Translation of "Olduğumuz" in English

0.020 sec.

Examples of using "Olduğumuz" in a sentence and their english translations:

Sahip olduğumuz ve

It represents a fundamental mismatch

Hasta olduğumuz zaman

Often when we're sick

Olduğumuz yerden memnunum.

I'm pleased with where we're at.

Çünkü şimdi olduğumuz yer

Because where we are right now,

Burada olduğumuz için şanslıydık.

You were fortunate to be here.

Çocuk olduğumuz zamanı hatırlıyorum.

I'm remembering when we were kids.

Olduğumuz gibi kalmak istiyoruz.

We wish to remain what we are.

Genç olduğumuz zamanları düşünüyordum.

I've been thinking about when we were young.

Karşı olduğumuz şey bu.

This is what we're up against.

Hayatta olduğumuz için şanslıyız.

We're lucky to be alive.

Tüm sahip olduğumuz bu.

- It's all we have.
- This is all we have.

O bugün olduğumuz yer.

That's where we were today.

Sadece olduğumuz yerde kalacağız.

We'll just stay where we are.

Hepimizin bağımlı olduğumuz telefonlar,

the phones that we are all so addicted to

Hayatta olduğumuz için memnunuz.

We're grateful to be alive.

Fakir olduğumuz için buradayız.

We're here because we're poor.

Sahip olduğumuz şeyle çalışıyoruz.

We work with what we have.

Burada olduğumuz için şanslıyız.

We're fortunate to be here.

Tom arıyor olduğumuz kişidir.

Tom is the one we're looking for.

- Nerede olduğumuz konusunda fikrim yok.
- Hiç fikrim yok nerede olduğumuz konusunda.

I have no idea where we are.

Kim olduğumuz hissine dair yabancılaşır

We sort of lock down the sense of who we are

Âşık olduğumuz zaman hepimiz kadınız.

We are all women when we're in love.

Çok üzgün olduğumuz zaman ağlarız.

We cry when we are very sad.

Ait olduğumuz Boston'a geri dönelim.

Let's get back to Boston where we belong.

Olduğumuz yere geri gitmek istiyorum.

I want to go back to where we were.

Sahip olduğumuz için çok çalıştık.

We've worked hard for what we have.

Hâlâ hayatta olduğumuz için şanslıyız.

We're lucky to still be alive.

Peşinde olduğumuz kişi sen değilsin.

You're not the one we're after.

Bu gerçekten sahip olduğumuz sonuncusudur.

This is really the last one we have.

Şimdi olduğumuz yere geri gidelim.

Now, let’s go back to where we were.

İlgilenmek zorunda olduğumuz ailelerimiz var.

We have families we have to take care of.

Tom olduğumuz yerde kalmamızı söyledi.

Tom told us to stay where we were.

Şimdi birlikte olduğumuz için mutluyum.

I'm glad we're together now.

Yapmak zorunda olduğumuz şey bu.

That's what we have to do.

Sahip olduğumuz her şeyi verdik.

We gave all we had.

Tüm sahip olduğumuz bu değil.

This isn't all we have.

Çözmek zorunda olduğumuz sorun bu.

That's the question we have to solve.

Ona gitmeye hazır olduğumuz söyle.

Tell her we're ready to go.

Tom'a sahip olduğumuz için şanslıyız.

We're fortunate to have Tom.

İlerleme kaydediyor olduğumuz için memnunum.

I'm glad that we're making progress.

Hayatta olduğumuz için çok şanslıyız.

We're very lucky to be alive.

Birlikte olduğumuz için çok mutluyduk.

We were glad we had each other.

İlgilenmek zorunda olduğumuz sorunlarımız var.

We have issues we have to deal with.

Bu anlamak zorunda olduğumuz şey.

That's what we have to figure out.

O sahip olduğumuz her şey.

It's everything we have.

Karşı karşıya olduğumuz sorunların farkındayım.

I'm well aware of the problems we face.

Yapmış olduğumuz şeyi Tom'a anlattım.

I told Tom about what we had done.

Ne olduğumuz bizim için Tanrı'nın hediyesidir. Ne olduğumuz Tanrı için bizim hediyemizdir.

What we are is God's gift to us. What we become is our gift to God.

Sürekli online olduğumuz bir toplumda yaşıyoruz

We live in this always-on society

Mutlu olduğumuz zaman günümüz güzel geçer

We have a good day when we're happy,

Uyanık olduğumuz saatlerin çoğunu işte geçiririz.

