Translation of "Görevi" in English

0.015 sec.

Examples of using "Görevi" in a sentence and their english translations:

Görevi tamamlayamadım.

I was unable to complete the task.

Modi'nin görevi mi?

Modi´s Mission?

Görevi henüz bitirmedim.

I have not finished the task yet.

Görevi anlıyor musun?

Do you understand the mission?

Bu Tom'un görevi.

It's Tom's duty.

Bu görevi yönettim.

I led that mission.

Nöbet görevi sıkıcı.

Guard duty is boring.

Görevi üstlenmek zorundaydı.

He had to take over the task.

Öğretmenin görevi öğretmektir.

The teacher's work is teaching.

Görevi başardın mı?

Did you accomplish the task?

- Görevi on dakikada çözdü.
- Görevi on dakika içinde çözdü.

She solved the task in ten minutes.

Empati ile dinleme görevi.

and to make our country better.

Görevi var... değil mi?

impossible job… right?

Görevi bitirmek size kalmış.

It is up to you to finish the task.

Onun bir görevi var.

He has a position.

Onun görevi çocuklara bakmaktı.

Her duty was to look after the children.

Görevi yapmayı kabul etti.

He has agreed to do the task.

Sonuna kadar görevi taşımalısın.

You must carry the task through to the end.

Onların bir görevi vardı.

They had a mission.

Çoklu görevi durdurmaya çalıştım.

I've tried to stop multitasking.

Bu bir intihar görevi.

This is a suicide mission.

Tom görevi esnasında öldü.

Tom was killed in the line of duty.

Bir kızın görevi itaattir.

The duty of a daughter is in obedience.

Onlar görevi bize verdi.

They assigned the task to us.

Gitmenin görevi olduğunu düşündü.

He felt it was his duty to go.

O görevi onaylıyor musun?

Do you agree with that position?

O görevi Sami yapmadı.

Sami didn't do that task.

Ve takımın görevi üniversite hastanelerinde

and the job of that team was to find out, to asses,

Işte yarasanın görevi de bu

this is the task of the bat

İlk görevi Saragossa Kuşatması'nı desteklemekti.

His first role was to support the Siege of Saragossa.

Sevmesen bile bu görevi almalısın.

Even if you do not like it, you must take charge of it.

Onun görevi bütün mektupları yazmaktı.

Her job was to type all the letters.

Bana ofisi temizleme görevi verildi.

I was given the task of cleaning the office.

Görevi yapmak için onu atadılar.

They appointed her to do the task.

Askerlerin görevi köprüyü yok etmekti.

The soldiers' mission was to destroy the bridge.

Onun görevi ölü hayvanları gömmektir.

Their job is to bury dead animals.

Tom'a görevi nasıl tarif ettin?

How did you describe the mission to Tom?

Neden bu görevi kabul ettin?

Why did you accept this assignment?

Bugünün görevi: moçiyle sütlü çay.

Today's mission: milk tea with mochi.

Çevirmenin ikili bir görevi vardır.

The interpreter has a double role.

Amerika'nın görevi komünizmi dünyadan kaldırmaktır.

America's task was to eliminate communism from the world.

Çocuklara odayı temizleme görevi verildi.

The children were assigned to sweep the room.

Şirket görevi suistimali kabul etmedi.

The company didn't admit wrongdoing.

Tom görevi kötüye kullandığını reddetti.

Tom has denied any wrongdoing.

Bu görevi zaten tamamladın mı?

Have you already completed this task?

Böyle bir görevi hiç bilmiyordum.

I never knew about such a duty.

Ne kadar sürede görevi bitirebileceksin?

How soon will you be able to finish the task?

Şimdi görevi iptal etmek istemiyorum.

I don't want to abort the mission now.

Yarına kadar görevi gözden geçirmeliyim.

I must go through the task by tomorrow.

- Biz bir keşif görevi için buradaydık.
- Biz bir arama görevi için buradaydık.

We were here on a reconnaissance mission.

Bilgisayarlı bir karar verme görevi sundum.

like alcohol use, drug use and gambling.

Muazzam bir görevi ona emanet etti .

organising the Grande Armée  for the invasion of Russia.

Görevi yapabildiğiniz kadar iyi yerine getirin.

Carry out the task as well as you can.

Görevi ona tavsiye etmemin nedeni odur.

That's why I recommend him for the post.

Bu görevi tamamlamak benim için olanaksız.

This task is impossible for me to accomplish.

Yarına kadar görevi gözden geçirmek zorundayım.

