Examples of using "ölmesine" in a sentence and their english translations:
and that people are dying from hunger.
We can't let Tom die.
No wonder he died young.
We're not going to let Tom die.
We can't let Mary die.
Don't let Tom die.
I couldn't let Tom die.
We're not going to let them die.
We're not going to let him die.
I won't let them die.
I won't let him die.
- I couldn't let them die.
- I couldn't leave them to die.
Don't let them die.
Don't let him die.
Don't let her die.
I'm not going to let Tom die.
We can't let anybody else die.
No one else needs to die.
We can't let her die.
I knew you'd never let her die.
We would not let him die.
We can't just let these people die.
Tom isn't going to let Mary die.
Smog causes plants to die.
I knew you'd never let Tom die.
I knew you'd never let them die.
I knew you'd never let him die.
Tom let Mary die in the fire.
A doctor should never let a patient die.
How can you stand there and just let Tom die?
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?
There's nothing any of us can do for Tom now except let him die with dignity.
Which is worse, killing one person or letting five people die?