Translation of "Rodeos" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Rodeos" in a sentence and their turkish translations:

¡No des tantos rodeos!

- Lafı dolandırmayalım.
- Kırk dereden su getirmeyelim.

Le pregunté sin andarme con rodeos.

Doğrudan ona sordum.

Para decirlo sin rodeos, él está equivocado.

Açık söylemek gerekirse, o yanılıyor.

Deja de dar rodeos y ve al grano.

- Lafı uzatma ve sadede gel.
- Lafı gevelemeyi bırak ve sadede gel.

Ya deja de andar con rodeos y ve al grano.

Lütfen lafı dolandırmayı bırak ve sadede gel.

Deja de dar rodeos y dinos lo que realmente piensas.

Lafı ağzında geveleme ve bize gerçekten ne düşündüğünü söyle.

- Deja de andar con rodeos.
- No te andes con rodeos.
- No te andes por las ramas.
- No os andéis por las ramas.
- No se ande por las ramas.
- No se anden por las ramas.
- Ve directo al grano.
- Id directos al grano.
- Vaya directo al grano.
- Vayan directos al grano.
- No os andéis con rodeos.
- No se ande con rodeos.
- No se anden con rodeos.

- Lafı ağzında geveleme.
- Saçmalama.
- Bırak bu ayakları.

Déjese de rodeos y vaya a hacer lo que le dije.

Oyalanmayı bırak da sana ne dediysem onu yap.

Nadie lo diría tan sin rodeos, pero eso es la esencia de ello.

Hiç kimse bunu çok açıkça söylemeyecek ama bunun özü odur.

Para decirlo sin rodeos, la razón por la que este equipo no va a ganar es porque usted les está frenando.

Açık söylemek gerekirse, bu takımın kazanamayacak olmasının sebebi onları geride tutmanızdır.