Translation of "Kendini" in French

0.008 sec.

Examples of using "Kendini" in a sentence and their french translations:

- Kendini bilin!
- Kendini bil!
- Kendini tanı!

Connais-toi toi-même !

- Kendini tanı.
- Kendini bil.

Connais-toi toi-même.

- Kendini öldürdü.
- O, kendini öldürdü.

Il s'est suicidé.

- Kendini övme.
- Kendini göklere çıkarma.

Ne te vante pas.

- Kendini küçümseme.
- Kendini hafife alma.

Ne te sous-estime pas.

kendini gerçekleştirmişti.

il s'était trouvé.

kendini mumyalatıyor

se momifier

Kendini kandırıyorsun.

- Vous vous leurrez.
- Tu te leurres.

Kendini hazırla.

- Prépare-toi !
- Apprête-toi !
- Préparez-vous !
- Apprêtez-vous !

Kendini kurtar.

- Sauve-toi !
- Sauvez-vous !

Kendini suçlayamazsın.

- Tu ne peux pas te faire de reproches.
- Vous ne pouvez pas vous faire de reproches.

Kendini göster.

- Montre-toi !
- Montrez-vous !

Kendini tanıt.

- Identifiez-vous.
- Identifie-toi.

Kendini savun.

- Défendez-vous.
- Défends-toi.

Kendini kaybetme.

Ne perds pas ton sang-froid.

Kendini gıdıklayamazsın.

On ne peut pas se chatouiller soi-même.

Kendini yakma.

Ne te brûle pas.

Kendini öldürtme.

Ne te fais pas tuer.

Kendini utandırıyorsun.

Tu te ridiculises.

Kendini kandırma!

Détrompe-toi !

Kendini adama.

Ne t'engage pas.

Kendini incitebilirdin.

Vous pourriez vous blesser.

Kendini zorla!

Force-toi !

Kendini yargıla!

Jugez par vous-même !

- Önce kendini korumalısın.
- Önce, kendini korumalısın.

- Pour commencer, tu dois te protéger.
- Pour commencer, vous devez vous protéger.

- Bu kıza kendini tanıtmalıydın.
- Kıza kendini tanıtmalıydın.

Tu aurais dû te présenter à la fille.

Ve kendini süslemek.

et la décoration corporelle.

Kendini dizginlemeyi öğrenmelisin.

Tu dois apprendre à garder ton sang-froid.

Tom kendini incitti.

Tom s'est fait mal.

Tom kendini tanıttı.

Tom s'était présenté.

Tom kendini toparladı.

Tom a rebondi.

Kendini ona adadı.

Elle se donna à lui.

O kendini tutamadı.

- Il ne pouvait pas s'en empêcher.
- Il ne pourrait pas s'en empêcher.

Kendini öldürmeye çalıştı.

Il a tenté de se suicider.

Kendini ucuza satma.

Ne te déprécie pas.

Tom kendini yelliyor.

Tom s'évente.

Kedi kendini yalıyor.

Le chat est en train de se lécher.

Kendini banyoya kilitledi.

Elle s'est enfermé dans la salle de bain.

Spiker kendini duyuramadı.

- L'orateur ne pouvait se faire entendre.
- L'orateur ne put se faire entendre.
- L'orateur n'a pas pu se faire entendre.

Kendini avutmayı bırak.

- Arrête de te mentir à toi-même !
- Arrêtez de vous mentir à vous-même !
- Arrêtez de vous mentir à vous-mêmes !

Kendini abartmanı istemiyorum.

- Je ne veux pas que vous vous sur-entraîniez.
- Je ne veux pas que tu te sur-entraînes.

Sen kendini kandırıyorsun.

- Vous vous leurrez.
- Tu te leurres.

Kendini rezil ediyorsun.

Tu te ridiculises.

Sen kendini seviyorsun.

Tu t'aimes.

Kendini kontrol et.

Prends le contrôle de toi-même !

Kendini geleceğe hazırla.

Préparez-vous pour l'avenir.

O kendini yıkıyor.

Il se lave.

Tom kendini düzeltti.

- Tom s’est corrigé tout seul.
- Tom s’est corrigé lui-même.

Kendini nasıl hissediyorsun?

Comment te sens-tu ?

Tarih kendini tekrarlar.

L'histoire se répète.

Ayı kendini ısırıyor.

L'ours se mord.

Kendini cezalandırma yeter.

Il faut arrêter de se dénigrer.

Gerçekten kendini yalanlıyorsun.

Vous vous contredisez vraiment.

Tom kendini yıkadı.

Tom s'est lavé.

Kendini çok kaptırma.

