Examples of using "Yaşadı" in a sentence and their arabic translations:
جيش ويلينجتون للعودة إلى الحدود البرتغالية.
توم يعيش هناك
كان يسكن بجانب عمه.
عاش سامي حياة برّاقة.
عاش الرجل العجوز وحده.
عاش خارج البلاد لسنوات عدة.
- عاش حياة مديدة.
- عاش حياة طويلة.
توم عاش معنا لثلاثة اشهر.
تعرّض سامي لحادث صغير.
كان سامي مصابا بجرح في الرّأس.
عاشت مع اباها اكثر من عشرون سنة
لطالما عانى توم من تلك المشكلة.
عاشا سويّا في السّعادة و إلى الأبد.
هذا العام عاش نقطة تحول في حياته
عاش بوب طفولته في بوسطن.
في البداية واجه صعوبة في التأقلم مع بيته الجديد.
عاش فاضل حياة أحلامه لمدّة سبع سنوات.
لكن بقي بعض السم تحت جلده، وتفاعل وظل يلسع مراراً وتكراراً.
كيرالا للعام الثاني على التوالي تكافح ضد الفيضانات في بعض المناطق.
عاش أبي في ناجويا لأكثر من خمسة عشر عاماً.
كان سامي يعيش حياة رائعة.
ولكن بعد سنوات من الصراع ، يعاني الجيش الهنغاري من خسائر كبيرة في الرجال والمواد
عاش على الطراز الملكي ، ومن المعروف أنه نهب الكنائس الإسبانية على نطاق واسع لدرجة