Translation of "Unut" in English

0.010 sec.

Examples of using "Unut" in a sentence and their english translations:

- Üzüntülerini unut.
- Acılarını unut.

Forget your sorrows.

Unut gitsin.

- Forget it.
- Forget it!

Onu unut.

- Forget about her.
- Forget her.

Beni unut.

Forget me.

Tom'u unut.

- Forget Tom.
- Forget about Tom.

Söylediğimi unut.

Forget what I said.

Bizi unut.

Forget about us.

Onları unut.

Forget about them.

İngilizceyi unut.

Forget English.

Onu derhal unut.

Forget about that right now.

Son satırı unut.

Forget the last line.

Onu söylediğimi unut.

Forget I said that.

Her şeyi unut.

Forget the whole thing.

Lütfen aradığımı unut.

Please forget I called.

Lütfen onu unut.

Please forget it.

Üzücü konuyu unut.

Forget the sad affair.

Dün söylediğimi unut.

Forget what I said yesterday.

Affet ve unut.

Forgive and forget.

Bencilce yollarını unut.

Forget your selfish ways.

- Biraz önce sana söylediğimi unut.
- Biraz önce sana söylediklerimi unut.
- Sana az önce söylediğimi unut.

- Forget what I have just told you.
- Forget what I've just told you.

Hey, Tom, endişelerini unut.

Hey, Tom, forget about your worries.

Kuralları unut; Param var!

Screw the rules; I have money!

"Ne istiyorsun?" "Unut gitsin."

"What do you want?" "Forget about it."

- Unut gitsin.
- Boş ver.

Skip it.

Bir şey söylediğimi unut.

Forget I said anything.

Lütfen onu söylediğimi unut.

Please forget I said that.

Unut gitsin, tamam mı?

Forget about it, OK?

Geçmişi unut, geleceği yaşa.

Forget the past, live the future.

Az önce söylediğimi unut.

Forget what I just said.

- Tom'u unut.
- Tom'u boşver.

Forget about Tom.

Söylediğimiz her şeyi unut.

Forget we said anything.

Söylediğim her şey unut!

Forget everything I said!

Lütfen daha önce konuştuklarımızı unut.

Please forget what we talked about earlier.

İnsanlığını hatırla ve gerisini unut.

Remember your humanity, and forget the rest.

Unut gitsin. O buna değmez.

Forget it. It's not worth it.

Lütfen bir şey söylediğimi unut.

Please forget I said anything.

Ben hatalıydım; Sana söylediğimi unut.

I was wrong; forget what I told you.

Sana az önce söylediğimi unut.

Forget what I just told you.

Unut gitsin. O çok riskli.

Forget it. It's too risky.

Sana söylediğim her şeyi unut!

Forget everything I told you!

- Geçmişi unut, şu anı yaşa, geleceği düşün.
- Geçmişi unut, şimdide yaşa, geleceği düşün.

Forget about the past, live in the present, think about the future.

Unut gitsin, bunlar sadece önemsiz ayrıntılar.

Forget it, those are just trivial details.

Bu tartışma tamamen saçma. Unut gitsin!

This argument is totally ridiculous. Forget it!

Şimdiye kadar söylediğim her şeyi unut.

Forget I ever said anything.

- O fikri unut.
- Salla o fikri.

Scratch that idea.

Unut gitsin. Sonuçta o bizim ortak arkadaşımız.

Forget it. He is our mutual friend, after all.

Unut gitsin. Bu böyle küçük bir şey.

Forget about it. It's such a small thing.

Bütün kinleri unut ve özgürce yaşamaya başla.

Forget all grudges and begin living freely.

Gazeteyi unut ve benim sana söylediklerimi dinle.

Forget the newspaper and listen to what I'm telling you.

Unut gitsin. Ona tavsiye vermenin hiçbir anlamı yok.

Forget it. There's no sense giving him advice.

Kampanyayı unut. O tür şirket politikası neredeyse değişmez.

Forget about the campaign. That kind of company policy is practically unchangeable.

Bu adamı unut. Dünyada ondan daha iyi insanlar var.

Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.

Bir süre sorunlarını unut ve bizimle akşam yemeği yemeye gel.

Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.