Translation of "Tahmin" in French

0.008 sec.

Examples of using "Tahmin" in a sentence and their french translations:

Tahmin et!

Devine !

Tahmin et.

- Devinez quoi.
- Devine quoi.

- Doğru tahmin ettin.
- Doğru tahmin ettiniz.

- Tu as bien deviné.
- Vous avez bien deviné.

Bu, tahmin edebileceğinizden

Vous pourriez trouver que c'est une solution plus efficace

Tahmin edebileceğiniz gibi,

Comme vous pouvez l'imaginer,

Neredeydim tahmin et.

Devine où j'ai été.

Mesafeyi tahmin edemem.

Je ne peux pas jauger les distances.

Sadece tahmin ediyorum.

Je ne fais que supposer.

Asla tahmin etmezdim.

Je ne l'aurais jamais deviné.

Bu tahmin edilebilirdi.

C'était prévisible.

O tahmin etti.

Elle a deviné.

Sadece tahmin ettim.

J'ai simplement deviné.

Onu tahmin ettim.

Je l'avais prédit.

Bir tahmin yap.

- Devine !
- Hasarde une hypothèse !
- Devinez !

Tahmin etmeye çalış.

Devinez !

Söyleme. Tahmin edeyim.

- Ne me le dites pas ! Laissez-moi deviner !
- Ne me le dis pas ! Laisse-moi deviner !
- Ne me le dites pas ! Laissez-moi le deviner !
- Ne me le dis pas ! Laisse-moi le deviner !
- Ne me dis pas ! Laisse-moi le deviner !
- Ne me dites pas ! Laissez-moi le deviner !
- Ne me dis pas ! Laisse-moi deviner !
- Ne me dites pas ! Laissez-moi deviner !

Ben tahmin ettim.

J'ai deviné.

Neredeydim tahmin edin!

Devine où j'ai été.

- Uzaklığı tahmin etmek zor.
- Mesafeyi tahmin etmek zor.

La distance est difficile à estimer.

Ve tahmin edebileceğiniz gibi,

Et, comme vous pouvez l'imaginer,

Siz geleceği tahmin etmiyorsunuz;

On ne prédit pas l'avenir :

Evet tahmin ettiğiniz gibi

Oui comme vous l'avez deviné

Tapınak olduğu tahmin ediliyor

deviné être un temple

önceden tahmin edebilir miyiz?

peut-on deviner

Fiyatı tahmin edebilir misiniz?

- Devine le prix ?
- Pouvez-vous deviner le prix?

Ben doğru tahmin ettim.

- J'ai bien deviné.
- J'ai deviné correctement.

Kim olduğumu tahmin et.

Devine qui je suis !

Meşgul olacağını tahmin etmeliydim.

- J'aurais dû deviner que tu serais occupé.
- J'aurais dû deviner que tu serais occupée.
- J'aurais dû deviner que vous seriez occupé.
- J'aurais dû deviner que vous seriez occupés.
- J'aurais dû deviner que vous seriez occupée.
- J'aurais dû deviner que vous seriez occupées.

Burada olacağını tahmin ettim.

- Je pensais que tu serais ici.
- Je pensais que vous seriez ici.

Şanslı bir tahmin yaptım.

J'ai hasardé une heureuse hypothèse.

Ne olacağını tahmin edemeyiz.

Nous ne pouvons prévoir ce qu'il adviendra.

Tahmin etmeme izin verin.

- Laisse-moi deviner.
- Laissez-moi deviner.

Ben tahmin etmeyi sevmem.

Je n'aime pas deviner.

Ne olduğunu tahmin et.

Devine ce qui s'est passé.

Tahmin etmemi istiyor musun?

Est-ce que tu veux que je devine ?

O, doğru tahmin etti.

Elle a bien deviné.

Bu iyi bir tahmin.

Bien deviné !

Onu hiç tahmin etmedim.

Je ne l'aurais jamais deviné.

Kimin kazandığını tahmin et.

- Devine qui a gagné.
- Devinez qui a gagné.

Bu sadece bir tahmin.

C'est juste une supposition.

Doğru bir şekilde tahmin edemem.

Je ne peux rien prédire.

Ama beni koklayarak tahmin edebilirsin.

Par contre, si vous pouviez me sentir,

Ama tahmin edin ne oldu?

Mais devinez quoi ?

Her zaman sorunu tahmin ediyorsun.

- Tu prévois toujours des problèmes.
- Vous anticipez toujours des ennuis.

Onun yaşını tahmin edebilir misiniz?

Peux-tu deviner son âge ?

O, onun kazanacağını tahmin etti.

- Il a prédit qu'elle gagnerait.
- Il a prédit qu'elle l'emporterait.

Benim yaşımı tahmin edebilir misiniz?

Peux-tu deviner mon âge ?

Tomiko benim kilomu tahmin etti.

Tomiko a deviné mon poids.

- Kehanet gerçekleşti.
- Tahmin doğru çıktı.

- La prophétie s'est avérée.
- La prophétie s'avéra.

Bu hikaye çok tahmin edilebilir.

Cette histoire est trop prévisible.

Hiç kimse bunu tahmin edebilirdi.

Personne n'aurait pu prévoir ça.

Onlar bana bir tahmin verecekler.

Ils vont me donner un devis.

Bugün kimi gördüğümü tahmin et.

Devine qui j'ai vu aujourd'hui.

Bunun sizin olduğunu tahmin ediyorum.

- J'imagine que c'est à vous.
- J'imagine que c'est le tien.
- Je suppose que c'est le vôtre.
- Je suppose que c'est la tienne.
- J'imagine que c'est la vôtre.

