Translation of "Ama" in Korean

0.017 sec.

Examples of using "Ama" in a sentence and their korean translations:

Ama size

하지만 제가 여러분께, 건강을 회복하려는 사람에게

…ama kaybolmuştum.

무슨 이야기를 하고 있었죠?

Ama işte,

하지만, 그렇게 되었죠. 맞아요.

Ama büyükannemin

그러나 할머니의 삶이

Ama vazgeçemezdim.

하지만 전 포기할 수 없었죠.

ama ağlamıyordu,

그 애는 울지 않았어요.

Ama bilmeliyiz.

당연하지 않아요.

ama söylemiyorsanız?

그것을 말하지 않는다면 어떨까요?

Ama yapmadım.

‎꾹 참았죠

Ama ben,

하지만 저,

Ama biliyor musun?

하지만 그거 아시나요?

Ama öyle görünmüyordu.

하지만 그렇지 않은 모양입니다

Ama bunu değiştirebiliriz.

하지만 우리가 바꿀 수 있습니다.

Evet, ama yapılabilir.

가능한 일입니다.

Ama yine de

하지만

ama muhakeme etmiyorlarsa,

논거를 제시하고, 근거도 들었는데

Ama gözyaşlarımın ötesinde

하지만 울음을 그치고

ama acıyı azaltıyor.

그럼 치료를 받을 때까진

Ama neredeyse hemen,

하지만 얼마 안 가

"Ama değişmek istiyorum

그가 말하길, "하지만 저는 바뀌고 싶고,

Ama adil başlarken

그러나 공정한 순환이 이뤄지다가

Ama pala olmadan.

마체테를 떨어뜨렸네요

Ama aslında baksanıza!

근데 이걸 보세요

Ama biraz enerji.

그래도 에너지는 되죠

Ama yanılmış olursunuz.

문제는 틀렸다는 겁니다

Ama gerçekten acı!

근데 진짜 써요!

Ama yetki sizde.

하지만 결정은 당신 몫이니까요

Ama öyle değil.

하지만 아닙니다.

Ama artık kapatılıyordu.

그런데 지금은 문을 닫게 생겼잖아요.

Ama tercüme edemiyorum.

그러나 이걸 표현하기가 힘들었어요.

Ama bence batırdılar.

그런데 그들이 이 아이디어를 망쳐버렸다고 생각합니다.

Ama bence biri,

그러나 제 생각에 그 미덕은 어쩌면 열망이 덜하고

ama onu buldum

하지만 저는 찾았어요.

Ama önce hikâyeye,

하지만 먼저 이 이야기로 시작을 해야겠어요.

Ama gerçekçi olalım,

그렇지만, 솔직하게 말씀드리자면,

Ama ya öylelerse?

만약 그렇다면 어떻게 될까요?

Ama buzullar eridiğinde,

하지만 빙하가 녹고

Ama tatmin olmamıştım.

그러나 저는 만족할 수 없었습니다.

Ama 11'de,

그러나 오전 11시가 되면

ama oldukça zor.

그러나 어렵습니다.

Ama hepsi değil.

‎친구의 희생 덕분이죠

Ama dokunarak yakalayabilir.

‎대신 촉각으로 잡죠

Ama artık başladık.

하지만 발을 내디뎠으니

ama burada oldu.

하지만 바로 이곳에서 이루어냈죠.

ama zehir gibi.

게다가 예리하신 분이셨죠.

ama bir muhafazakârdı.

보수였죠.

Ama o olmaksızın,

하지만 이러한 물질 없이는

Ama Facebook biliyor.

페이스북은 알죠.

Ama eninde sonunda,

하지만 언젠가는

Ama çok çalıştı.

하지만 아주 열심히 일했습니다.

ama gerçekliği biliyorsunuz...

그렇지만 현실이란...

Ama sabun ekleyince...

그러나 여기에 비누를 더해준다면,

Ama renkler patentlenemeyeceğinden,

하지만 색상은 특허를 얻을 수 없기 때문에

ama yapmamaya karar verdim.

