Translation of "Kalırsın" in English

0.003 sec.

Examples of using "Kalırsın" in a sentence and their english translations:

Aynı yerde takılır kalırsın.

you often stay stuck.

Boston'a gittiğinde nerede kalırsın?

When you go to Boston, where do you stay?

Acele etmezsen geç kalırsın.

If you don't hurry, you'll be late.

Hemen başlamazsan geç kalırsın.

If you don't start at once, you will be late.

Ne sıklıkla bir otelde kalırsın?

How often do you stay at a hotel?

Eğer inatçı olursan kesinlikle yalnız kalırsın.

If it becomes stubborn indeed it stands alone.

Gözlerini şaşı yapma, hep öyle kalırsın!

Don't cross your eyes. They'll get stuck that way!

Bazen sadece yapmak istemediğin şeyleri yapmak zorunda kalırsın.

- Sometimes you just have to do things you don't want to do.
- Sometimes you just have to do things that you don't want to do.

Hafta sonları ne kadar geç saatlere kadar dışarıda kalırsın?

How late do you stay out on weekends?

- Bizimle uzun zaman kalacaksın diye umuyorum.
- Umarım uzun süre bizimle kalırsın.

You're going to stay with us a long time, I hope.

Bir bilet almak için en az bir saat beklemek zorunda kalırsın.

You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.

Yaptığın hakkında konuşarak ne kadar çok zaman harcarsan, onu o kadar az zamanda yapmak zorunda kalırsın.

The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.

- Daha çok ye, yoksa iğne ipliğe dönersin!
- Daha çok yemek ye, yoksa bir deri bir kemik kalırsın!

Eat more or you'll waste away!