Examples of using "Tuttu" in a sentence and their spanish translations:
Ella contuvo la respiración.
- Mantuvo su palabra.
- Él mantuvo su promesa.
Ella cogió mi mano.
Bueno, está resistiendo.
y todas pudieron respirar tranquilas.
El hombre agarró mi brazo.
Él agarró la cuerda.
- ¡Ella me agarró el trasero!
- ¡Me tocó el culo!
Él me tomó el brazo.
Me siento mareado.
Costó 30 dólares.
Tomás mantuvo su promesa.
Él me agarró la mano.
- Eisenhower cumplió su promesa.
- Eisenhower mantuvo su promesa.
Tom contuvo su respiración.
Él mantuvo su promesa.
Ella mantuvo su promesa.
Él cogió la cuerda y lo rescataron.
y ayudarla a reunirse con su hijo.
Yale contrató a un entrenador titular;
Mi padre me agarró del brazo.
- Él me cogió de la mano.
- Él me tomó de la mano.
- Él lo mantuvo secreto.
- Él guardó el secreto.
Contuvo el aliento mientras miraba el partido.
Ella mantuvo los ojos cerrados.
Heló anoche.
Ella mantuvo los ojos cerrados.
- Ella le cogió la mano.
- Ella lo tomó de la mano.
Tenía la habitación del hotel para ella sola.
Tom sujetó fuertemente a Mary.
Tom agarró su bolsa.
Él le agarró la mano.
Tom mantuvo a Mary cerca.
La niña tomó la mano de su madre.
La policía lo ha detenido.
Él me sostuvo mientras yo lloraba.
Ella sostuvo mi brazo firmemente.
Ella le agarró con fuerza.
Él se aferró a la rama firmemente.
- Él mantuvo su promesa.
- Él cumplió su promesa.
- Cumplió su palabra.
Tom le dio la mano a Mary.
Tom mantuvo la boca cerrada.
- Él la cogió del brazo.
- Él le tomó el brazo.
La cuenta ascendía a tres mil dólares.
Tom contuvo la respiración y esperó.
¿Cuánto han costado estas gafas?
Ella tamborileó con los dedos sobre la mesa.
John mantuvo su cabeza por encima del agua.
Él contrató a un detective privado.
¿Cuánto ha costado?
¿Cuánto cuestan estos anteojos?
John se las iba apañando.
Él dejó todas las ventanas abiertas.
La cuenta ascendía a cuatrocientos pesos.
Tom mantiene en secreto su verdadera identidad.
España controlaba Florida.
Él siempre cumplió con sus promesas.
pero sus buenas decisiones me mantuvieron vivo,
Ella cubría firmemente las orejas con las manos.
Tom contrató a Mary para que hiciera el trabajo.
Todos los pasajeros se marearon durante la tormenta.
Él me cogió del brazo y me miró a los ojos.
La nación entera lamentó la muerte del héroe.
Me apretó fuertemente la mano y se fue.
Se agarró de mi brazo para no caerse.
Estos guantes mantuvieron calientes sus manos.
Mi hermano pescó un pez grande.
Se mordió la lengua y no dijo nada.
Él tomó su mano y se sentó a su lado.
Ella levantó su cabeza con valentía.
- Al empezar a andar el barco, se mareó.
- Tan pronto como el barco comenzó a moverse, él se mareó.
Ella le agarró con fuerza y no quería soltarle nunca.
En la brutal batalla invernal de Eylau, sus tropas ocuparon el centro de la línea.
Se acercaba con un escudo, por si atacaba, y lo levantaba.
El ruido del tráfico denso me mantuvo toda la noche despierto.
El niño tomó la mano de su madre con firmeza al cruzar la calle.
Él mantuvo a los invasores a la raya con una ametralladora.
El policía agarró al ladrón por el brazo.
El padre llevó al niño de la mano y le ayudó a cruzar la calle.
Los iraníes culparon en gran parte a los saudíes por el la guerra y la disputa se intensificaron.
Los europeos contrataron a un exorcista para limpiar su continente de demonios.
Tom hizo una lista de toda la comida que había comido esa semana.
En una brillante campaña independiente, mantuvo a los austriacos cerca de Niza, luego los persiguió
Suchet mantuvo a raya a los enemigos de Francia ... hasta que llegó la noticia de la
Ney quedó devastado por su derrota, pero Napoleón lo mantuvo al mando de su ala norte.
Él sujetó el volante con una mano y me saludó con la otra.
Tom se alineó con Mary.
Sami raptó a Layla y la mantuvo como una esclava sexual.
En la batalla que siguió, el Quinto Cuerpo de Lannes mantuvo el flanco izquierdo contra los ataques de Bagration ...
la línea hasta que una herida en el hombro en el último día obligó a regresar a Francia.
Tom sostuvo una pistola en la cabeza de Mary.
Cogió un taxi para ir al hospital.