Translation of "Tomó" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Tomó" in a sentence and their turkish translations:

Tomó fotos

sen mi çektin fotoğrafları

Tomó mucho ayer.

O, dün çok içti.

Tom lo tomó.

Tom onu aldı.

Tom tomó algo.

Tom bir şey aldı.

- Ella tomó el mío prestado.
- Ella tomó la mía prestada.

Benimkini ödünç aldı.

Nos tomó 400 días.

400 gün sürdü.

Tomó algo de tiempo,

Elbette zaman aldı --

Alain tomó una decisión.

Alain bir karar verdi.

¿Cómo tomó la noticia?

O haberi nasıl aldı?

¿Quién tomó el dinero?

Parayı kim aldı?

Él tomó un atajo.

O, kestirmeden gitti.

Ella tomó notas copiosas.

O bol bol not aldı.

Ella tomó un taxi.

O bir taksiye bindi.

- Tomó tiempo.
- Llevó tiempo.

Bu zaman aldı.

Eso tomó 30 minutos.

O otuz dakika sürdü.

Esto tomó tres años.

Bu üç yıl sürdü.

Ella tomó su libro.

- O onun kitabını aldı.
- Kitabını aldı.

Tom tomó una silla.

Tom bir sandalye kaptı.

Tomó prestado dos libros.

O iki kitap ödünç aldı.

Tom tomó una aspirina.

Tom bir aspirin aldı.

- Tom tomó notas durante la clase.
- Tom tomó apuntes durante la clase.

Tom, ders sırasında notlar aldı.

- Tomó una foto del precioso paisaje.
- Tomó una fotografía del precioso paisaje.

Güzel manzaranın bir resmini çekti.

- El médico me tomó el pulso.
- El doctor me tomó el pulso.

- Doktor nabzımı ölçtü.
- Doktor nabzıma baktı.

La construcción tomó 5 años

inşaatı 5 yıl sürdü

El juicio tomó muchos años.

Dava çok uzun yıllar sürdü

Se tomó una semana libre.

O bir hafta izin aldı.

Tom tomó el tren equivocado.

Tom yanlış trene bindi.

Él tomó veneno por error.

O yanlışlıkla zehir aldı.

Tom tomó muchas decisiones inteligentes.

Tom birçok akıllıca kararlar aldı.

Esto sólo tomó una hora.

Sadece bir saat sürdü.

- ¿Qué tomó ella?
- ¿Qué bebió?

O ne içti?

Él tomó la decisión correcta.

O doğru seçimi yaptı.

Ella tomó la decisión correcta.

Doğru seçimi yaptı.

Él tomó una mala decisión.

Kötü bir karar verdi.

Me tomó varias horas repararlo.

Bunu tamir etmek birkaç saatimi aldı.

Me tomó varias horas programarlo.

Onu programlamak birkaç saatimi aldı.

Me tomó varias horas reprogramarlo.

Onu yeniden programlamak birkaç saatimi aldı.

Me tomó varias horas lavarlo.

Onu yıkamak birkaç saatimi aldı.

Me tomó varias horas limpiarla.

Onu temizlemek birkaç saatimi aldı.

Me tomó varias horas coserlo.

Bunu dikmek birkaç saatimi aldı.

Me tomó varias horas encontrarlo.

Onu bulmam birkaç saat aldı.

Me tomó varias horas abrirlo.

Onu açmak birkaç saatimi aldı.

Me tomó varias horas decifrarlo.

Bunu deşifre etmek birkaç saatimi aldı.

Cocinarlo me tomó varias horas.

Bunu pişirmek birkaç saatimi aldı.

Me tomó varias horas leerlo.

Bunu okumak birkaç saatimi aldı.

Me tomó varias horas armarlo.

Bunu monte etmek birkaç saatimi aldı.

Terminarlo me tomó varias horas.

Bunu bitirmek birkaç saatimi aldı.

Ella tomó un gran riesgo.

O büyük bir risk aldı.

Tom tomó raticida por accidente.