I have to go through the task by tomorrow.

Bu görevi yapmak için beni atadı.

He appointed me to do this task.

Onun görevi bahçeden kötü otları temizlemektir.

It's his job to pull the weeds in the garden.

O ona verilen görevi başaracağından emin.

He is sure to carry out the task assigned to him.

Rahibenin görevi, çiçekleri ve karnabaharları sulamaktır.

The nun's duty is to water the flowers and the cauliflowers.

Bana verdiğin görevi muhtemelen nasıl unutabilirim?

How could I possibly forget about the task that you've entrusted to me?

Tom görevi kötüye kullanmayı defalarca reddetti.

Tom has repeatedly denied wrongdoing.

Tom'un yapacak önemli bir görevi var.

Tom has an important mission to perform.

Bu görevi kendi başıma tamamlayabileceğimi düşünüyorum.

I think I can complete this task by myself.

Umarım bu görevi gelecek ay başlatabiliriz.

I hope we can start this task next month.

Bu görevi başka bir kişiye vermelisin.

You should give this task to some other person.

Her insanın yapacak bir görevi vardır.

Each person has a duty to do.

Tom, bir görevi olduğunu fark etti.

- Tom realized he had a mission.
- Tom realized that he had a mission.

Onlar görevi bitirdikten sonra eve gittiler.

They went home after they had finished the task.

Eldeki tüm imkanları kullanarak görevi bitirmelisin.

You must finish the task by any means necessary.

- O, o görevi tekrar yapmak zorunda kalacak.
- O, bu görevi tekrar yapmak zorunda kalacak.

- He will have to do that task again.
- He'll have to do this task again.

Kendine güvenme ve bir görevi başarma konusundaki

to be the ability or the belief

Tabi dünyada her canlının bir görevi var

of course, every living thing has a duty in the world

Görevi yürütmenin çok zor olacağını kendisi biliyordu.

She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.

Ben böyle bir görevi başarmanın gururunu duyuyorum.

I am proud of having accomplished such a task.

Onlar bize görevi iptal etmek istediklerini söyledi.

They told us they wanted to call off the mission.

Her zaman görevi bitirdiğimde, bunu listede doğrularım.

I check off each task on my list as soon as I complete it.

Tom herhangi bir görevi suistimali inkar eder.

Tom denies any wrongdoing.

O, o görevi tekrar yapmak zorunda kalacak.

- He will have to do that task again.
- He'll have to do this task again.

Ben laboratuvar asistanı görevi için okula başvurdum.

I applied to the school for the lab assistant position.

Fadıl'ın görevi onu dış dünyadan uzak tuttu.

Fadil's job kept him removed from the outside world.

Bu görevi tamamlamak için hepimizin birlikte çalışması gerekli.

It's necessary that we all work together to complete this assignment.

Görevi tamamlamak için daha fazla zamana ihtiyacı vardı.

He needed more time to complete the task.

Bu görevi cumadan önce tamamlamak için çok çalışmalıyız.

We must work hard to finish this task before Friday.

Götüren bir uçağın enkazını bulduğum bir görevi yeni tamamladım.

and recover vials of life-saving anti-venom that was being transported to a nearby hospital.

Ve su yosunları için hidroponik bir bahçe görevi görüyor,

and act as tiny hydroponic gardens for algae,

Görevi, gelecekteki iniş yerleri için Ay'ın yüzeyini incelemek olacaktır.

His job would be to survey the Moon’s surface for future landing sites.

Bu yüzden Başkanı'n ana görevi tüm dünyayı gezmek ve

This is because the Lord Mayor’s main task is travelling all around the world promoting

Ancak Merkatör projeksiyonunun asıl amacı navigasyon görevi görmektir; Okyanusda

But the real purpose of the Mercator projection was navigation -- it preserves direction,

Geminin görevi daha önce insanın gitmediği yerlere cesurca gitmek.

The ship's mission is to boldly go where no man has gone before.

Jim Waller satış yöneticisi görevi için güçlü bir adaydır.

Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.

Kırkayağın avcı olarak temel görevi böcek popülasyonlarını kontrol altında tutmaktır.

The centipede’s main role as a predator is to keep insect populations in check.

Ve tüm bu odunlar... ...kuru ve böylece çıra görevi görecekler.

And all of this wood here, is dead and makes great kindling.

Bir astronotu Ay'a indirmenin inanılmaz görevi Apollo Programı olarak bilinecekti.

The incredible task of landing an astronaut on the Moon would be known as the Apollo Program.