Translation of "Ama" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Ama" in a sentence and their polish translations:

Ama yapmadım.

Nie zrobiłem tego.

Ama ben,

Ale ja,

Ama neden?

Ale dlaczego?

ama acıyı azaltıyor.

pomaga złagodzić ból

Ama neredeyse hemen,

Ale prawie od razu

Ama adil başlarken

Ale choć zaczynamy od uczciwości,

Bu yapılabilir ama...

To wykonalne, ale...

Ama pala olmadan.

Ale nie mamy maczety.

Ama aslında baksanıza!

Ale spójrzcie na to!

Ama biraz enerji.

Ale da mi trochę energii.

Ama yanılmış olursunuz.

A jednak się mylicie.

Ama gerçekten acı!

Jest naprawdę gorzkie!

Ama yetki sizde.

Ale wy tu rządzicie.

Ama bence biri,

lecz chyba mniej pożądaną,

Ama önce hikâyeye,

Muszę jednak zacząć tę historię

Ama 11'de,

Ale o 11:00

Ama hepsi değil.

Ale nie wszyscy.

Ama dokunarak yakalayabilir.

Ale dotyk już tak.

Ama burada fikir,

Idea jest taka, by nie oczekiwać,

Ama artık başladık.

Ale decyzja podjęta.

Ama çok çalıştı.

Ale pracowała bardzo ciężko.

ama gerçekliği biliyorsunuz...

ale wiecie jak jest.

Ama param yok.

Ale ja nie mam pieniędzy.

Ne cümle ama!

- Cóż za zdanie!
- Co za zdanie!

ama çabalarım sayesinde

ale przez mój wysiłek

- O fakir ama mutlu.
- O, yoksul ama mutlu.

Jest biedna, ale szczęśliwa.

Ama bu bağlantı ne?

Ale co to za więź?

Ama kilit nokta şu:

Najważniejsze jest to,

Ama bu etkinlik eşsizdi.

Ta jednak była wyjątkowa.

ama o çok rahattı.

a on był całkowicie wyluzowany.

Ama konuyu anladığınızı düşünüyorum.

Ale wiecie, o co chodzi.

Ama çözüm, kapitalizmde değil.

Kapitalizm nie jest rozwiązaniem.

Ama daha güvenli olabilir.

Ale może to być bezpieczniejsze.

Ama bu bir felaket.

To katastrofa!

Ama... Bu yalan söylemez.

Ale... To nie kłamie.

Ama bu zor olacak.

To może być trudne.

Ama asla pes etmeyin.

Ale się nie poddawaj!

Ama size sormak istiyorum:

ja jednak zapytam was:

Ama orada insanlar bana,

Ale tam ludzie pytali:

Ama mimariyi daha da

Ale jeszcze coś zwiększa

Ama tehlike de doğurur.

Ale stanowi też zagrożenie.

Ama gece iyi göremediklerinden...

Ale słabo widzą w ciemnościach,

Ama bir sorun var.

Ale coś jest nie tak.

Ama hâlâ annesine bağımlı.

Ale nadal jest zależny od matki.

Ama geceleri... ...hareket hâlindedirler.

Nocą... przemieszczają się.

Ama bu iş riskli.

Ale to ryzykowne.

Ama dikkati hemen dağılıyor.

Ale łatwo się rozkojarza.

Ama çok uzun sürdüremiyor.

Ale długo tak nie wytrzyma.

Ama beslenmeye devam edebilirler.

Ale nadal mogą się odżywiać.

Ama rakipleri de var.

Ale także konkurencję.

Ama şehirde... ...ihtimaller sonsuz.

Ale w mieście... możliwości są nieskończone.

Ama yolun karşı tarafında.

Ale jest po drugiej stronie ulicy.

Ama bu gece değil.

Ale nie dzisiaj.

Ama pitonlar da öyledir.

Ale pytony też.

Ama çok vaktin olacak.

Ale trzeba mieć mnóstwo czasu.

Ama bu tehlikeli olacak.

Ale to będzie niebezpieczne.

ama ben yapabileceğinizi düşünüyorum.

Ja wierzę, że można.

ama önce belirtmeliyim ki

Zauważcie,

ama ölümsüz olmak istemiyorum.

ale nie chcę być nieśmiertelna.

Ama nefes almak zorundaydım.

Musiałem złapać oddech.

Ama en önemlisi, nezaket.

ale najważniejsza jest delikatność.

Evet, ama zor olacak.

Tak, ale to będzie trudne.

Ama ne dediğini anlıyorum.

Ale rozumiem co on mówi.

Biz fakiriz ama mutluyuz.

Jesteśmy biedni, ale szczęśliwi.

O genç ama deneyimli.

On jest młody, ale doświadczony.

Ateşimi ölçtüm ama normaldi.

Zmierzyłem temperaturę, ale była w normie.

Aradım ama onu bulmadım.

- Szukałem, ale go nie znalazłem.
- Szukałam, ale go nie znalazłam.

Ama mizah komediden farklıdır.

Ale humor to nie tylko komedia.

Affedersiniz, ama kütüphane nerede?

Przepraszam, gdzie znajduje się biblioteka?

Kızgın olmalıyım ama değilim.

Powinienem być zły, ale nie jestem.

At yaşlı ama sağlıklı.

Koń stary, ale zdrowy.

ama bu kutunun dışında düşünebiliriz.

Ale możemy przestać się ograniczać.

ama satın al tuşuna tıklamayın.

Ale ich nie kupuj.

ama henüz keşfedilmemiş bir alan.

To jest nadal domena nieodkryta.

Güzel görünebilir, ama dikkatli olun.

Choć wygląda pięknie, strzeżcie się.

Ama benim için, zamanından vazgeçip

Ale w moim przypadku wolontariuszka poświęcająca czas

Ama başarısız olursan geri alacağım."

ale jeśli ci się nie uda, to je zabiorę".

Ama en azından işe yarıyor.

ale przynajmniej to pomaga.

Ama denemezseniz asla başarılı olamazsınız.

Ale jeśli nie spróbujesz, nie odniesiesz sukcesu.

Ama ben buna varım, hadi.

Ale spróbuję, chodźmy.

Ama buradan nereye gittiğini bilmiyorum.

ale nie wiem, dokąd stąd poszła.

Ama çok nazikçe hareket etmeliyiz.

ale poruszamy się naprawdę delikatnie.

Ama bunu bulmamız iyi oldu.

To była dobra zdobycz.

Ama aslında bu larvalar yenebilir.

Ale te czerwie są jadalne,

Ama bakın, şuradaki ağaca bile

Ale jeśli rozejrzymy się dookoła,

Ama bu larvaları... ...aslında yiyebilirsiniz.

Ale te czerwie są jadalne,

Ama bundan... Pek hayır yok.

Ale ta... ma na to małe szanse.

Pekâlâ, kurudu sayılır ama sıcak.

W porządku, podsuszony, ale ciepły.

Ama denemediğiniz yolları merak ediyorsanız

Ale jeśli jesteś ciekawy ścieżek, którymi nie poszedłeś,

ama görevimiz henüz sona ermedi.

ale to nie koniec naszej misji.

Ama görevimiz henüz sona ermedi.

Ale to nie koniec naszej misji.

ama işitsel etkiler kadar tehlikelidirler.

ale tak samo niebezpieczne jak uszkodzenia słuchu.

ama rutin işler için yaşamıyoruz.

ale one nie są tym, co reprezentujemy.