그러지 않기로 결정했습니다.

Ama bunu bir düşünün:

하지만 이걸 생각해보세요:

Ama bu bağlantı ne?

그런데 이 연결점에 대해 어떻게 생각하시나요?

Ama kilit nokta şu:

하지만 핵심은 이겁니다.

Ama bir şeyler değişti

하지만 상황이 여러모로 바뀌면서

Ama bu böyle işlemiyor.

하지만 그렇게는 안 되더군요.

Ama eleştirilere çok aldırmıyorum.

비판은 괜찮습니다.

Ama bunu nasıl yapabiliyoruz?

어떻게 가능했을까요?

ama hikâye yayımlanana kadar

제 소설이 발표될 때 쯤에는

ama o çok rahattı.

그 친구는 너무 태평인 거예요.

Ama konuyu anladığınızı düşünüyorum.

무슨 내용인지 짐작이 가실 겁니다.

Ama daha güvenli olabilir.

그래도 더 안전할 겁니다

Ama bu bir felaket.

이런, 정말 대참사네요

Ama... Bu yalan söylemez.

하지만... 기계는 거짓말을 안 합니다

Ama bu zor olacak.

쉽지 않을지도 모릅니다

Ama asla pes etmeyin.

하지만 포기하지 마십시오

ama bulduğum gerçek dünya

하지만 제가 맞닥뜨린 현실은

Ama ağlayamayacak kadar yorgundum.

하지만 저는 우는 것에도 지쳐 있었죠.

Ama hastane ortamını özlemiştim.

하지만 저는 병원이 그리웠습니다.

Ama ben bir Amerikalıydım.

하지만 저는 미국인입니다.

ama işten nefret ediyordum.

그 장사는 정말 재미없었어요.

Ama fırsatımı kaybettiğimin farkındaydım.

그러나 제가 기회를 잃어버렸음을 알았죠.

Ama olan bu değildi.

그러나 그런 일은 일어나지 않았죠.

Ama sahnedeyken düşünmem gerekmiyor.

하지만 무대에서는 생각할 필요가 없죠.

Ama eğer Abby'ye bağırsaydım

제가 만일 애비를 크게 혼내고

Ama üç hafta süresince,

하지만 3주 만에

ama artık özgür hissettiriyor

해방감도 주었던 이유는

ama aslında rengini kaybetmesi.

실제로는 색깔이 없는 것입니다.

ama bu süreçleri yaşamak

이 과정을 살아 나가는 것은,

ama o ben değildim.

하지만 그건 제가 아니었어요.

Ama düşündüğümden de zordu.

그런데 생각보다 훨씬 더 어려웠죠.

ama planıma geri döndüm

그래서 전 다시 계획으로 돌아갔고

Ama bu genç topluluğa

그러나 이런 기회, 청년에게 배당되는 이 기회는

Ama başarılı olabileceğini düşünüyoruz.

또한 이룰 수 있는 목표죠.

Ama El Cap farklıydı.

그러나 엘 카피탄은 달랐습니다.

Ama size sormak istiyorum:

그러나 저는 묻고 싶습니다.

Ama hikâyemin ana teması

하지만 이 이야기의 요점은

Ama orada insanlar bana,

하지만 한국에서 저는 이런 질문들을 받았습니다.

Ama mimariyi daha da

그러나 건축을 놀랍게 만드는 데는

CA: Ama 8 milyar ...

CA: 하지만 80억이면

Ama şirket adapte olamadı

그 회사는 변화에 적응하지 못했고

Ama ne izlediklerine bakarsanız,

하지만 그들이 실제로 무얼 봤는지 살펴보면

ama acil bir şey.

급박한 문제를요.

Ama tehlike de doğurur.

‎하지만 위험 또한 초래하죠

Ama gece iyi göremediklerinden...

‎하지만 밤눈이 변변찮아서...

Ama bir sorun var.

‎그런데 문제가 생겼군요