Translation of "Yapacağımı" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Yapacağımı" in a sentence and their dutch translations:

Ne yapacağımı biliyorum.

Ik weet wat ik ga doen.

Ne yapacağımı bilmiyordum.

Ik wist niet wat te doen.

Onu yapacağımı sanmıyorum.

Ik denk niet dat ik dat ga doen.

Bunu yapacağımı söyledim.

Ik zei dat ik dat zou doen.

Bana ne yapacağımı söyle.

Zeg mij wat ik moet doen.

Seninle ne yapacağımı bilmiyorum.

Ik weet niet wat ik met jou aan moet.

Artık ne yapacağımı bilmiyorum.

Ik weet niet meer wat ik moet doen.

Başka ne yapacağımı bilmiyorum.

Ik weet niet wat ik nog meer kan doen.

Sensiz ne yapacağımı bilmiyorum.

Ik weet niet wat ik zonder jou zou aanvangen.

Ne yapacağımı sana söyledim.

Ik heb je verteld wat ik ging doen.

Sadece ne yapacağımı bilmiyorum.

Ik weet gewoon niet wat te doen.

Şimdi ne yapacağımı bilmiyorum.

Ik weet nu niet wat te doen.

Sanırım ne yapacağımı biliyorum.

Ik denk dat ik weet wat ik ga doen.

Ne yapacağımı size söyleyeceğim.

Ik zal jullie vertellen wat ik ga doen.

Yarın ne yapacağımı bilmiyorum.

Ik weet niet wat ik morgen moet doen.

İlk başta, ne yapacağımı bilmiyordum.

In het begin wist ik niet wat te doen.

Bundan sonra ne yapacağımı bilmiyorum.

- Ik weet niet wat ik als volgende ga doen.
- Ik weet niet wat ik nu ga doen.

Noel'den sonra ne yapacağımı bilmiyorum.

Ik weet niet wat ik na Kerstmis ga doen.

Bunu yapacağımı sana kim söyledi?

- Wie heeft je verteld dat ik dat zou doen?
- Wie vertelde je dat ik dat zou doen?

Onun hırsızlığı hakkında ne yapacağımı bilmiyorum.

Ik weet niet wat ik aan zijn winkeldiefstallen moet doen.

Lütfen bana onu nasıl yapacağımı söyle.

Zeg me alstublieft hoe ik dat moet doen.

Bu hatayı kendim yapacağımı hiç düşünmemiştim.

Ik had nooit gedacht dat ik zelf deze fout zou maken.

Öğretmenime daha sonra ne yapacağımı sordum.

Ik vroeg aan mijn leraar wat ik nu moest doen.

Tom zaten bana ne yapacağımı söyledi.

Tom heeft me al verteld wat ik moet doen.

Tom bana nasıl spagetti yapacağımı gösterdi.

Tom liet me zien hoe je spaghetti maakt.

Bana onu nasıl yapacağımı gösterebilir misin?

Kan je me laten zien hoe ik het moet doen?

Onu nasıl yapacağımı bana söylersen onu yaparım.

- Ik doe het wel als je me vertelt hoe het moet.
- Ik doe het wel als je me even vertelt hoe het moet.

Ne yapacağımı bilmiyorum ve başka biri de bilmiyor.

Ik weet niet wat ik moet doen en andere mensen weten het ook niet.

İnsanlar bana bazen emekli olduğumda ne yapacağımı sorar.

Men vraagt me soms wat ik ga doen als ik met pensioen ben.

İşimi kaybettim ve hiç param yok. Ne yapacağımı bilmiyorum.

Ik ben mijn baan kwijt en ik heb geen geld. Ik ben ten einde raad.

- Kelimeler konusunda ne yapacağımı bilmiyorum.
- Ne diyeceğimi bilemiyorum.
- Söyleyecek söz bulamıyorum.

- Ik heb er geen woorden voor.
- Woorden schieten me tekort.

- Tom bana asla ne yapacağımı söylemedi.
- Tom ne yapılacağından hiç bahsetmedi bana.

- Tom zei nooit wat ik moest doen.
- Tom vertelde nooit wat ik moest doen.