Translation of "Noticia" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Noticia" in a sentence and their portuguese translations:

¿Escuchaste la noticia?

Você ouviu a notícia?

- Él me hizo saber esa noticia.
- Me comunicó la noticia.

Ele me comunicou a notícia.

¿Tienes alguna buena noticia?

- Tens boas notícias?
- Você tem boas notícias?
- Você tem alguma boa notícia?

Recibí una noticia desagradable.

- Recebi uma notícia desagradável.
- Recebi um comunicado desagradável.

Esta noticia es fidedigna.

Esta notícia é digna de fé.

¿Es una buena noticia?

É boa notícia?

¿Cuándo escuchaste la noticia?

- Quando você escutou a notícia?
- Quando escutaste a notícia?

No entiendo la noticia.

Eu não entendo a notícia.

Tenemos una buena noticia.

Temos boas notícias.

Fue una buena noticia.

Foi uma boa notícia.

- Es una buena noticia para mí.
- Para mí es una buena noticia.

É uma boa notícia para mim.

- Escuché la noticia en la radio.
- Oí la noticia por la radio.

Eu ouvi a notícia pelo rádio.

¿Cuál es la buena noticia?

- Quais são as boas notícias?
- Qual é a boa notícia?

La noticia nos sorprendió mucho.

A notícia nos surpreendeu muito.

Esta noticia no es fidedigna.

Esta notícia não é fidedigna.

¿La noticia puede ser verdad?

A notícia pode ser verdadeira?

Me dio esa noticia Hashimoto.

Recebi aquela notícia de Hashimoto.

Sufrí mucho por esa noticia.

- Sofri muito com essa notícia.
- Eu sofri muito com essa notícia.

¿Es esta una buena noticia?

Esta é uma boa notícia?

Esto para nadie es noticia.

Isto não é novidade para ninguém.

Empecemos con la buena noticia.

Comecemos pelas boas notícias.

Esta noticia la hizo feliz.

Essa notícia a deixou feliz.

¿Puede ser cierta esta noticia?

Essa notícia pode ser verdadeira?

Esta noticia conmocionará a todos.

Esta notícia trará comoção a todos.

La noticia conmovió al país.

A notícia comoveu o país.

La noticia le hizo feliz.

A notícia o deixou muito feliz.

Todo el mundo sabe la noticia.

Todos sabem a notícia.

La noticia la llenó de angustia.

A notícia encheu-a de tristeza.

La noticia la puso muy triste.

A notícia a deixou muito triste.

Es una noticia de gran importancia.

É uma notícia de grande importância.

Escuché la noticia en la radio.

Ouvi a notícia na rádio.

Pronto, te contaré una buena noticia.

Logo, eu vou te dar uma boa notícia.

Nos sorprendimos al escuchar la noticia.

Nós nos surpreendemos ao escutar a notícia.

La noticia nos tomó por sorpresa.

A notícia nos pegou de surpresa.

Es una buena noticia para mí.

É uma boa notícia para mim.

- Al escuchar la noticia, saltó de su silla.
- Al oír la noticia, saltó de la silla.

Ao escutar a notícia, ele deu um pulo da cadeira.

Los Tupamaros vuelven a ser noticia internacional.

mais uma vez, os Tupamaros chegam às manchetes internacionais.

Esto es noticia en periódicos muy importantes

isso é novidade em jornais muito importantes

¡No sé si tienes alguna noticia pero!

Eu não sei se você tem alguma notícia, mas!

La noticia se difundió por todo Japón.

A notícia se espalhou por todo o Japão.

Él se enfureció al conocer la noticia.

Ele se enfureceu ao ouvir a notícia.

¿De parte de quién oíste esta noticia?

De quem você ouviu essa notícia?

Se puso pálida al oír la noticia.

Ela ficou pálida quando ouviu as notícias.

La ciudad entera miró la noticia estupefacta.

A cidade inteira assistiu estupefata à notícia.

Obtuve la noticia de una fuente confiable.

Eu recebi a notícia de uma fonte confiável.

La noticia exageró el número de víctimas.

A notícia exagerou o número de vítimas.

La noticia corre de boca en boca.

A notícia corre de boca em boca.

Sin duda tú has escuchado la noticia.

Sem dúvida, você ouviu as notícias.

Quedamos impactados por la noticia de su muerte.

