Translation of "Yapmamamız" in English

0.009 sec.

Examples of using "Yapmamamız" in a sentence and their english translations:

Bunu yapmamamız istendi.

We've been asked not to do that.

Bunu yapmamamız gerektiğini biliyordum.

I knew we shouldn't have done this.

Bunu yapmamamız gerektiğini hissediyorum.

I feel like we shouldn't be doing this.

Bize onu yapmamamız söylendi.

We've been told not to do that.

Bunu yapmamamız gerektiğini bilmiyordum.

- I didn't know we weren't supposed to do that.
- I didn't know that we weren't supposed to do that.

- Onu yapmamamız gerekir.
- Onu yapmamalıyız.

We shouldn't do that.

Bizden artık bunu yapmamamız istendi.

We've been asked to not do this anymore.

Belki şimdi bunu yapmamamız gerekiyor.

Perhaps we shouldn't be doing this now.

Bunu yapmamamız gerektiğini söylüyor musun?

Are you saying we shouldn't be doing this?

Bunu bir daha yapmamamız gerek.

We shouldn't need to do this again.

Onu yapmamamız gerektiğini düşünmüyor musun?

Don't you think we shouldn't do that?

Bunu yapıp yapmamamız umurumda değil.

- I don't care whether we do that or not.
- I don't care if we do that or not.

Bunu yapıp yapmamamız önemli mi?

Does it matter whether we do that or not?

Onu yapmamamız gerektiğini kabul ediyorum.

I agree that we shouldn't do that.

Onu yapmamamız gerektiğine karar verdim.

I agreed that we shouldn't do that.

Bunu neden yapmamamız gerektiğini anlamıyorum.

I don't understand why we shouldn't do that.

- Gerçekten bunu yapmamamız gerektiğini mi düşünüyorsun?
- Gerçekten bunu yapmamamız gerektiğini düşünüyor musun?

Do you really think we shouldn't be doing this?

Sonunda bunu yapmamamız gerektiğini fark ettik.

We finally realized that we shouldn't be doing that.

Tom'un onu yapmamamız gerektiğini düşüneceğinden eminim.

- I'm sure Tom will think we shouldn't do that.
- I'm sure that Tom will think that we shouldn't do that.
- I'm sure Tom will think that we shouldn't do that.
- I'm sure that Tom will think we shouldn't do that.

Tom onu yapmamamız için bizi uyardı.

Tom has warned us not to do that.

Onu yapmamamız gereken bütün sebepleri listeleyelim.

Let's list all the reasons we shouldn't do that.

Onu yapmamamız için hiçbir neden yok.

There's no reason we shouldn't do that.

Onu bir daha asla yapmamamız gerekir.

We should never do that again.

Bize onu bir daha asla yapmamamız söylendi.

We were told never to do that again.

Onu yapıp yapmamamız Tom'un umurunda olacak mı?

Would Tom care if we didn't do that?

Tom bu sabah bunu yapmamamız gerektiğini bilmiyordu.

Tom didn't know we weren't supposed to do that this morning.

Bunu yapmamamız gerektiğini söyleyen ilk kişi Tom'du.

Tom was the first one to say we shouldn't do that.

Tom bunu bir daha yapmamamız gerektiğini söyledi.

- Tom said we shouldn't do that again.
- Tom said that we shouldn't do that again.

Bunu yapmamız ya da yapmamamız gerektiğini bilmiyordum.

- I didn't know if we should do that or not.
- I didn't know whether we should do that or not.

Bunu yapmamamız gerektiğini benim bildiğim kadar iyi biliyorsun.

You know as well as I do that we shouldn't be doing this.

Tom bunu yapmamamız gerektiğini düşünen tek kişi değil.

Tom isn't the only one who thinks we shouldn't be doing this.

Biri yapmamamız gerektiğini söylemedikçe Tom'un önerdiğini yapmayı planlıyoruz.

We plan to do what Tom suggests, unless somebody tells we shouldn't.

Bunu asla tekrar yapmamamız konusunda emin olmak zorundayız.

We have to make sure that we never do this again.

Birisi bize yapmamamız gerektiğini söyleyemedikçe yapmaya devam edeceğiz.

We'll keep doing that unless someone tells us not to.

Bunu yapıp yapmamamız Tom'un ne yapmak istediğine bağlı.

Whether we do that or not depends on what Tom wants to do.

Bunu neden yapmamamız gerektiğine dair hiçbir sebep görmüyorum.

I don't see any reason why we shouldn't do that.

- Belki onu bir daha yapmamamız gerekir.
- Belki onu tekrar yapmamalıyız.

Maybe we shouldn't do that again.