- Tom kazara bir miktar fare zehiri yuttu.
- Tom yanlışlıkla biraz fare zehiri içti.

Tom se tomó la mañana.

Tom sabah yola çıktı.

¿Dónde se tomó esta foto?

Bu resim nerede çekildi?

Tomó menos de cinco minutos.

O beş dakikadan az sürdü.

Él me tomó el brazo.

O, kolumu tuttu.

Me tomó un rato convencerla.

Onu ikna etmek biraz zaman aldı.

Tom tomó un gran riesgo.

Tom büyük bir risk aldı.

Ella no tomó una siesta.

O, siesta yapmadı.

Esto les tomó un tiempo.

Bu onların bir süresini aldı.

Tom tomó una pésima decisión.

Tom çok kötü bir karar verdi.

Tom tomó una decisión estúpida.

Tom aptalca bir karar verdi.

Comió pescado y tomó jugo.

Bir balık yedi ve meyve suyu içti.

Tomó el metro en Ginza.

O, Ginza'da metroya bindi.

Tomó la curva demasiado rápido.

O, korneri çok hızlı attı.

- Me tomó tres horas escribir esta letra.
- Me tomó tres horas escribir la carta.

Mektubu yazmak üç saatimi aldı.

Quien tomó el micrófono y dijo:

Mikrofonu eline alıyor ve şunu diyor:

Tal vez tomó coraje de él

belki de ondan cesaret aldı

Furioso, tomó una escalera y gritó:

Öfkeyle bir ölçek merdiveni aldı ve bağırdı,

En junio de 1811 tomó Tarragona.

Haziran 1811'de Tarragona'yı aldı.

Afortunadamente, eso no tomó mucho tiempo,

Neyse ki bu durum çok uzun sürmedi

La enfermera le tomó la temperatura.

Hemşire onun ateşini ölçtü.

Michael la tomó por la mano.

Michael onu elinden yakaladı.

Tom tomó en cuenta mi advertencia.

Tom uyarıma dikkat etti.

Alguien tomó mis zapatos por error.

- Birisi yanlışlıkla ayakkabımı aldı.
- Biri yanlışlıkla benim ayakkabılarımı aldı.

Él se tomó un día libre.

O bir gün izin aldı.

Él la tomó de la mano.

O onu eliyle götürdü.

Él tomó el avión para América.

O hava yoluyla Amerika'ya gitti.

Él no se tomó la leche.

O, sütü içmedi.

Ella me tomó por mi hermano.

O, beni erkek kardeşim sandı.

Tom cenó, pero no tomó postre.

Tom akşam yemeği yedi ama hiç tatlı yemedi.

Él tomó un trozo de tiza.

Bir parça tebeşir aldı.

El árbitro tomó la decisión correcta.

Hakem doğru karar verdi.

- Usted tomó demasiado.
- Tú tomaste demasiado.

Sen çok fazla içtin.

Una enfermera me tomó la temperatura.

Bir hemşire ateşimi ölçtü.

Tomó nota de lo que dijo.

Onun söylediğini not aldı.

¿Cuánto tiempo les tomó aprender finés?

- Fince öğrenmek ne kadar zamanını aldı?
- Fince öğrenmek ne kadar zamanınızı aldı?

Me tomó harto tiempo quedarme dormido.

Uykuya dalmak uzun zamanımı aldı.

La enfermera me tomó la presión.

Hemşire benim kan basıncımı ölçtü.

- Tom bebió leche.
- Tom tomó leche.

Tom süt içti.

Un trueno me tomó por sorpresa.

Bir gök gürültüsü beni afallattı.

Mi madre me tomó la temperatura.

Annem ateşimi ölçtü.

Tom dijo que no tomó café.

Tom kahve içmediğini söyledi.

Ella le tomó prestada su idea.

O, onun fikrini ödünç aldı.

Él me tomó por un inglés.

O beni bir İngiliz erkeği ile karıştırdı.

Ella le tomó el libro prestado.

Kitabı ondan ödünç aldı.

Tom tomó un sorbo de café.

Tom bir yudum kahve aldı.