Bunu hak ettiğimi tahmin ediyorum.

- J'imagine que j'ai mérité ça.
- Je suppose que je l'ai mérité.

Ne yaptığımı tahmin edemiyor musun?

- Tu ne devines pas ce que je fais ?
- Ne peux-tu pas conjecturer ce que je fais ?

Bugün ne aldığımı tahmin et.

- Devine ce que j'ai acheté aujourd'hui !
- Devinez ce que j'ai acheté aujourd'hui !

1000 dolar zarar tahmin ettik.

- Nous avons estimé les dommages à 1 000 $.
- Nous avons estimé les dommages à mille dollars.

Onun bana söylediğini tahmin et.

Devine ce qu'il m'a dit.

Plajda ne bulduğumu tahmin et.

Devine ce que j'ai trouvé sur la plage.

Tom'un tahmin etmesini devam ettir.

- Laissez Tom deviner.
- Laisse Tom deviner.

Ne bulduğumu asla tahmin edemezsin.

Tu ne devineras jamais ce que j'ai trouvé !

Hikayenin sonunu tahmin ettin mi?

- As-tu deviné la fin de l'histoire ?
- Avez-vous deviné la fin de l'histoire ?

Tom'un şifresini tahmin etmek kolaydı.

Le mot de passe de Tom était facile à deviner.

O kötü bir tahmin değil.

Ce n'est pas une mauvaise hypothèse.

Tom'un yüzemiyeceğini asla tahmin etmezdim.

Je n'aurais jamais deviné que Tom ne pouvait pas nager.

Onun ne olduğunu tahmin etmelisin.

- Tu dois deviner ce que c'est.
- Vous devez deviner ce dont il s'agit.

Gerçekten geleceği tahmin edebilir misin?

Peux-tu vraiment prédire l'avenir?

Hangi dili konuştuğumu tahmin et.

- Devine quelle langue je parle.
- Devinez quelle langue je parle.

Tom doğru cevabı tahmin etti.

- Tom a deviné la bonne réponse.
- Tom devina la bonne réponse.

- Biz bin dolarlık zarar tahmin ediyoruz.
- Hasarın bin dolar olduğunu tahmin ediyoruz.

- Nous estimons le dommage à mille dollars.
- Nous estimons les dégâts à mille dollars.

Buradaki bazı insanların düşüncelerini tahmin edebiliyorum

J'imagine déjà certaines personnes, ici, penser :

Ve tahmin edin ne oldu, geçtim.

Et devinez quoi ? J'ai réussi.

Tahmin edin ne oldu, yine geçtim.

Et devinez quoi ? J'ai encore réussi.

Ve çocuğumuzun bizi seveceğini tahmin edebilelim.

ou si nos enfants nous aiment.

Geleceklerinde ne yattığını tahmin etmek imkânsızlaşıyor.

impossible de prédire ce que l'avenir leur réserve.

Van depremini önceden tahmin eden profesör

Professeur qui a prédit le tremblement de terre de Van à l'avance

Rus kayıplarının 44.000 olduğu tahmin ediliyor.

Les victimes russes sont estimées à 44 000.

Nasıl mutlu olduğumu tahmin edebiliyor musun?

Peux-tu deviner comme je suis content ?

Hemşire onun bütün isteklerini tahmin etti.

L'infirmière devançait tous ses désirs.

Ne olacağını tahmin etmek mümkün değil.

- On ne peut pas dire ce qu'il adviendra.
- On ne peut pas dire ce qui se passera.

Onu yeterince açık söylediğimi tahmin ediyorum.

J'estime que je l'ai dit suffisamment clairement.

Hava durumu bilimsel olarak tahmin ediliyor.

Le temps est prédit de manière scientifique.

Akşam yemeğine kimin geldiğini tahmin et.

- Devine qui vient dîner !
- Devinez qui vient dîner !
- Devine qui vient souper !

Ne hakkında konuşmak istediğimi tahmin et.

- Devine ce dont j'ai envie de parler.
- Devinez ce dont je veux parler.

Onun ne kadar süreceğini tahmin ediyorsun?

Combien de temps estimez-vous que cela prendra ?

Tom'un davranışları sarhoş olduğunda tahmin edilemez.

- Le comportement de Tom est imprévisible quand il est soûl.
- Le comportement de Tom est imprévisible quand il est ivre.

Ben onun sorusunu önceden tahmin ettim.

J'ai anticipé sa question.

Neye sahip olduğumu tahmin edebilir misin?

- Pouvez-vous deviner ce que j'ai ?
- Peux-tu deviner ce que j'ai ?

Her mümkün durumu tahmin etmek imkansızdır.

Il est impossible d'anticiper toutes les situations possibles.

Tom'un Bostonlu olduğunu asla tahmin edemezdim.

Je n'aurais jamais deviné que Tom était de Boston.

Onlar bugün için yağmur tahmin ediyorlardı.

Ils annonçaient de la pluie pour aujourd'hui.

Dün gece ne yaptığımı tahmin et.

- Devine ce que j'ai fait hier soir !
- Devinez ce que j'ai fait hier soir !

Tom Mary'ye geleceği tahmin edebileceğini söyledi.

Tom a dit à Marie qu'il pouvait prédire l'avenir.

Tahmin et bakalım, kaç kişi çalıştırıyorum.

Devine combien j'ai d'employés.

Tom Mary'in parolasını rahatça tahmin etti.

Tom devina facilement le mot de passe de Mary.