Translation of "Ama" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Ama" in a sentence and their dutch translations:

ama bilmiyoruz.

maar dat is niet zo.

Ama yoklar.

maar nee.

Ama size

Maar ik wil je graag vertellen

Ama işte,

Zo zie je maar weer.

Ama büyükannemin

Maar terwijl ik daar zat en zag dat mijn oma's leven

Ama bilmeliyiz.

Dat is ze niet.

Ama yapmadı.

Maar hij deed het niet.

Ama yapmadım.

Maar dat heb ik niet gedaan.

Ama ben,

Maar ik,

Ama neden?

Maar waarom?

- Garip, ama gerçek.
- Tuhaf, ama gerçek.

- Dat is vreemd, maar waar.
- Dat klinkt vreemd, maar het is waar.

- Sağ ol, ama kalsın.
- Teşekkürler, ama hayır.

Bedankt, maar toch liever niet.

- Teşekkürler, ama almayayım.
- Sağ ol, ama kalsın.

- Bedankt, maar ik pas.
- Bedankt, maar ik doe niet mee.

Ama biliyor musun?

Maar zal ik eens wat zeggen:

Ama yine de

Maar ...

Ama gözyaşlarımın ötesinde

Maar onder die tranen

ama acıyı azaltıyor.

maar het helpt bij pijnvermindering...

"Ama değişmek istiyorum

Hij zei: 'Maar ik wil veranderen.

Bu yapılabilir ama...

Het is mogelijk, maar...

Ama pala olmadan.

Maar zonder het kapmes.

Ama aslında baksanıza!

Maar kijk.

Ama biraz enerji.

Maar het is een beetje energie.

Ama yanılmış olursunuz.

Maar je hebt het mis.

Ama gerçekten acı!

Erg bitter.

Ama yetki sizde.

Maar jij bent de baas.

Ama öyle değil.

Zo is het niet.

Ama tercüme edemiyorum.

maar die me moeite kost om te vertalen.

Ama önce hikâyeye,

Maar ik moet mijn verhaal beginnen

Ama gerçekçi olalım,

Maar laten we realistisch zijn.

Ama ya öylelerse?

Maar wat als ze het wel zijn?

Ama buzullar eridiğinde,

Maar als gletsjers smelten

Ama tatmin olmamıştım.

Toch was ik niet tevreden.

Ama hepsi değil.

Maar niet allemaal.

Ama dokunarak yakalayabilir.

Maar wel door aanraking.

Ama burada fikir,

Het idee is niet te verwachten...

Ama artık başladık.

Maar we zitten eraan vast.

Ne şaka ama!

Wat een grap!

Ama iyi şiirler.

Maar het zijn goede gedichten.

Ama onları korkutmak?

Maar ze bang maken?

Ama o olmaksızın,

Maar zonder dat

Ama Facebook biliyor.

Maar Facebook weet het.

ama gerçekliği biliyorsunuz...

maar je kent de realiteit --

Ama evren sonsuzdur.

Maar het heelal is oneindig.

Ama param yok.

Maar ik heb geen geld.

Nasıl sezgi ama!

Hoe intuïtief!

Ama sabun ekleyince...

Maar voeg zeep toe ...

Anlıyorum ama katılamıyorum.

Ik begrijp het maar ik ben het er niet mee eens.

Ama o şanslıydı.

Maar hij heeft geluk gehad.

Üzgünüm ama anlamıyorum.

Het spijt me, maar ik begrijp het niet.

Ne şok ama!

Wat een schok!

Ne mucize ama!

Wat een wonder!

Ne pislik ama!

- Wat een lul!
- Wat een eikel!
- Wat een klootzak!

Ne felaket ama!

- Wat een ramp!
- Wat een catastrofe!

Tuhaf ama doğru.

Het is vreemd, maar waar.

Ne gece ama!

Wat een nacht!

Ne ülke ama!

Wat een land!

Ne fiyasko ama!

Wat een fiasco!

Ne kayıp ama!

Wat een verlies!

Ne şarlatan ama!

Wat een oplichter!

Ne ekip ama!

Wat een team!

Ne fikir ama!

Wat een idee!

- O fakir ama mutlu.
- O, yoksul ama mutlu.

Ze is arm, maar ze is gelukkig.

- Ama buluşmak kaderlerinde yokmuş.
- Ama kavuşmak kaderlerinde yokmuş.

Maar het was hen niet gegeven elkaar te ontmoeten.

- Biz gideceğiz ama sen gelmeyeceksin.
- Biz gideceğiz ama sensiz.

Wij gaan, maar zonder u.

- İyi ama yeterli değil.
- İyi ama yeterince iyi değil.

Het is goed, maar niet goed genoeg.

Ama bunu bir düşünün:

Overweeg even het volgende:

Ama kimse bundan bahsetmedi.

Maar niemand had het erover.

ama ben öyle yapmayacağım.

maar dat ga ik niet doen.

Ama bu etkinlik eşsizdi.

Maar deze was uniek.

Ama olay şu ki

Maar hier gaat het me om:

Ama bunu nasıl yapabiliyoruz?

Hoe kunnen we dit?

ama hikâye yayımlanana kadar

maar toen het verhaal gepubliceerd werd,

Ama konuyu anladığınızı düşünüyorum.

Maar je snapt het idee wel.

Ama çözüm, kapitalizmde değil.

Kapitalisme is niet de oplossing.

Ama daha güvenli olabilir.

Maar het is veiliger.

Ama bu bir felaket.

Maar dit is een ramp.

Ama... Bu yalan söylemez.

Maar... ...dit ding liegt niet.

Ama bu zor olacak.

maar dit kan een lastige zijn.

Ama asla pes etmeyin.

Maar geef niet op.

ama bulduğum gerçek dünya

maar in de wereld waar ik terechtkwam,

Ama ağlayamayacak kadar yorgundum.

Maar daar was ik te moe voor.

Ama hastane ortamını özlemiştim.

Maar ik miste de ziekenhuiswereld.

Ama fırsatımı kaybettiğimin farkındaydım.

Maar ik wist ook dat ik mijn kans gemist had.

Ama olan bu değildi.

Maar dat is niet wat er gebeurde.

Ama sahnedeyken düşünmem gerekmiyor.

Maar op de bühne hoef ik niet te denken.

Ama eğer Abby'ye bağırsaydım

Maar als ik naar Abby geschreeuwd had

Ama El Cap farklıydı.

Maar El Cap was anders.

Ama hikâyemin ana teması

Maar het punt is

Ama orada insanlar bana,

Maar toen vroegen mensen aan me:

Ama tehlike de doğurur.

Maar brengt ook gevaar.

Ama gece iyi göremediklerinden...

Maar met een slecht nachtzicht...

Ama bir sorun var.

Maar er is iets mis.

Ama hâlâ annesine bağımlı.

Maar hij is nog steeds afhankelijk van zijn moeder.

Ama geceleri... ...hareket hâlindedirler.

Maar 's avonds verplaatsen ze zich.

Ama bu iş riskli.

Maar het is riskant.

Ama dikkati hemen dağılıyor.

Maar hij raakt snel afgeleid.

Ama çok uzun sürdüremiyor.

Dit houdt hij niet lang vol.

Ama beslenmeye devam edebilirler.

Maar ze kunnen zich wel blijven voeden.