- Ficamos chocados com a notícia de sua morte.
- Estávamos chocados com a notícia de sua morte.
- Estávamos chocados com a notícia da morte dele.
- Ficamos chocados com a notícia da morte dele.

La noticia es demasiado buena para ser verdad.

A notícia é boa demais para ser verdade.

Al escuchar la noticia, saltó de su silla.

Ao escutar a notícia, ele deu um pulo da cadeira.

Odio darte esta noticia, pero encontré a otro.

Odeio dar-te esta notícia, mas encontrei outro.

Él empezó a llorar apenas oyó la noticia.

Ele começou a chorar logo que ouviu a notícia.

Me sentí muy triste cuando oí la noticia.

Senti-me muito triste quando ouvi a notícia.

La noticia fue titular de todos los diarios.

A notícia virou manchete de todos os jornais.

Amigos y amigas, tengo una noticia que daros.

Amigos e amigas, tenho uma notícia para contar a vocês.

La noticia del embarazo cayó como una bomba.

A notícia da gravidez estourou como uma bomba.

Esta noticia es demasiado buena para ser verdad.

Esta notícia é boa demais para ser verdade.

La buena noticia es que no tienes cáncer.

A boa notícia é que você não tem câncer.

La buena noticia es que cumplimos: hallamos la avioneta.

A parte positiva é que terminámos a missão, encontrámos o avião.

La buena noticia es que cumplimos: hallamos los restos.

A parte positiva é que terminámos a missão, encontrámos o avião.

Nos sorprendió mucho la noticia de su repentina muerte.

A notícia de sua repentina morte muito nos surpreendeu.

Se puso a llorar en cuanto oyó la noticia.

Começou a chorar quando ouviu a notícia.

Después de recibir la noticia, la mujer intentó suicidarse.

Depois de receber a notícia, a mulher tentou o suicídio.

La noticia de su embarazo la tomó por sorpresa.

A notícia da gravidez a tomou de surpresa.

Él dice que tiene una noticia importante para vos.

Ele diz que tem uma notícia importante para você.

Él se enteró de la noticia leyendo el periódico.

Ele descobriu a notícia enquanto estava lendo o jornal.

No quiero que esta noticia se haga pública todavía.

Não quero que essas notícias sejam difundidas ainda.

Todos se quedaron muy sorprendidos al escuchar la noticia.

Todos ficaram muito surpresos ao ouvirem a notícia.

Cuando le dimos la noticia, no reaccionó como esperábamos.

Quando lhe demos a notícia, não reagiu como esperávamos.

La noticia dice que hubo un fuerte terremoto en Grecia.

A notícia diz que houve um forte terremoto na Grécia.

- Eso es noticia para mí.
- Eso es nuevo para mí.

Isso é novidade para mim.

Ella estaba feliz al oír la noticia de su éxito.

Ela estava feliz ao ouvir a notícia de seu sucesso.

La noticia de su muerte fue un shock para mí.

A notícia de sua morte foi um choque para mim.

―¿Has oído la noticia? ―No, no sé nada sobre ello.

"Você ouviu a notícia?" "Não, estou por fora."

Natalia se quedó de piedra cuando le dieron la noticia.

Natália caiu como pedra quando lhe deram a notícia.

Guillermo se quedó de piedra cuando le dieron la noticia.

Guillermo ficou petrificado quando lhe deram a notícia.

La buena noticia es que no te vas a morir.

A boa notícia é que você não vai morrer.

Es normal que tú te sientas triste por la noticia.

É normal que te sintas triste pela notícia.

Todos esperaban ansiosamente la noticia que cayó como una bomba.

Todos esperavam ansiosos a notícia, que caiu como uma bomba.

Llegó una carta con la noticia de que él había muerto.

Chegou uma carta com a notícia de que ele havia morrido.

La noticia de la muerte de su hijo fue un shock.

A notícia da morte de seu filho foi um choque.

- Al escuchar las noticias, ella palideció.
- Ella palideció al oír la noticia.

Ao ouvir a notícia, ela ficou pálida.

Las noticias nunca dicen la verdad y la verdad nunca será noticia.

As notícias nunca dizem a verdade e a verdade nunca será notícia.

¿Cómo puede seguir tan campante después de recibir una noticia como ésa?

Como pode continuar tão tranquilo depois de receber uma notícia como essa?