Translation of "Giysilerini" in French

0.003 sec.

Examples of using "Giysilerini" in a sentence and their french translations:

Giysilerini değiştir.

- Change de vêtements.
- Changez de vêtements !
- Change de vêtements !
- Va te changer.
- Change-toi.

O giysilerini çıkardı.

- Elle retira ses vêtements.
- Elle ôta ses vêtements.
- Elle a retiré ses vêtements.
- Elle a ôté ses vêtements.
- Elle se défit.
- Elle se dévêtit.

Erkek çocuk giysilerini çıkardı.

Le garçon a enlevé ses vêtements.

Mayuko kendi giysilerini tasarladı.

Mayuko a conçu ses propres vêtements.

Biz onların spor giysilerini unutmamalıyız.

- Il ne faut pas qu'on oublie leur tenue de sport.
- Il ne faut pas oublier leur tenue de sport.

Neden giysilerini geri yerine koymuyorsun?

- Pourquoi ne remets-tu pas tes vêtements ?
- Pourquoi ne renfiles-tu pas tes vêtements ?
- Pourquoi ne remettez-vous pas vos vêtements ?
- Pourquoi ne renfilez-vous pas vos vêtements ?
- Et si vous remettiez vos vêtements ?
- Et si vous renfiliez vos vêtements ?
- Et si tu remettais tes vêtements ?
- Et si tu renfilais tes vêtements ?

Tom karısının giysilerini ateşe attı.

Tom jeta les vêtements de sa femme dans le feu.

Mary kocasının giysilerini ateşe attı.

Mary a jeté les vêtements de son marie dans le feu.

- Tom giyindi.
- Tom giysilerini giydi.

- Tom s'habillait.
- Tom s'est habillé.
- Tom s'habilla.
- Tom s'est vêtu.

Tom kız arkadaşının giysilerini ateşe attı.

Tom jeta les vêtements de sa copine dans le feu.

Mary erkek arkadaşının giysilerini ateşe attı.

- Marie a jeté les vêtements de son petit ami dans le feu.
- Marie jeta les vêtements de son petit ami dans le feu.

Hiç kimse giysilerini nereden aldığını bilmeyecek.

Personne ne saura où tu as acheté tes vêtements.

O bu akşamki partiden önce giysilerini değiştirmeli.

Elle doit changer de vêtements avant la fête de ce soir.

Mary, Tom'un kirli giysilerini yere bırakmasına tahammül edemiyor.

Marie ne supporte pas que Tom laisse ses vêtements sales sur le sol.

Çocukluğundan beri onun tüm giysilerini sakladım. Onları ister misin?

- J'ai gardé tous les vêtements de l'époque où il était bébé. Les veux-tu ?
- J'ai gardé tous les vêtements de l'époque où il était bébé. Les voulez-vous ?

Kadınların yüzü giysilerini çıkardıklarında çoğunlukla daha güzeldir, zira onlar o zaman dış görünüşleri hakkında düşünmekten vazgeçerler.

Le visage des femmes est souvent plus beau, quand elles retirent leurs vêtements, car elles ne pensent alors plus du tout à leur apparence extérieure.