Translation of "Noticia" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Noticia" in a sentence and their italian translations:

- ¡Difunde la noticia!
- ¡Difundid la noticia!
- ¡Difunda la noticia!
- ¡Difundan la noticia!

- Diffondete la notizia!
- Diffondi la notizia!
- Diffonda la notizia!

Son noticia.

e quindi fanno notizia.

¡Qué mala noticia!

Che brutta notizia!

Pero la buena noticia

E la buona notizia è

¿Tienes alguna buena noticia?

- Hai delle buone notizie?
- Ha delle buone notizie?
- Avete delle buone notizie?

La noticia la entristeció.

La notizia l'ha resa triste.

La noticia le satisfizo.

La notizia gli fece piacere.

¿Cómo tomó la noticia?

- Come ha preso la notizia?
- Come prese la notizia?

¿Es una buena noticia?

È una buona notizia?

Tenemos una buena noticia.

- Abbiamo una buona novella.
- Abbiamo una buona notizia.
- Abbiamo una buona nuova.
- Abbiamo una bella novità.

Esta noticia es oficial.

- Questa notizia è ufficiale.
- Queste notizie sono ufficiali.

No entiendo la noticia.

Io non capisco la notizia.

Fue una buena noticia.

Questa era una bella notizia.

- La noticia le rompió el corazón.
- La noticia la dejó destrozada.

- La notizia le ha spezzato il cuore.
- La notizia le spezzò il cuore.

- La noticia tiene gran importancia.
- La noticia es de gran trascendencia.

La notizia è di grande importanza.

- Hashimoto me contó la noticia.
- Recibí la noticia de parte de Hashimoto.

Ho saputo la notizia da Hashimoto.

La noticia le hizo feliz.

- La notizia l'ha reso felice.
- La notizia lo rese felice.
- Le notizie l'hanno reso felice.
- Le notizie lo resero felice.

La noticia nos sorprendió mucho.

- La notizia ci ha sorpresi molto.
- La notizia ci ha sorprese molto.
- La notizia ci sorprese molto.
- Le notizie ci hanno sorpresi molto.
- Le notizie ci hanno sorprese molto.
- Le notizie ci sorpresero molto.

Me alegré con la noticia.

Ero estasiato per le notizie.

Me dio esa noticia Hashimoto.

Ho ricevuto quella notizia da Hashimoto.

Esta noticia la puso triste.

La notizia l'ha resa triste.

Esto para nadie es noticia.

Questa non è una novità per nessuno.

¿Cómo reaccionó con la noticia?

- Qual è stata la sua reazione alla notizia?
- Qual è stata la sua reazione alle notizie?

¿Puede ser cierta esta noticia?

- Può essere vera questa notizia?
- Questa notizia può essere vera?

- Rompió a llorar por la noticia.
- Ella rompió en llanto cuando supo la noticia.

- È scoppiata in lacrime alla notizia.
- Scoppiò in lacrime alla notizia.

Y esta es la buena noticia:

Ed ecco la buona notizia:

Pero aquí viene la buena noticia:

Ma ecco le buone notizie:

Cuando ella escuchó la noticia palideció.

Quando ebbe sentito la notizia, impallidì.

La noticia no puede ser cierta.

- La notizia non può essere vera.
- Le notizie non possono essere vere.

La noticia la puso muy triste.

La notizia l'ha resa molto triste.

La noticia me la contó Ito.

- La notizia mi è stata detta da Ito.
- La notizia mi fu detta da Ito.
- La notizia mi venne detta da Ito.

Mamá quedó sorprendida con la noticia.

Mamma era sorpresa dalla notizia.

Los medios no difunden esta noticia.

I media non diffondono queste notizie.

Tengo una noticia maravillosa para ti.

- Ho qualche notizia meravigliosa per te.
- Io ho qualche notizia meravigliosa per te.
- Ho qualche notizia meravigliosa per voi.
- Io ho qualche notizia meravigliosa per voi.
- Ho qualche notizia meravigliosa per lei.
- Io ho qualche notizia meravigliosa per lei.

Escuché la noticia en la radio.

