Translation of "Ama" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Ama" in a sentence and their hungarian translations:

ama bilmiyoruz.

de nem így van.

Ama yoklar.

De nem.

Ama anlamaz,

Nem értette meg a lényeget.

Ama size

De fontos kihangsúlyozni,

…ama kaybolmuştum.

Akkor viszont eltévedtem.

Ama işte,

De tessék, itt van.

Ama büyükannemin

De ahogy láttam, hogy Nagymama élete

Ama vazgeçemezdim.

Mégsem adhattam fel csak úgy.

ama ağlamıyordu,

de ő nem sír.

Ama bilmeliyiz.

De ez nem így van.

ama söylemiyorsanız?

de nem mondjuk ki?

Ama yapmadım.

De nem tettem.

Ama ben,

De én,

Ama korkmuyordum.

De én nem féltem.

Ama, ama ... o benim annem değil!

De, de... ő nem az anyám!

- Ama çocukların var.
- Ama senin çocukların var.

De hisz' neked van gyereked!

Ama öyle görünmüyordu.

De senki nem állt mellém.

Evet, ama yapılabilir.

de meg lehet csinálni.

Ama yine de

Azonban...

ama ayrıcalıklarım vardı.

pedig voltak.

Ama gözyaşlarımın ötesinde

De a könnyek mögött

ama gerçek bu.

de ez a realitás.

Ama neredeyse hemen,

Mégis, szinte azonnal,

"Ama değişmek istiyorum

Azt mondta: "De meg akarok változni.

Bu yapılabilir ama...

Lehetséges, de...

Ama öyle değil.

Nem így van.

Ama artık kapatılıyordu.

És most bezárják.

Ama tercüme edemiyorum.

de megkínlódom, ha le kell fordítanom.

Ama bence batırdılar.

De szerintem elrontották.

Ama bence biri,

ám olyasféle, ami szerintem kevésbé magasröptű

ama onu buldum

De sikerült.

Ama önce hikâyeye,

De a történetet azzal kell kezdenem,

Ama gerçekçi olalım,

De maradjunk a valóságnál:

Ama tatmin olmamıştım.

De én nem voltam elégedett.

ama oldukça zor.

De nehéz lesz.

Ama hepsi değil.

De van, aki nem.

Ama dokunarak yakalayabilir.

de ki tudja tapintani.

Ama burada fikir,

Az ötlet nem az, hogy elvárjuk,

ama burada oldu.

Itt megtettük.

ama zehir gibi.

Éles eszű.

ama bir muhafazakârdı.

mint konzervatív.

Ama o olmaksızın,

De nélküle

Ama Facebook biliyor.

A Facebook azonban tudja.

Ama eninde sonunda,

De előbb vagy utóbb

ama gerçekliği biliyorsunuz...

de ismeritek a valóságot,

Kırıcı ama adil.

Nyers, de igazságos.

Sert ama adilsin.

Kemény vagy, de igazságos.

Kaybettik ama eğlendik.

- Vesztettünk, de jól éreztük magunkat.
- Vesztettünk, de jól szórakoztunk.

Ama sabun ekleyince...

De ha szappant adunk hozzá....

Ama o şanslıydı.

- De szerencsés volt.
- De szerencséje volt.

Üzgünüm ama anlamıyorum.

Sajnálom, de nem értem.

Ne şok ama!

- Micsoda megrázkódtatás!
- Ez mekkora sokk!

Ne cümle ama!

- Micsoda mondat!
- Hogy ez milyen mondat!

Denedim ama başaramadım.

Megpróbáltam, de nem sikerült.

İstiyorum ama yapamıyorum.

Szeretném, de nem tudom.

Ne gece ama!

Micsoda éjszaka!

Sütlü, ama şekersiz.

Tejjel, de cukor nélkül.

Ne fiyasko ama!

- Micsoda totális kudarc!
- Mekkora orbitális bukás!

İstedim ama yapamadım.

Szerettem volna, de nem tudtam.

Ne adam ama!

Micsoda férfi!

Ama biz neredeyiz?

De hol vagyunk?

Ne ülke ama!

Micsoda ország!?

Ne ziyafet ama!

Micsoda lakoma!

Ne düşünce ama!

Micsoda gondolat!

Ne atık ama!

Micsoda pazarlás!

Ne kadın ama!

- Micsoda nő!
- Milyen jó nő!
- Milyen bombázó!
- Dögös csaj!
- De jó suna!
- Micsoda bige!

Ne ego ama!

Micsoda ego!

Ne fikir ama!

Micsoda ötlet!

Aptal ama tatlı.

Bolond, de édes.

Üzgünüm ama hatalısın.

Sajnálom, de tévedsz.

Fakiriz ama mutluyuz.

Szegények vagyunk, de boldogok.

Mantıksız ama doğrudur.

Meglepő, de igaz.

Ne macera ama!

Micsoda kaland!

- Onu duydum ama onu anlamadım.
- Onu duydum ama anlamadım.

Hallottam őt, viszont nem értettem.

- İyi ama yeterli değil.
- İyi ama yeterince iyi değil.

Jó, de nem eléggé.

Ama bunu bir düşünün:

De vegyék figyelembe:

Ama bu bağlantı ne?

De mi ez a kapcsolat?

Ama kilit nokta şu:

De itt a kulcs:

Ama bir şeyler değişti

De megváltoztak a dolgok,

Ama bu böyle işlemiyor.

De ez nem így működik.

Ama her şeyden çok,

De leginkább,

ama güzelliğin ve görünüşümüzün

még mindig ránk kényszerítik azt az elképzelést,

Ama kimse bundan bahsetmedi.

De erről soha senki sem beszélt.

ama ben öyle yapmayacağım.

de én nem fogom ezt tenni.

Ama bu etkinlik eşsizdi.

Ám ez a rendezvény egyedi volt.

Ama olay şu ki

Aztán viszont

Ama eleştirilere çok aldırmıyorum.

De engem nem zavar a kritika.

Ama siz iyimserliğinizi kaybedemezsiniz.

De a derűlátásról nem mondhatunk le.

Ama bunu nasıl yapabiliyoruz?

Hát ez meg hogy lehet?

ama hikâye yayımlanana kadar

de mire kiadták a történetet,

Ama konuyu anladığınızı düşünüyorum.

De szerintem értik a lényegét.

Ama çözüm, kapitalizmde değil.

Nem a kapitalizmus a válasz.

ama bulduğum gerçek dünya

de a rám váró nagybetűs élet

Ama ağlayamayacak kadar yorgundum.

De túl kimerült voltam a síráshoz.

Ama hastane ortamını özlemiştim.

De hiányzott a kórházi környezet.

Ama ben bir Amerikalıydım.

De amerikai vagyok.

ama işten nefret ediyordum.

de utáltam az üzleti teendőket.

Ama fırsatımı kaybettiğimin farkındaydım.

De tudtam azt is, hogy elszalasztottam már a megfelelő alkalmat,

Ama olan bu değildi.

De nem ez történt.

Ama sahnedeyken düşünmem gerekmiyor.

De a színpadon nem kell gondolkodnom.