- Ne sois pas si excité.
- Ne soyez pas si excité.
- Ne soyez pas si excités.

Kendini içeride kilitledin.

- Vous vous êtes enfermé.
- Tu t'es enfermée à l'intérieur.

Tom kendini beğenmiş.

Tom est vaniteux.

Tom kendini dizginledi.

- Tom s'est retenu.
- Tom a fait preuve de retenue.

Kendini tutmak zorundasın.

- Il vous faut vous retenir.
- Il te faut te retenir.

Bana kendini vurdurtma.

- Ne m'oblige pas à te tirer dessus.
- Ne m'obligez pas à vous tirer dessus.

O kendini eğlendiriyor.

Elle s'amuse.

Kendini yaraladın mı?

- Tu t'es fait mal ?
- Vous êtes-vous fait mal ?
- T'es-tu fait mal ?

Kendini vantilatörle soğut.

Vous vous éventiez.

Lincoln kendini sessizdi.

Lincoln lui-même était taciturne.

Kendini tanıman gerekir.

Tu devrais te connaître.

Kendini doktora göstermelisin.

Tu devrais aller chez un médecin.

Tom kendini yaktı.

Tom s'est brulé.

Kendini rezil etti.

Elle s'est ridiculisée.

Epstein kendini öldürmedi.

Epstein ne s'est pas suicidé.

- Kendini aptal durumuna düşürdün.
- Kendini aptal yerine koydun.

- Tu t'es ridiculisé.
- Tu t'es ridiculisée.
- Vous vous êtes ridiculisé.
- Vous vous êtes ridiculisée.

- O, kendini odasına kapattı.
- Kendini odasına kapattı.
- Odasına kapandı.

Elle s'est enfermée dans sa chambre.

- Kendini bir bok sanıyorsun.
- Yalnızca kendini düşünüyorsun.
- Çalımından geçilmiyor.

Tu es imbu de ta personne.

- Kendini çok ciddiye alma.
- Kendini o kadar ciddiye alma!

- Ne vous prenez pas tant au sérieux !
- Ne te prends pas tant au sérieux !

Ve kendi kendini kanıtlaması.

et aussi qu'elle a fait ses preuves.

Doğa ise kendini temizliyor

La nature se nettoie

O kendini iyi tanır.

Elle se connaît bien.

Bu kıza kendini tanıtmalıydın.

Tu aurais dû te présenter à la fille.

Senin yaşında kendini geçindirmelisin.

À ton âge, tu devrais subvenir à tes besoins.

Kendini kötü mü hissediyorsun?

- Te sens-tu indisposé ?
- Te sens-tu indisposée ?
- Vous sentez-vous indisposé ?
- Vous sentez-vous indisposée ?

Betty kendini yatağa attı.

Betty s'est étendue sur le lit.

O, kalabalıkta kendini kaybetti.

Elle s'est perdue dans la foule.

O, kendini çocuklarına adamıştır.

Elle est dévouée à ses enfants.

O sevinçten kendini kaybetmişti.

- Il ne se sentait pas de joie.
- Il était fou de joie.

O kendini şanslı addetti.

Il s'est considéré chanceux.

O, kendini tehlikeye attı.

Il s'est exposé au danger.

Ona gülmekten kendini alamadı.

- Il ne pouvait s'empêcher d'en rire.
- Il ne put s'empêcher d'en rire.

Kendini açıkça ifade etti.

Il s'est exprimé clairement.

O kendini araştırmaya adadı.

Il s'est consacré à la recherche.

O, kendini öldüresiye içti.

Il s'est saoulé à mort.

- Kendini hazırla!
- Hazırlıklı ol.

- Sois préparé !
- Sois préparée !
- Soyez préparé !
- Soyez préparée !
- Soyez préparées !
- Soyez préparés !
- Sois prêt !
- Tiens-toi prêt !
- Sois prête !
- Soyez prêt !
- Soyez prête !
- Soyez prêts !
- Soyez prêtes !
- Tiens-toi prête !
- Tenez-vous prêt !
- Tenez-vous prête !
- Tenez-vous prêts !
- Tenez-vous prêtes !

Bir gölde kendini boğdu.

Elle se noya dans quelque lac.

Kendini çaresiz hissetmeye başlıyor.

Elle commence à se sentir désespérée.

O kendini banyoya kilitledi.

Il s'est enfermé dans la salle de bain.

O kendini öldürmek üzereydi.

Elle était sur le point de se tuer.

Tom kendini mi öldürdü?

- Tom s'est-il tué ?
- Est-ce que Tom s'est tué ?
- Tom s'est-il suicidé ?