se contrôler.

Tom stres ile baş edemiyor.

Tom n'est pas capable de gérer le stress.

Ne yaptığımı tahmin edemiyor musun?

- Tu ne devines pas ce que je fais ?
- Ne peux-tu pas conjecturer ce que je fais ?

O bir şey söylemeye cesaret edemiyor.

Il n'ose pas dire quoi que ce soit.

Ülkemizde psikiyatristler ilaç reçete edebiliyorken psikologlar edemiyor.

Dans notre pays, les psychothérapeutes peuvent à juste titre prescrire des médicaments, contrairement aux psychologues.

Mary, Tom'un kirli giysilerini yere bırakmasına tahammül edemiyor.

Marie ne supporte pas que Tom laisse ses vêtements sales sur le sol.

O, soğuk algınlığına yakalanma korkusuyla odadan ayrılmaya cesaret edemiyor.

Elle n'osait pas quitter la pièce de peur d'attraper froid.

Turfan gerçekten çok sıcak. Hükümet bile sıcaklığı kontrol edemiyor.

Il fait si chaud à Turpan que même le gouvernement n'est pas en mesure de contrôler la température.

O kız, o kadar güzel ki hiçbir oğlan ona yaklaşmaya cesaret edemiyor.

Cette fille, elle est si belle qu'aucun garçon n'ose l'approcher.

Hillary Clinton hakkında, o daha kocasını tatmin edemiyor. Koskoca Amerika'yı nasıl tatmin edecek dediğini unutmadık

Concernant Hillary Clinton, elle ne peut pas encore satisfaire son mari. Nous n'avons pas oublié comment il a dit qu'il satisferait toute l'Amérique