- Ho sentito le notizie alla radio.
- Ho sentito la notizia alla radio.

Todo el mundo sabe la noticia.

- Tutti conoscono la notizia.
- Tutti conoscono le notizie.
- Conoscono tutti la notizia.
- Conoscono tutti le notizie.

¿Cómo te enteraste de esa noticia?

- Come hai imparato quella notizia?
- Come ha imparato quella notizia?
- Come avete imparato quella notizia?

Es una noticia de gran importancia.

È una notizia di grande importanza.

Me he sorprendido por la noticia.

- Ero sorpreso dalla notizia.
- Io ero sorpreso dalla notizia.
- Ero sorpresa dalla notizia.
- Io ero sorpresa dalla notizia.
- Ero sorpreso dalle notizie.
- Io ero sorpreso dalle notizie.
- Ero sorpresa dalle notizie.
- Io ero sorpresa dalle notizie.

Tengo una buena noticia que darte.

Ho una buona notizia per te.

¿Cómo reaccionó a la mala noticia?

- Come ha reagito alla brutta notizia?
- Lui come ha reagito alla brutta notizia?
- Come ha reagito alle brutte notizie?
- Lui come ha reagito alle brutte notizie?

Esta noticia es falsa y engañosa.

Questa notizia è falsa ed ingannevole.

Tengo una mala noticia para ella.

Ho delle brutte notizie per lei.

Todavía no ha oído esta noticia.

Lei non ha ancora sentito la notizia.

Nos sorprendimos al escuchar la noticia.

Eravamo sorpresi di apprendere la notizia.

Escuchó la noticia en la radio.

Lei ha ascoltato la notizia alla radio.

- La buena noticia es que te podremos ayudar.
- La buena noticia es que lo podremos ayudar.

- La buona notizia è che saremo in grado di aiutarti.
- La buona notizia è che noi saremo in grado di aiutarti.
- La buona notizia è che saremo in grado di aiutarvi.
- La buona notizia è che noi saremo in grado di aiutarvi.
- La buona notizia è che saremo in grado di aiutarla.
- La buona notizia è che noi saremo in grado di aiutarla.

La buena noticia es que podemos hacerlo.

La bella notizia è che possiamo farlo.

Sin duda tú has escuchado la noticia.

- Senza dubbio hai sentito la notizia.
- Senza dubbio ha sentito la notizia.
- Senza dubbio avete sentito la notizia.

El hombre se sorprendió con la noticia.

- L'uomo era sorpreso dalla notizia.
- L'uomo era sorpreso dalle notizie.

La triste noticia le quitó el apetito.

La triste notizia gli tolse l'appetito.

Tom quedó atónito al oír la noticia.

- Tom era stupito quando ha sentito la notizia.
- Tom era stupito quando sentì la notizia.

¿Cuál fue su reacción a esta noticia?

Quale era la sua reazione a questa notizia?

La noticia de su muerte se difundió.

- Si è diffusa la notizia della sua morte.
- Si diffuse la notizia della sua morte.
- La notizia della sua morte si è diffusa.
- La notizia della sua morte si diffuse.

¿Estás preparado para oír la mala noticia?

- Sei pronto per le brutte notizie?
- Sei pronta per le brutte notizie?
- È pronto per le brutte notizie?
- È pronta per le brutte notizie?
- Siete pronti per le brutte notizie?
- Siete pronte per le brutte notizie?
- Sei pronto per la brutta notizia?
- Sei pronta per la brutta notizia?
- È pronto per la brutta notizia?
- È pronta per la brutta notizia?
- Siete pronti per la brutta notizia?
- Siete pronte per la brutta notizia?

Sí. Me quedé muy sorprendido con la noticia.

Sì. Ero molto sorpreso della notizia.

La nación entera estaba alegre por la noticia.

- L'intera nazione era felice della notizia.
- L'intera nazione era felice delle notizie.

Ella se sorprendió mucho cuando escuchó la noticia.

Era molto sorpresa nell'apprendere la notizia.

La noticia es demasiado buena para ser verdad.

La notizia è troppo bella per essere vera.

La noticia supuso un duro golpe para él.

