Translation of "ölmüştü" in French

0.007 sec.

Examples of using "ölmüştü" in a sentence and their french translations:

Onlar ölmüştü.

- Ils étaient morts.
- Elles étaient mortes.

Köpek ölmüştü.

Le chien était mort.

Neredeyse herkes ölmüştü.

Presque tout le monde était mort.

Tüm isyancılar zaten ölmüştü.

Tous les rebelles étaient déjà morts.

Ama üç hafta önce ölmüştü.

mais elle était décédée trois semaines auparavant.

Babam bir Cuma günü ölmüştü.

Mon père est mort un vendredi.

Yaşlı bir adam yanarak ölmüştü.

Une vieille femme est morte brûlée vive.

Ben varmadan önce o ölmüştü.

- Il mourut avant que j'arrive.
- Il est mort avant que j'arrive.

Banktaki adam belli ki ölmüştü.

L'homme sur le banc était manifestement mort.

Ağır yaralı adam hastaneye vardığında ölmüştü.

L'homme grièvement blessé était mort à son arrivée à l'hôpital.

- O dün ölmüştü.
- Onun öldüğü gün dündü.

C'est hier qu'il est mort.

Evlendiğimizde onun anne ve babası çoktan ölmüştü.

Lorsque nous nous sommes mariés, ses parents étaient déjà morts.

- Ertesi sabah, o gitmişti.
- Ertesi sabah o ölmüştü.

Le matin suivant, il était parti.

Onu amcası yetiştirdi, çünkü onun ebeveynleri o gençken ölmüştü.

Comme ses parents sont morts quand il était jeune, c'est son oncle qui l'a élevé.

Umutsuz bir son duruştan sonra Hrolf, şampiyonları tarafından kuşatılmış olarak ölmüştü.

Après une dernière bataille désespérée, Hrolf était mort, entouré de ses champions.