Translation of "Vazgeçmeyeceğim" in English

0.011 sec.

Examples of using "Vazgeçmeyeceğim" in a sentence and their english translations:

Vazgeçmeyeceğim.

- I won't give up.
- I will not give up!

Tom'dan vazgeçmeyeceğim.

I'm not going to give up on Tom.

Asla vazgeçmeyeceğim.

I won't ever give up.

Vazgeçmeyeceğim, Tom.

I won't give up, Tom.

Kesinlikle vazgeçmeyeceğim.

I definitely won't give up.

Ondan vazgeçmeyeceğim.

I won't give up on him.

Bizden vazgeçmeyeceğim.

I won't give up on us.

Çalınan paradan vazgeçmeyeceğim.

I won't give up on the stolen money.

Bunu yapmaktan vazgeçmeyeceğim!

I won't stop doing it!

Asla denemekten vazgeçmeyeceğim.

I'm never going to give up trying.

- Vazgeçmeyeceğim.
- Pes etmeyeceğim.

I'm not going to give up.

Ne olursa olsun, vazgeçmeyeceğim.

No matter what happens, I won't give up.

Ne söylersen söyle, vazgeçmeyeceğim.

No matter what you say, I won't give up.

Asla seni sevmekten vazgeçmeyeceğim.

I'm never going to stop loving you.

Seni sevmekten asla vazgeçmeyeceğim.

I'll never stop loving you.

Ne söylersen söyle vazgeçmeyeceğim.

I won't give up, no matter what you say.

Tom'a kızmaktan asla vazgeçmeyeceğim.

I'm never going to stop being mad at Tom.

- Asla vazgeçmeyeceğim.
- Asla pes etmeyeceğim.

I shall never give up.

Tom'u buluncaya kadar aramaktan vazgeçmeyeceğim.

I'm not going to stop looking until I find Tom.

- Ben asla vazgeçmeyeceğim.
- Ben asla pes etmeyeceğim.

I'm never going to give up.

- Seni asla terk etmeyeceğim.
- Senden hiç vazgeçmeyeceğim.

I'll never forsake you.