Examples of using "Noticia" in a sentence and their turkish translations:
Haberi yay!
dolayısıyla haber değerleri vardır.
Ne kötü haber!
Hiç haberin var mı?
İyi haber şu ki
Hiç iyi haberin var mı?
Haber onu üzdü.
Haber onu memnun etti.
O haberi nasıl aldı?
O iyi haber mi?
Bu iyi haber.
O haber yayıldı.
Bu haber resmîdir.
Haberi ne zaman duydun?
Haber büyük önemdedir.
Bu benim için iyi bir haber.
Haber bana Hashimoto tarafından anlatıldı.
Ben haberi radyoda duydum.
İyi haber nedir?
Haber umutlarımızı yıktı.
Haber onu çok rahatsız etti.
Haber onu mutlu etti.
Haber bizi çok şaşırttı.
İyi haberle başlayalım.
Haber yanlışmış gibi görünüyor.
Haber gerçek olabilir mi?
Haber doğru olabilir.
Bu önemli haber.
O haberi Hashimoto'dan aldım.
- Haber Avrupa genelinde yayıldı.
- Haber tüm Avrupa'yı dolaştı.
Bu kötü haber.
Haber onu derinden etkiledi.
Haber kamuoyunu şok etti.
O haberi kim yaymış olabilir ki?
Bu kimse için haber değil.
Çok iyi bir haberim var.
Onun habere tepkisi neydi?
Bu haber doğru olabilir mi?
Haber onu gözyaşlarına boğdu.
İyi haber ise şu:
Ama iyi haberler şu ki:
Haberi duyunca, benzi sarardı.
Haber onu üzüntü ile doldurdu.
Haber doğru olamaz.
Haber onu çok üzdü.
Haber yanlışmış gibi görünüyor.
Haber bana Ito tarafından anlatıldı.
Haber onu çok şaşırttı.
Annem habere şaşırdı.
Acilen bir konuşma yapmamı rica ettiler.
Medya bu hikayeleri rapor etmiyor.
O, bu haberi hâlâ duymadı.
Sana harika bir haberim var.
Bu haber beni mutlu etti.
Ben haberi radyoda duydum.
- Haberi herkes duymuş.
- Haberi herkes biliyor.
O haber hakkında nasıl öğrendin?
Avustralya'dan hiç haber aldın mı?
Biz mesajın doğru olduğunu düşündük.
Kötü habere nasıl tepki verdi?
Haber büyük bir heyecan yarattı.
- Yakında size birkaç güzel haber vereceğim.
- Yakında sana birkaç güzel haber vereceğim.
Onun için kötü haberim var.
Bu benim için iyi bir haber.
Biz haberi duyduğumuza şaşırdık.
Bu benim için eski bir haber.
Haber onun kalbini kırdı.
İyi haber bizim size yardımcı olabileceğimizdir.
Bu çok başarılı stratejinin iyi yanı
Örneğin, Boko Haram teröristlerinin
İyi haber, bunu yapabiliriz.
Tupamaro'lar bir kez daha uluslararası basında manşet oldu.
bu çok önemli gazetelerde haber oldu yahu
haberiniz var mı bilmiyorum ama!
Sanırım, haberi duymuş olacaksın.
Şüphesiz haberi duydun.
Adam habere şaşırdı.
Kaza haberi kamu alarmına neden oldu.
Haber bütün Japonya'ya yayıldı.
Ona o haberi söylediğimi hatırlıyorum.
Öldüğü doğru değil.
Haberi duyduğunda benzi sarardı.
Kötü haberi duymaya hazır mısın?
Güzel haber evde bizi bekliyordu.
Haberi duyunca bayıldı.
Haberi güvenilir bir kaynaktan aldım.
Tom haberi Mary'ye söyleyeceğine söz verdi.
Tom haberi duyduğunda şaşkına döndü.
Onun bu habere tepkisi ne oldu?