Translation of "Fiyata" in English

0.013 sec.

Examples of using "Fiyata" in a sentence and their english translations:

Fiyata bak.

Look at the price.

Fiyata inanmayacaksın.

You won't believe the price.

Vergi fiyata dahildir.

The price includes tax.

Fiyata dahil mi?

Is it included in the price?

Bu fiyata satamam.

I can't sell at this price.

- O asla istedikleri fiyata değmez.
- İstedikleri bu fiyata değmez.

- That's not worth the price they're asking for it.
- That isn't worth the price they're asking for it.

Bunlar iyi fiyata satılıyor.

[in Spanish] They sell at a high price.

Fiyata posta ücreti dahildir.

The price includes the postage charge.

Tablo istediğin fiyata değmez.

- The painting is not worth the price you are asking.
- The painting isn't worth the price you're asking.

Fiyata kutu dahil değil.

The price does not include the box.

Fiyata tüketim vergisi dahil.

The price includes the consumption tax.

Teslimat fiyata dahil değildir.

- Delivery is not included in the price.
- Delivery isn't included in the price.

Bilmiyorum. Bu fiyata bağlı.

I don't know. It depends on the price.

Bu fiyata zarar ediyorum.

I'd be taking a loss at that price.

Sanırım bu fiyata değer.

I think it's worth the price.

KDV fiyata dahil mi?

Is VAT included in the price?

Fiyata kahvaltı dahil mi?

- Is breakfast included in the price?
- Does the price include breakfast?

Bisikleti çok ucuz fiyata aldım.

I got the bicycle at a bargain.

O fiyata kahvaltı dahil mi?

- Does that price include breakfast?
- Does that include breakfast?
- Is breakfast included?

O fiyata vergi dahil mi?

Does that price include tax?

Makul bir fiyata kitaplarımı sattım.

I sold my books at a reasonable price.

O fiyata bu arabayı almayacak.

He isn't going to get this car at that price.

Tom o fiyata arabasını satamayacak.

Tom won't be able to sell his car for that price.

İki kitap aynı fiyata sahipler.

The two books are equivalent in value.

Kitaplarımı iyi bir fiyata sattım.

I have sold my books at a good price.

Bunu indirimli fiyata satmıyor musun?

Aren't you selling this at a discount price?

Çilek kışın yüksek fiyata satılıyor.

Strawberries sell for a high price in the winter.

Bu onların istedikleri fiyata değmez.

That's not worth the price they're asking for.

Bu resim, istediğin fiyata değmez.

This painting isn't worth the price you're asking.

Bu ceketi düşük bir fiyata aldım.

I bought this coat at a low price.

Gerçekten onu bu fiyata alabilir miyim?

Can I really have it at this price?

Günlük fiyata kahvaltının dahil olduğunu unuttum.

I forgot that the daily rate included breakfast.

Öğle yemeği bu fiyata dahil midir?

Is lunch included in this price?

O kitabı indirimli bir fiyata satmıyoruz.

We're not selling that book at a reduced price.

Bu arabayı çok uygun fiyata aldım.

I got this car for a very reasonable price.

O fiyata çorba ve salata dahil mi?

Does that price include soup and salad?

Böyle bir fiyata müzik seti satın alamazsın.

He could not buy the stereo set at such a price.

Otel pahalıydı ama günlük fiyata kahvaltı dahildi.

The hotel was expensive, but the daily rate included breakfast.

- Bu fiyata çok kelepir.
- Kelepir, yarı fiyatına.

It's a steal at twice that price.

Bunu size çok makul bir fiyata satacağım.

I'll sell you this at a very reasonable price.

Bunun onların istedikleri fiyata değer olduğunu sanmıyorum.

- I don't think it's worth the price they're asking.
- I don't think that it's worth the price they're asking.
- I don't think that it's worth the price that they're asking.
- I don't think it's worth the price that they're asking.

Bu fiyata daha iyi bir şey alabilmelisin.

For that price, you should be able to get something better.

Onların hepsi aynı fiyata mı mal olur?

- Are they all the same price?
- Do they all cost the same?

Tüm bunlar aynı fiyata mı mal olur?

Do these all cost the same?

Arabamı mümkün olduğu kadar fazla fiyata satmak istiyorum.

I'd like to sell my car for as much as possible.

Köşedeki dükkan çok iyi bir fiyata meyve satar.

The shop on the corner sells fruit at a very good price.

Onları Boston'da başka bir yerde bu fiyata bulamayacaksın.

You won't find them at this price anywhere else in Boston.

Bu eşyaları çok yüksek bir fiyata satın aldı.

You bought these articles at too high a price.

Ben inanılmaz ucuz fiyata iki dilli sözlük aldım.

I got the bilingual dictionary for an unbelievably cheap price.

Bu gerçek türkuaz mı? bu fiyata? Hadi ama!

Is this real turquoise? At this price? Come on!

Tom, bu kamerayı makul bir fiyata satın aldı.

Tom bought this camera for a reasonable price.

Ben, bu elbiseyi düşük bir fiyata satın aldım.

I bought this dress at a low price.

Yeni bisiklet bana 50.000 yen kadar fiyata mal oldu.

The new bicycle cost me as much as 50,000 yen.

Mağaza yakında kapanıyor ve her şeyi yarı fiyata sunuyor.

The store is closing soon and is offering everything at half price.

Bu fiyata almak için elimden gelen her şeyi yaptım.

I did everything I could to obtain this price.

O hurdayı öyle yüksek bir fiyata gerçekten sattığına inanamıyorum.

- I can't believe that you really sold that junk for such a high price.
- I can't believe you really sold that junk for such a high price.

Bu, yüksek bir fiyata kazanılan çarpıcı bir zaferdi - Davout'un dört

It was a stunning victory, won  at a high price – one in four  

Öyle düşük bir fiyata yağ satın alabileceğini asla tahmin etmezdim.

I would never have guessed that you could buy butter for such a low price.

Ve sistemli, ev ev yaklaşımı nihai zaferi… yüksek bir fiyata sağladı.

and methodical, house-by-house approach  ensured ultimate victory… at a high price.

Bu yüzden, kısa bir zamanda, makul fiyata OLED TV ekranı üretmenin

This is why, in a very short amount of time, they found ways to produce affordable OLED

Herhangi bir mağazanın bu modeli o fiyata satacağının olası olmadığını düşünüyorum.

I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.

Tüm yıl boyunca 15 dolardan daha düşük bir fiyata bu inanılmaz belgesel

You can sign up on your Smart TV using the code EpicHistory to get access to this incredible

Bunu satın aldığım mağaza aynı fiyata satıyor ancak daha iyi hizmet veriyor.

The store I bought this at sells it for the same price, but has better service.

- Daha ucuza bulamazsınız.
- Daha ucuzunu bulamazsınız.
- Bu fiyata başka yerde bulamazsın.
- Daha ucuzu yok.

You can't beat the price.

Bilgisayarlar neredeyse her zaman aynı fiyata sahiptir. Belki fiyatlar müşterinin satın alma yeteneğine göre belirlenir.

Computers almost always have the same price. Maybe the prices are set according to the customers' buying ability.

- Fiyatına bakmadan, istediği her şeyi alır o.
- O, fiyata dikkat etmeden istediği her şeyi alır.

She buys everything she wants without paying attention to the price.