We spend the majority of our waking hours working.

Oldukça kötü bir halde olduğumuz görülüyor.

This looks like we are on a pretty bad track.

Gitmekte olduğumuz yönü değiştirmek bir seçimdir.

It is a choice to change the direction that we have been going.

Olduğumuz noktayı etkileyecek güç hepimizde var,

We all have power and influence where we are,

Içinde olduğumuz durumu değişmek mümkün olmadığında

that when we can no longer change our circumstances,

Hiçbirimiz mensup olduğumuz toplumdan alâkamızı kesemeyiz.

No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.

Sağlık sahip olduğumuz en değerli şey.

Health is the most precious thing we have.

Onur sahip olduğumuz en değerli şey.

Honor is the most precious thing we possess.

Bu yapmak zorunda olduğumuz şey değil.

That's not what we have to do.

Bu almaya hazır olduğumuz bir risk.

It's a risk we're prepared to take.

Şimdiye kadar sahip olduğumuz şeylere bak.

Look at what we have so far.

Elimizdekilerle yapmak zorunda olduğumuz şeyi yaptık.

We have to make do with what we have.

Sahip olduğumuz her şeyi Tom'a ver.

Give Tom everything we've got.

Sahip olduğumuz her şeyi onlara verdik.

We gave them everything we had.

Burada sahip olduğumuz tek şey budur.

The only one we have is this one here.

Biz sahip olduğumuz her şeyi bağışladık.

We gave away everything we owned.

Bu sahip olduğumuz en iyisi değil.

This isn't the best one we have.

Sahip olduğumuz her şeyi onlara ver.

Give them everything we've got.

Sahip olduğumuz her şeyi ona ver.

Give him everything we've got.

Sahip olduğumuz bu dünyayı korumak istiyoruz.

We want to protect this world we have.

Yapmak zorunda olduğumuz şeyi yapmaya gidelim.

Let's go do what we have to do.

Neyse, hala beraber olduğumuz için minnettarım.

Anyway, I am grateful that we're still together.

Çalışıyor olduğumuz zor şartları anlayacağınızı umuyoruz.

We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.

Çıkmak üzere olduğumuz sırada deprem başladı.

When he was just about to leave, an earthquake started.

Biz yapmak zorunda olduğumuz şeyi yapacağız.

We'll do what we have to do.

Sahip olduğumuz her şeyi ona veriyorduk.

We were giving it all we've got.

Sana burada sahip olduğumuz için şanslıyız.

We're fortunate to have you here.

Hâlâ yapmak zorunda olduğumuz şeyler var.

We still have things we have to do.

Yapmak zorunda olduğumuz şeyi henüz bitirmedik.

We haven't finished what we have to do yet.

Onlara sahip olduğumuz için çok şanslıyız.

We're very lucky to have them.

Tom bizim olduğumuz yeri işaret etti.

Tom waved in our direction.

O almak zorunda olduğumuz bir risk.

That's a risk we had to take.

Hâlâ onu yapıyor olduğumuz için mutluyum.

I'm glad we're still doing it.

Gidiyor olduğumuz restoran, otelden uzak değil.

The restaurant we're going to isn't far from the hotel.

"Kağıt üzerinde bizim eş-lider olduğumuz yazıyor,

"So on paper it says that we're co-equal leaders,

Bizim son sekiz günde şahit olduğumuz şey,

What we have witnessed over the last eight days

Peki bizim sahip olduğumuz kaynaklara sahip olmayanlar?

What about those who don't have the resources that we have?

Açlığın eşiğinde olduğumuz zaman, onlar hayatlarımızı kurtardı.

When we were on the brink of starvation, they saved our lives.

Yaşamın en iyi zamanı genç olduğumuz zamandır.

The best time of life is when we are young.

Hakkında konuşmak zorunda olduğumuz bir şey var.

- There's something we have to talk about.
- We've got something we need to talk about.

Tom'un nerede olduğumuz hakkında hiçbir fikri yok.

Tom has no idea where we are.

Yapmak zorunda olduğumuz şey Tom'u ikna etmek.

What we have to do is persuade Tom to leave.

Çözmek zorunda olduğumuz bir sürü sorun vardı.

There were many problems we had to solve.

İnsanlar arasında olduğumuz sürece, insanlığa değer verelim.

So long as we are among humans, let us cherish humanity.