Translation of "Esnasında" in English

0.024 sec.

Examples of using "Esnasında" in a sentence and their english translations:

Ders esnasında konuşma.

Don't talk during class.

Fırtına esnasında elektrik kesildi.

The electricity failed during the storm.

Tom görevi esnasında öldü.

Tom was killed in the line of duty.

Ders esnasında sessiz ol.

Be quiet during the lesson.

Ama yolculuğum esnasında bir yerde

But somewhere along my journey,

Genellikle futbol gibi sporlar esnasında

and can be torn or fragmented acutely,

Lütfen sürüş esnasında sürücüyle konuşmayın.

- Please do not talk to the driver while he's driving.
- Please don't talk to the driver while he's driving.

O, yolculuğu esnasında bir günlük tuttu.

He kept a diary during the trip.

Babam gazeteyi genelde yemek esnasında okur.

My father often reads the newspaper during meals.

O, seyahat esnasında kaybettiği yüzüğü buldu.

He found the ring he lost while traveling.

Öğrenme esnasında, beyin nöronlar arasındaki bağlantıları değiştirebilir.

So during learning, the brain can change the connections between neurons.

Erkek çocuğu sınav esnasında kopya çekmekle suçlandı.

The boy was accused of cheating during the exam.

Kapanış jenerikleri esnasında sinemadaki ışıklar neden açılır?

Why do they turn the lights on in the cinema during the credits?

- Ders sırasında Japonca konuşmamalısın.
- Ders sırasında Japonca konuşmamalısınız.
- Ders esnasında Japonca konuşmamalısın.
- Ders esnasında Japonca konuşmamalısınız.

You must not speak Japanese during the class.

Bay Jones ders esnasında uyuduğum için beni azarladı.

- Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class.
- Mr. Jones reprimanded me for falling asleep during class.

- Ders sırasında Japonca konuşmamalısınız.
- Ders esnasında Japonca konuşmamalısınız.

You must not speak Japanese during the class.

Bu videonun çekimi esnasında bu değer 420 milyar dolardı.

Well, the actual figure is $420 billion dollars as of the recording of this video.

Sarhoş bir TV sunucusu, canlı yayın esnasında istifra etti.

A drunk TV presenter vomited during a live broadcast.

- Birçok köylü kuraklık esnasında öldü.
- Kıtlık süresince birçok köylü öldü.

Many peasants died during the drought.

Yirmili yaşlarda birçok geç kadın yaz tatilleri esnasında yurt dışına gitmeyi planlıyorlar.

Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.