Examples of using "Okuyamıyorum" in a sentence and their english translations:
- I can't read.
- I'm illiterate.
- I can not read.
- I am illiterate.
I can't read the letter.
I can't read yet.
I can barely read.
I still can't read.
I can't read Greek.
I can't read these instructions.
I cannot read without glasses.
I can't read small letters.
I can't read music.
I can't read that sign.
I can't read Tom's writing.
I can speak Chinese, but I can't read it.
- I cannot read without glasses.
- I can't read without glasses.
I can't read her poker face.
I can't read this.
I'm unable to read this difficult text.
I can't read his handwriting.
I can't read Tom's handwriting.
I can't read her handwriting.
I can't read your handwriting.
- I can neither write nor read.
- I can't write, and I can't read either.
Sometimes I can't even read my own handwriting.
Your handwriting is very bad, I can't read it.
That kanji is so complex, I can't read it.
I can't even read Italian, let alone speak or write it.
My handwriting is so bad, even I can't read it.
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?
I can't read paper books because I have bad eyesight.
I can't read my own handwriting.
I learnt a little English when Canadians worked in our neighborhood, but I still can't read in this language.
This book is too difficult for me to read.
"Tom, do you know what kind of writing this is?" "Probably Tibetan, but I can't read a bit of it."
I can't read French, let alone speak it.
"Tom, do you know what kind of script this is?" "Probably Tibetan, but I can't read a bit of it."