Translation of "Son" in English

0.008 sec.

Examples of using "Son" in a sentence and their english translations:

- Son umudumsun.
- Son umudumsunuz.

You are my last hope.

ABD'nin ilk başkanı 1790'ların son yılının , son ayının, son haftasının, son gününün, son saatinde öldü.

The first president of the USA died on the last hour, of the last day, of the last week, of the last month, of the last year of the seventeen nineties.

Son siparişler!

Last call!

Son görünürde.

The end is in sight.

Cuma son.

Friday is the end.

Son zamanlarda.

Recently.

Son yakındı.

The end was near.

Son ver!

Cease!

Son düzlükteyiz.

We're in the home stretch.

Son geliyor.

The end is coming.

Son yakındır.

The end is near.

- Son olarak geldi.
- Son gelen oydu.

She came last.

Son olarak, son gün ne aldınız?

What did you end up buying the other day?

- Son rötuşları yapıyorum.
- Son dokunuşları yapıyorum.

I'm adding the last touch.

- Son kararın mı?
- Son kararınız mı?

Is that your final decision?

- Son sözcüğü anlamadım.
- Son kelimeyi anlamadım.

I didn't catch the last word.

- O son seferdi.
- O son kezdi.

That was the last time.

- Gidecek son kişiydim.
- Ayrılacak son kişiydim.

I was the last person to leave.

- Son zamanlarda tembelleştim.
- Son zamanlarda tembellik ediyorum.
- Son zamanlarda miskinleştim.

I've been sluggish recently.

- Son trene son anda yetiştik.
- Son tren için tam zamanında vardık.

- We are just in time for the last train.
- We're just in time for the last train.

- En son kaça olur?
- Son fiyatınızı söyleyin.

Quote me your best price.

- Son teslim tarihi yaklaşıyor.
- Son tarih yaklaşıyor.

- The deadline is drawing near.
- The deadline is approaching.

- Son derece açım.
- Ben son derece açım.

- I'm extremely hungry.
- I am extremely hungry.

- Son yediğin neydi?
- En son ne yedin?

What's the last thing you ate?

- Son zamanlarda yapmadım.
- Bunu son zamanlarda yapmadım.

I haven't done that recently.

- Tom bizim son umudumuzdu.
- Tom son umudumuzdu.

Tom was our last hope.

2013 son veridir.

2013 is the latest data.

Sorduğum son soru

So that last question,

Son yıllar içerisinde,

For the last few years,

Son soruya gelelim.

Now for that final question.

Son nefesimle gideceğim.

I'll leave with my last breath.

Son sorusu ise

And his final question was,

Son birkaç yıldır

For the last few years,

Son olarak üç:

And three:

Ancak son zamanlarda

But lately,

Son zamanlarda ise

Most recently, and quite exciting,

Son olarak, kimlik.

Finally, identity.

son maçıma çıktım

I wrestled my final match,

son ülke oldu.

from their French colonizers.

Son istasyon neydi?

What was the last station?

Son durum ne?

- What's new?
- What is new?

Gelecek son kişiydi.

He was the last person to arrive.

Son mektup benim.

- The last letter is mine.
- The last card is mine.

Son satırı unut.

Forget the last line.

Son rötuşları ekleyeceğim.

I'll add the finishing touches.

Zulme son ver!

Stop the persecution!

Bu son tren.

- This is the last train.
- It's the last train.

Son zamanlarda meşgulüm.

- I have been busy lately.
- I've been busy lately.

Bunlar son gözyaşlarıdır.

These are the last tears.

Son sözümü söylemedim!

I didn't say my last word!

Istırabına son vereceğim.

I'll put you out of your misery.

Son kez olabilir.

It may be the last time.

Son trene yetişebildim.

I was able to catch the last train.

İnsanlığın son umudusun.

You're the last hope for humanity.

Son treni kaçırdın.

You missed the last train.

Son treni kaçırdılar.

They missed the last train.

Son ayrılan oydu.

He was the last to leave.

Son zamanlarda neredeydin?

Where have you been lately?

Bu son şansın.

This is your last chance.

Son derece yorgunum.

I'm awfully tired.

Son zamanlarda yoğundu.

It's been busy lately.

Son derece meşguldüm.

- I have been busy.
- I'm incredibly busy.
- I've been extremely busy.
- I worked hard.

Bu son şans.

It's the last chance.

Son otobüse yetiştim.

I caught the last bus.

Son kararın nedir?

What is your final destination?

Son kartpostal benimki.

The last card is mine.

Bu son teklifim.

This is my final offer.

Son tarih yaklaşıyor.

- The deadline is drawing near.
- The deadline is approaching.

Dürüstlük son kaledir.

Honesty is the last castle.

Bu, son kez.

This is the last time.

Bu son. Uzaklaş!

This is the end. Go away!

Son kararı verdi.

He made the ultimate decision.

Bu son mücadeledir.

This is the final struggle.

Senin son şansın.

It's your last chance.

Acına son verebilirim.

I can end your suffering.

Son derece yüksekti.

It was extremely high.

Son işin neydi?

What was your last job?

İçmeye son verdi.

He stopped drinking.

Son treni kaçırdım.

I missed the last train.

Son kararımı verdim.

I made the final decision.

Son kurabiyeyi aldım.

- I took the last cookie.
- I took the last biscuit.

Son derece üzgünüm.

I'm extremely sorry.

Son derece memnunduk.

We were fully satisfied.

Son zamanlarda yüzmüyorum.

I haven't been swimming recently.

Son derece endişeliydim.

I was terribly worried.

Son otobüse yetişmiştim.

- I caught the last bus.
- I was in time for the last bus.

Son trene yetişebildik.

We were able to catch the last train.

Son yara ölümcüldü.

The last wound proved fatal.

Son anda vazgeçti.

He cried off at the last moment.

Son zamanlarda meşguldüm.

- I have been busy lately.
- I've been busy lately.

Son, imkansızın başlangıcıdır.

The end is the beginning of the impossible.

Son derece üzgünüm!

- I'm utterly sorry!
- I'm terribly sorry!

Son, işi taçlandırıyor.

The end crowns the work.

Son derece sıcaktı.

It was extremely hot.

Son derece heyecanlıydım.

I was extremely excited.

Son derece sinirliydim.

I was extremely nervous.

Son derece yorgundum.

I was extremely tired.