- La notizia è stata un colpo per lui.
- La notizia fu un colpo per lui.

Tom le dijo a Mary la mala noticia.

- Tom ha detto la brutta notizia a Mary.
- Tom disse la brutta notizia a Mary.
- Tom ha detto le brutte notizie a Mary.
- Tom disse le brutte notizie a Mary.

Al oír la noticia, ella colapsó en llanto.

Sentendo la notizia, lei scoppiò a piangere.

- La buena noticia es que usted no va a morir.
- La buena noticia es que no te vas a morir.

- La buona notizia è che non morirai.
- La buona notizia è che non morirà.
- La buona notizia è che non morirete.

La buena noticia es que cumplimos: hallamos la avioneta.

Ma c'è una buona notizia. Missione compiuta, relitto trovato.

La buena noticia es que cumplimos: hallamos los restos.

Ma c'è una buona notizia. Missione compiuta, relitto trovato.

Él se enteró de la noticia leyendo el periódico.

Ha saputo la notizia leggendo il giornale.

Después de recibir la noticia, la mujer intentó suicidarse.

Ricevuta la notiza, la donna cercò di suicidarsi.

La buena noticia es que esto no está determinado biológicamente,

La buona notizia è che non è un meccanismo biologico.

La mala noticia es que nos estamos quedando sin tiempo.

Quella brutta è che il tempo sta per scadere.

La gente estaba llorando por la noticia de su muerte.

- Le persone stavano piangendo alla notizia della sua morte.
- La gente stava piangendo alla notizia della sua morte.

La noticia dice que hubo un fuerte terremoto en Grecia.

La notizia dice che c'è stato un forte terremoto in Grecia.

Es normal que tú te sientas triste por la noticia.

È normale che tu ti senta triste per la notizia.

La buena noticia es que simplemente darnos cuenta de este factor

La buona notizia è che la semplice cosapevolezza di questo fattore

Como si fuera la mayor noticia, lo más importante que ocurre.

che era la notizia principale, la notizia più grossa del momento.

La noticia de su fuga provocó regocijo en todo el ejército.

La notizia della sua fuga ha suscitato gioia in tutto l'esercito.

Recibimos la noticia cuando estábamos en el campamento del Collado Sur.

Ci trovavamo al campo di South Col quando ricevemmo la notizia...

¡Pero esperad un momento porque esta es la única buena noticia!

Ma aspettate un momento perché questa è la unica buona notizia!

Alguien le tiene que dar la mala noticia a su madre.

Qualcuno deve dare la cattiva notizia a sua madre.

Poco antes de su quincuagésimo cumpleaños, ella recibió la noticia del nacimiento de su nieto.

Poco prima del suo cinquantesimo compleanno lei ha ricevuto la notizia della nascita del nipote.

Suchet mantuvo a raya a los enemigos de Francia ... hasta que llegó la noticia de la

Suchet tenne diligentemente a bada i nemici della Francia ... finché non arrivò la notizia della

- El vecindario entero se sorprendió por la noticia.
- Todo el vecindario estaba sorprendido con las novedades.

Tutto il quartiere era sorpreso dalla notizia.

Pero entregó Lyon sin luchar y, ante la noticia de la abdicación de Napoleón, denunció a su

Ma si arrese a Lione senza combattere e, alla notizia dell'abdicazione di Napoleone, denunciò il suo

Pero cuando llegó la noticia de la calamitosa derrota francesa en Vitoria, Napoleón envió a Soult de regreso

Ma quando arrivò la notizia della disastrosa sconfitta francese a Vitoria, Napoleone rimandò Soult

Una vez que la noticia de que los mongoles están cruzando llega a Bela, el duque Coloman, el arzobispo Ugrin,

Una volta che la parola arriva a Bela che i mongoli stanno attraversando, il duca Coloman, l'arcivescovo Ugrin,

Así que en 1815, animado por la noticia del regreso de Napoleón del exilio, Murat marchó hacia el norte contra

Così nel 1815, incoraggiato dalla notizia del ritorno di Napoleone dall'esilio, Murat marciò verso nord contro